Собака лает

     «Собака лает, а ветер носит». Лают собаки везде одинаково, но в разных странах люди воспринимают  лай по-разному. Для нас, русских, это «гав-гав». Для арабов тоже. Английское приветствие ХАУ ДУ Ю ДУ для арабов звучит странновато. Особенно начальное ХАУ, которое напоминает им ГАВ. Итальянцам в лае собак слышится БАУ-БАУ, англичанам – ВУФ-ВУФ, японцам – ВАН-ВАН и так далее. Такой слуховой разнобой случился из-за влияния языка, на котором говорят люди в разных странах. «Родной» искусственный язык исказил естественное восприятие природного собачьего лая, подмял его под себя.
     Чтобы добраться до исконного, первичного смысла слова СОБАКА, приходится погружаться в самую глубь тысячелетий. Другом человека собака стала очень и очень давно. Тогда между языками народов было гораздо больше общего. Об этом напоминают вот такие созвучия. В русском СОБАКА слышится древнеперсидское СПАКА «собака» и древнеиндийское СВАКА «собака». Во французском ШЬЕН «собака» явно прослушивается русское ЩЕНЯ «щенок». Венгерское КУТИЯ kutya «собака» - это же русское  КУТЯ «кутёнок, щенок».
    Те, кто давали название собаке, выделяли главное отличие этого животного от других животных. Например, от волка. «Как волка ни корми, а он всё в лес смотрит». А собака жмётся к человеку, напрашивается ему на службу. Собака – она же собака, то есть помощница от слова СОБИТЬ «помогать». У многих славянских народов она ПАС (русское ПЁС) от слова ПАСТИ. Немецкое Hund «собака» я сближаю с английским ХАНТЕР hunter «охотник».
     Вначале мне показалось странным, что разные народы называют собаку словом, которым мы называем кошку. Македонское КУЧЕ «собака» от слова КУЧА «дом». КОШКА от КОШ «походный дом, коч». Оба слова восходят к понятию «домашнее животное». Мордовское слово КИСЬКА (почти КИСКА) «собака» меня в этой версии укрепило.


Рецензии
Очень точно вы объясняете факты "разнобоя" в записях собачьего лая ( и не только собачьего) разными народами. Родной язык подмял, говорите вы. Я сказал, что запись "ГаВ" даже можно растолковать. Кто читает мои ТПРР-публикации,подтвердит, что первословом Га (я предположил)РуСы называли женские течи. Первословом В РуСы называли В-хождение мужского органа. См. "ТПРР-91. Собака- друг человека". Слово Со-Ба-Ка читается так: Со = Со-итие, Ба = половое возбуждение СуКи, Ка = привлечение самцов(собачья свадьба). Так рождались русские слова.
С уважением.

Владимир Книгин   25.04.2026 22:03     Заявить о нарушении