Король банкиров и банкир королей

В рунете популярна байка о беседе, состоявшейся между А.И. Герценом и одним из представителей семейства Ротшильдов. Александр Иванович, неизвестно, где, когда и при каких обстоятельствах, якобы назвал собеседника "королем всех банкиров", а тот скромно уточнил: "Я не король банкиров, я банкир королей."

Если обратиться к произведению революционера-демократа "Былое и думы", а также к ряду других источников, то окажется, что летом 1848 г. бывший российский подданный, которого "разбудили декабристы", приехал в Париж и направился прямиком на улицу Лаффит, 19, где проживал барон Джеймс Майер де Ротшильд (1792–1868) и располагалось французское отделение его финансовой империи под вывеской "Freres Rotschild", сиречь "Братья Ротшильд". Отчаянно нуждавшийся в средствах, "сторонник утопического социализма" предложил финансисту купить у него с дисконтом "два билета московской сохранной казны".

Дальнейшее не должно нас интересовать. Описывая свою беседу с банкиром, автор "Былого и дум" приводит пару-другую реплик, которыми он обменялся с "царем Иудейским", "его величеством" и "государем императором" - так Герцен в шутку называет  собеседника в данном фрагменте своей хроники. Вот некоторые из этих реплик:

- "Они вас надуют! как это возможно! Мы остановим, если хотите, продажу. Это неслыханное дело - покупать у незнакомого на таких условиях...";
- "Вы увидите, как они повернутся, я им покажу, как со мной шутить...";
- "... вы можете это дело обделать даром - права вашей матушки неоспоримы..."

"С тех пор мы были с Ротшильдом в наилучших отношениях", - так заключаются сцены общения Герцена с Ротшильдом в "Былом и думах". Как видим, Александр Иванович не признается, что говорил барону "вы король всех банкиров", а тот отвечал "я банкир королей".

Однако дыма без огня не бывает, и роль огня в нашем случае сыграет, как ни странно, улица Лаффит, на которой - об этом уже было сказано выше - располагались квартира "царя Иудейского" и его контора. До 1830 г. включительно улица называлась рю д'Артуа, однако в декабре ее взяли и переименовали в честь Жака Лаффита (1767—1844), который был назначен тогда главой правительства Франции и который фактически возвел на королевский престол Луи-Филиппа Орлеанского (правил с 1830 по 1848 гг.). Сей не слишком выдающийся политический деятель занимался не только политикой, но и банковским делом, и одно время даже занимал высокую должность управляющего Банком Франции. Карл Маркс в своей работе "Классовая борьба во Франции" упоминает Лаффита, якобы обронившего в 1830 г. фразу: "Отныне господствовать будут банкиры".

Так вот, именно ему, Жаку Лаффиту, и приписывается выражение "Я король банкиров и банкир королей". Так во всяком случае считает  известный отечественный "цитатовед" К. Душенко. В своем справочнике "Всемирная история в изречениях и цитатах" он пишет: "О себе Лаффит говорил: "Король банкиров и банкир короля", приводя при этом подозрительную ссылку - "fr/ques.? icc-editiontionsavril05.html". Впрочем, того же мнения, что и К. Душенко, держится современный французский историк - мадам Виржини Монье (Virginie Monnier), написавшая биографию Лаффита, которая так и называется: "Jacques Laffitte: roi des banquiers et banquier des rois...", (2013) - "Жак Лаффит: король банкиров и банкир королей" (2013).

Остается предположить, что если барон Дж. М. де Ротшильд и называл себя "банкиром королей", он лишь повторял слова, сказанные до него одним из его коллег.


Рецензии