Кличка
Несмотря на свою инвалидность, врожденную проблему с тазобедренным суставом левой ноги, Галина Трофимовна имела приятный низкий голос, который иногда убаюкивал. Конечно, тема урока вовсе не имела никакого отношения к объятиям Морфея. Руслан мечтал о скорейшем окончании восьмилетки. И английский язык он не считал необходимым в жизни. Тут бы во временах русского толком разобраться.
А в английском, сам черт ногу сломает. Мало того, что оно настоящее, так еще и тянущееся во времени. Продолженное.
- Корова ест траву. Сейчас корова пасется на лугу. Понимаете разницу? - пыталась объяснить тонкости иностранного языка
Галина Трофимовна.
Нога ныла и учительница предложила ученикам повторить за ней слова по теме "Домашние животные".
Рудин и на других уроках толком не держал ручку в руках. А тут вовремя перо сломалось.
- Goat! - повторили хором шестиклассники.
- Працко, переведи!
- Коза.
- А как по-английски сказать "лошадь"?
- Я еще не нашел это слово, - ответил Муса, который с самого начала урока ловил ртом мух.
Увидев самым наглым образом уснувшего за партой Рудина, Галина Трофимовна позволила себе обратиться к нему.
- Рудин, а что означает "sheep"?
- Тсс, Галина Трофимовна. Русик давно уже на лугу.
- Бе-е- е-, - послышалась подсказка с первого ряда.
- Мяу, - сказал Муса.
- Му-у-у, - подхватил Лешка-атаман.
- Абу, разбуди нашего пастуха, - сказала учительница.
Она давно точила зуб на Рудина, который дал ей обидную кличку.
Несколько раз в день она слышала смешки в свой адрес.
-Рупьписят ковыляет!
Кличка второго преподавателя иностранного языка даже закрепилась в преподавательском коллективе.
"Форигзампл"* (for exanple - например)-совсем не обидное слово. Тем более, что Фаина Степановна злоупотребляла этим словом даже вне урока.
Удар локтем повторился. Абу шеепнул: "Тёлка".
Проснувшийся Рудин хотел наехать на обидчика и успел выкрикнуть: "Аьу!" и тут же следом полетела подсказка "Телка", так как класс взорвался смехом.
До конца своих дней Рудин остался с кличкой "Руслан-тёлка", а Галина Трофимовна так и доковыляла до старости лет с кличкой , подразумевающей ее физическую неполноценность:
"Рубль пятьдесят".
В поселке проживали и другие Русланы: Бонапартийский, Русский чечен, Обломок и Зевка.
Первый назвал Наполеона Бонапартийским, другой Руслан говорил на родном с акцентом, не произнося как положено гортанные звуки, Обломок - от литературного героя Обломова (не расслышал подсказку), а последний зевал на ходу.
Свидетельство о публикации №226041700797
С улыбкой,
Веруня 19.04.2026 08:24 Заявить о нарушении