Queen. 13. The Miracle. 1989. Часть 2

Данный проект начался - 01 января 2025 года и длится до сих пор... 
  
И называется он... 

Проект: "3-я большая попытка полюбить великую рок-группу "Queen" (Великобритания, Англия, Лондон, 1970 - по наши дни, но главные годы: 1970-1991, 1995 - последний студийный альбом). Или! По крайней мере, найти новые, сильные песни, такие, на которые раньше не обращал никакого внимания". 

О, да. Либо то, либо то. Третьего не дано... Се ля ви... Ведь эти ребята и так не в моём золотом списке любимых иностранных групп. А тут... Есть шанс заполнить прошлые пробелы и изменить своё отношение, расширив кругозор. Спустя много лет роста, перемен, различных путешествий и работы над собой... 

Путешествий? О, да... 

К примеру, ездил я с туристической группой на два выходных дня в Литву. А моим соседом оказался молодой темнокожий парень по имени Дон, лет 25-ти, из Шри-Ланки, что сейчас живёт в Лондоне, и в Латвии останавливался по делам... А был он чёрный, как ночь! И замечу также, что соседом Дон являлся не только в автобусе, но и в гостиничном номере, который предоставляла всем туристическая компания. А я раньше был... Э-э, ну, в детстве... Неосознанным и несмышлённым расистом. Вот-с... И привык к этому. А тут... Парень чёрный, как ночь. И ни по-русски, ни по-латышски не говорит. Только по-английски. И постоянно меня спрашивает, мол, сильно ли отличается то, что рассказывает гид на разных языках от английской речи. И я рад бы соврать что-то, чтобы отвязался, да парень больно душевный, воспитанный и приятный попался настолько, что мы познакомились, ну и эти два дня, я был ему переводчиком. Гид, кстати, нам в этом также помогал, видя настоящий интерес шри-ланкийца. Дон меня за это (и гида заодно) водил в кафе, где и угощал чем-нибудь, то есть полностью оплачивал обед (и мне, и руководителю группы), несмотря на наши протесты. Всё-таки, это было неудобно. А чрезвычайно тёмная кожа парня и мои познания из детства, не вязались с тем, что у него был туго набитый кошелёк, да ещё и с большим количеством различных пластиковых карточек (которые гармошкой выложились до пола в одном из таких кафе, сам видел). И которые я не мог, примеру, связать с тем, что выходец из Шри-Ланки - футболист или как-то иной спортсмен. Телосложение не то. Он скорее напоминал хрупкого помощника боссов в офисе, какой-нибудь бизнес компании. Ну, а кем Дон работал на самом деле, мы с гидом постеснялись спросить. В итоге, после этого путешествия, я перестал относиться к темнокожим людям так, как раньше...  

Так и тут. "Фредди Меркьюри - выскочка, воображала! И поёт так пафосно, высокомерно!". Думал я многие годы... Пока не посмотрел на этого человека получше и по-серьёзнее... И увидел, что... 

Что ещё до "Queen" у Фредди Меркьюри уже были идеи о необычных рок-спектаклях. Но он не мог найти хороших, подходящих, постоянных музыкантов для воплощения своих идей в жизнь. Ну, а когда нашёл, то вспомнил всё то, что любит...

А любит он: и мировую художественную литературу, и фэнтези, и Библейские рассказы, и рок-н-ролл, и Болливуд, и петь, и играть на фортепиано (как-никак, у него 4-я степень по теории и практике, так что, он хороший пианист)... Не забудем и о том, что он закончил Илинг колледж и получил диплом по изобразительному искусству и дизайну. Но самое главное это то, что Меркьюри - сочинитель. Так почему бы ему музыкально и литературно не поэкспериментировать со всеми своими увлечениями?.. 

Понял я это и стал иначе воспринимать альбомы "Queen" (баллы были в прошлый раз). Идём дальше...           


Борьба Фредди Меркьюри со смертью, ориентировочно длиною в пять лет: 1986-1991. И три оставшихся шага перед своим финальным аккордом... 

Шаг второй. 13-й студийный альбом "Queen"- "The Miracle" ("Чудо", 1989).

Часть 2. 


Итак, мы уже находимся в конце 80-х годов XX-го века, где фронтмену "Королевы" только и остаётся, что вычёркивать различные пункты из списка желаний и по-быстрому воплощать свои последние идеи в жизнь. Болезнь прогрессирует, здоровье ухудшается и смерть неумолимо приближается... И этого уже не изменить, не исправить... Ведь, если, к примеру, он хотел слетать на Луну, то всё - это уже поздно. Покорить Эверест - нет надежды. Завести детей - невозможно. Остаётся... 

На самом деле, тут многое, что ещё остаётся, но Фредди видит самое главное. То, для чего он и был рождён: заниматься музыкой, сниматься в клипах, чтобы стать для миллионов - легендой рок и поп-музыки. Ведь Меркьюри - не чистый рокер. Нет. Он универсальнее, разнообразнее и непредсказумее, чем кажется на первый взгляд... Фредди и оперу петь может. И мы в этом убедились, внимательно изучив его второй сольный альбом "Барселона" (1988), с самой оперной дивой Монтсеррат Кабалье. О, да... И госпел от души тянет с приглашённым хором для поддержки. И... 

Кстати! Фредди! Может, тогда в кино напоследок попробуешь? Нет? Только "Queen"? Ну, хорошо. Пиши песни для "Queen", человек-оркестр... 


"The Miracle" (выпуск: 22 мая 1989 года, записи: январь 1988 — январь 1989, ровно год, 41 минута). 

"Период записи диска характеризовался значительным творческим прогрессом, группа смогла создать около 30 песен, из которых только десять были отобраны для лонгплея, другие стали би-сайдами к синглам пластинки, но некоторые из которых так никогда и не были официально выпущены" - "Википедия". 

Понятно и закономерно. А ещё нужно было подобрать среди этих 10 те, которые подошли бы на альбом и хорошо смотрелись друг с другом... 

Поглядим же на них...  


"1. «Party» (Фредди Меркьюри, Брайан Мэй, Джон Дикон) - 2:25. 
2. «Khashoggi’s Ship» (Фредди Меркьюри) - 2:45. 
3. «The Miracle» (Джон Дикон, Фредди Меркьюри) - 5:00. 
4. «I Want It All» (Брайан Мэй) - 4:40. 
5. «The Invisible Man» (Роджер Тэйлор) - 3:57. 

6. «Breakthru» (Фредди Меркьюри, Роджер Тэйлор) - 4:06. 
7. «Rain Must Fall» (Фредди Меркьюри, Джон Дикон) - 4:20. 
8. «Scandal» (Брайан Мэй) - 4:42. 
9. «My Baby Does Me» (Фредди Меркьюри, Джон Дикон) - 3:22. 
10. «Was It All Worth It» (Фредди Меркьюри) - 5:43. 


Фредди Меркьюри — ведущий вокал (все песни), бэк-вокал (все песни, кроме 5), клавишные (песни 1-4, 6, 7, 9, 10), драм-машина (песня 1), фортепиано (песни 3, 6);

Брайан Мэй — электрогитара (все песни), бэк-вокал (песни 1, 3, 4, 6, 9, 10), клавишные (песни 8, 10), акустическая гитара (песня 4), со-вокал (песни 1, 4);

Джон Дикон — бас-гитара (все песни), электрогитара (песни 1, 5, 7, 9), клавишные (песни 7, 9), бэк-вокал (песня 4);

Роджер Тэйлор — ударные (все песни, кроме 9), бэк-вокал (песни 1, 3-6, 10), перкуссия (песни 2, 3, 8, 10), драм-машина (песни 1, 7, 9), клавишные (песни 5, 6), электрогитара (песня 5), со-вокал (песня 5)" - "Википедия". 


После 15-ти прослушиваний. 

Сразу пропускаем те два великих мировых хита, что прошли в прошлый раз, согласно традиции ("I want it all" и "Breakthru"), затем перелестнём первые два номера по списку (позже скажу, мол, почему) и переходим к третьей песне... 


3. «The Miracle» (Джон Дикон, Фредди Меркьюри) - 5:00. 

"Every drop of rain
Каждая капля дождя,
That falls in Sahara Desert says it all
Который идет в Сахаре говорит, что
It's a miracle
Это все чудо.
All God's creations great and small,
Все, что создано Богом: большое и маленькое,
The Golden Gate and the Taj Mahal
Золотые ворота и Тадж Махал —
That's a miracle
Это все чудо.
Test tube babies being born,
Дети из пробирок, рождённые
Mothers, fathers dead and gone
От матерей и отцов, навсегда ушедших, —
It's a miracle
Это чудо.

We're having a miracle on earth,
На Земле есть чудеса,
Mother nature does it all for us
Мать-природа делает все это ради нас.

The wonders of this world go on,
Чудеса в этом мире продолжаются,
The Hanging Gardens of Babylon
Висячие сады в Вавилоне,
Captain Cook and Cain and Abel,
Капитан Кук, Каин, и Авель,
Jimi Hendrix to the Tower of Babel
Джимми Хендрикс и Вавилонская башня —
It's a miracle, it's a miracle,
Это чудо, это чудо,
It's a miracle, it's a miracle
Это чудо, это чудо!

The one thing we're all waiting for,
Единственное, чего мы все ждем —
Is peace on Earth — an end to war
Это мир на Земле и конец войне —
It's a miracle we need — the miracle
Это чудо, которое нам нужно, чудо!
The miracle we're all waiting for today
Чудо, которого мы все ожидаем сегодня!

If every leaf on every tree,
Если бы каждый листочек на каждом дереве
Could tell a story that would be a miracle
Смог бы рассказать историю — это было бы чудом.
If every child on every street,
Если бы каждый ребенок на улице
Had clothes to wear and food to eat
Имел бы что одеть и что поесть,
That's a miracle
Это было бы чудо!
If all God's people could be free,
Если бы все люди были свободны
To live in perfect harmony
И жили бы в гармонии,

It's a miracle, we're having a miracle on Earth
Это было бы чудо! На Земле есть чудеса,
Mother nature does it all for us
Мать-природа делает все это ради нас
(the wonders of this world go on)
(чудеса в этом мире продолжаются).
Open hearts and surgery,
Операции на открытом сердце,
Sunday mornings with a cup of tea
Чашечка чая в воскресное утро,
Super powers always fighting
Супердержавы в постоянной борьбе,
But Mona Lisa just keeps on smiling
Но Мона Лиза просто продолжает улыбаться —
It's a miracle, it's a miracle, it's a miracle
Это чудо, это чудо, это чудо!

(The wonders of this world go on)
(Чудеса в этом мире продолжаются)
Well it's a miracle, it's a miracle,
Так это же чудо, это чудо,
It's a miracle, it's a miracle
Это чудо, это чудо,

The one thing (the one thing)
Единственное (единственное),
We're all waiting for (we're all waiting for)
Чего мы все ждем (чего мы все ждем) —
Is peace on Earth (peace on Earth)
Это мир на Земле (мир на Земле)
And an end to war (end to war)
И конец войне (конец войне)
It's a miracle we need, the miracle, the miracle
Нам нужно чудо, чудо, чудо -
Peace on Earth and end to war today
Мир на Земле и конец войне сегодня...

[4x:]
[4х:]
That time will come one day
Это время придет однажды,
You'll see when we can all be friends
Ты увидишь, мы все сможем быть друзьями,

That time will come
Это время придет...".

Источник: Лингво-лаборатория «Амальгама». Перевод: LadyLuck. 

Красиво, лирично, душевно, мелодично, по-доброму и... Наивно... Но написано с друзьями. С настоящими друзьями. А это ценится выше... Многолетняя дружба... 

Фредди осознал свои ошибки и, изменившись, пытается многое сказать людям. Но сейчас 2026-й год и, увы, эти слова не доходят до богатых и сильных мира сего. Тех, кому нужны лишь власть, деньги, земли и несметные богатства, а не благополучие и процветание народа, его здоровье, хороший уровень жизни, нормальная трудоспособность, отличное питание и необходимое образование... Ведь это было бы ЧУДОМ... А чудеса в жизни бывают редко. И то больше они случаются в песнях, в книгах (фэнтези, сказках), присутствуют в фильмах, мультфильмах или в... клипах... 

Давайте-ка посмотрим клип на эту песню... 

"В клипе несколько мальчиков играют роли музыкантов группы. Росс МакКолл, исполняющий роль Фредди Меркьюри, появляется в различных его образах: образ в жёлтой кожаной куртке - с выступлений "Magic Tour", образ с концерта Live Aid, образ в кожаном костюме, кепке и чёрных непрозрачных очках - 1980-й год, в клетчатом трико - 1970-е годы. Сам Меркьюри и вся группа появляются в конце клипа.

Мэя изображал Пол Хауард, Дикона — Джеймс Карри, Тэйлора — Адам Глэддиш" - "Википедия". 

За имена мальчиков - спасибо. В конце 80-х годов нашлась интересная и талантливая молодёжь. Ну, а описать, "Вики", можно было бы иначе. Типа так... 

В излюбленном группой "Queen" пустом зале, в свете сапфиров и прожекторов на сцену выходят... Маленькие музыканты. Но! Это не марионетки на ниточках кукловода и не карлики из цирка или кино, нет, это - маленькие музыканты. Дети, изображающие группу "Queen", одетые в обычные костюмы, в которых мы раньше видели настоящую "Королеву". Они стильно и круто..., э-э, "показывают", что умеют играть (а, возможно, что некоторые из них и правда умеют, как знать, на пробы разные люди приходят, не только просто актёры), на музыкальных инструментах, а их фронтмен, что изображает Меркьюри, вовсю демонстрирует, что умеет и петь, и лихо управлять сценой. И делает это выше всяких похвал!!! Он и костюмы различные за одну песню меняет, и показывает себя во всей красе, мол, смотрите, какой я крутой, представительный и мощный парень. Он изрядно из всей четвёрки сильно выделяется, хотя остальные тоже хороши, но этот мальчик - просто что-то с чем-то... И до безумия напоминает молодого Меркьюри!!!.. О, да... Полное попадание в образ... 100 процентов...   

Поглядим же на него... 

"Росс Макколл (родился 13 января 1976 г.) — шотландский актёр, наиболее известный по ролям Т-5 Джозефа Либготта в мини-сериале «Братья по оружию» (2001) и Мэттью Келлера в сериале «Белый воротничок» (2010–2014). В 1989 году он сыграл детскую версию Фредди Меркьюри в музыкальном видео на сингл "Queen" «The Miracle» - английская "Википедия". 

О, так ему в клипе 13 лет. Браво, Росс! Хорошая работа!!! Верю!!!..  

"Видеоклип, в котором сами участники "Queen" появляются лишь ближе к концу, был снят в студии "Elstree Studios" в Боремвуде в ноябре 1989 года. По словам Роджера Тэйлора, Меркьюри шутил о том, чтобы отправить в турне ребят вместо них, потому что они так хорошо справились со съемками видео" - английская "Википедия". 

А-ха-ха-ха-ха! Хорошая шутка, но не лишена правды. Мальчики проделали отличную работу, а все остальные - молодцы ("Queen", съёмочная группа), что нашли их и качественно сняли клип. "Чудо" вышло на славу!!!..  

Кстати! Когда в конце видео выходит настоящая "Королева" (в той же самой одежде, что и маленькие музыканты), то она не заменяет детей, а просто к ним присоединяется! И это сочетание также выглядело милым и забавным. И всё это происходило под серьёзный текст песни, что мы разобрали выше. Одним словом - вышло настоящее "Чудо". Зачёт... 

   
«The Invisible Man» (Роджер Тэйлор) - 3:57. 

"I'm the invisible man,
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man,
Я — человек-невидимка,
Incredible how you can,
Удивительно, как ты можешь
See right through me,
Видеть меня насквозь.

When you hear a sound,
Когда ты слышишь звук,
That you just can't place
Но не можешь понять, откуда он,
Feel somethin' move
Ощущаешь какое-то движение,
That you just can't trace,
Которое невозможно проследить,
When something sits
Когда что-то сидит
On the end of your bed
В ногах твоей кровати,
Don't turn around
Не оборачивайся,
When you hear me tread.
Когда слышишь мою поступь.

I'm the invisible man,
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
Incredible how you can
Удивительно, как ты можешь
See right through me
Видеть меня насквозь.
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
It's criminal how I can
Неправильно то, что я
See right through you.
Могу видеть тебя насквозь.

Now I'm in your room
Теперь я — в твоей комнате
And I'm in your bed
И в твоей кровати,
And I'm in your life
И в твоей жизни,
And I'm in your head
И в твоей голове,
Like the CIA
Как ЦРУ
Or the FBI
Или ФБР,
You'll never get close
Тебе никогда приблизиться ко мне
Never take me alive
И никогда не схватить меня живым.

I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
Incredible how you can
Удивительно, как ты можешь
See right through me
Видеть меня насквозь.
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
It's criminal how I can
Неправильно то, что я
See right through you,
Могу видеть тебя насквозь.

Hah, hah, hah, hello,
Эй, эй, эй, привет,
Hah, hah, hah, hello,
Эй, эй, эй, привет,
Hah, hah, hah, hello-hello-hello-
Эй, эй, эй, привет-привет-привет...

Hello,
Привет,
Never had a real good friend — not a
У меня никогда не было настоящего друга -
Boy or a girl
Ни среди мальчиков, ни среди девочек,
No-one knows what I've been through —
Никто не знает, через что мне пришлось пройти -
Let my flag unfurl
Так позволь мне развернуть мой флаг,
So make my mark from the edge of the world,
Чтобы пометить свою территорию
From the edge of the world,
От края Земли,
From the edge of the world,
От края Земли.

Now I'm on your track
Теперь я — на твоём пути
And I'm in your mind,
И в твоих мыслях,
And I'm on your back
И я у тебя за спиной,
But don't look behind
Только не оборачивайся.
I'm your meanest thought
Я — твоя самая злая мысль,
I'm your darkest fear
Я — твой самый тёмный страх,
Put I'll never get caught
Но меня не поймать,
You can't shake me, shake me dear,
Я не поколебим, нет, мой друг.

I'm the invisible man,
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
Incredible how you can
Удивительно, как ты можешь
See right through me
Видеть меня насквозь.
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
It's criminal how I can
Неправильно то, что я
See right through you
Могу видеть тебя насквозь.
Look at me, look at me
Взгляни на меня, ну же, взгляни на меня".

Источник: Лингво-лаборатория «Амальгама». Перевод: Юлия J из Николаева. 

Хо-хо! Никто, просто никто в "Королеве" так не веселился, как это всегда делал барабанщик Роджер Тэйлор. В 70-х это были рок-н-роллы и хард-рок. Помните?.. 

"The machine of a dream
Машина мечты,

Such a clean machine
Такая гладкая,

With the pistons a-pumpin'
С поршнями, насосами

And the hub caps all gleam
И сверкающими тарелками колес.
 
"When I'm holdin' your wheel
Когда я держу твой руль,

All I hear is your gear
Всё, что мне слышно, — твой мотор.

When my hand's on your grease gun
Когда у меня в руке твой смазочный пистолет,

Oh it's like a disease son
О, это подобно болезни, сынок". 


«I’m in Love with My Car» (Роджер Тэйлор) - 3:05.
"Я влюблён в свою машину" (отрывок).


Сайт: Лингво-лаборатория "Амальгама". Перевод: Надежда Ковина из Новобелокатая.

Да, да, было такое. А вот в 80-х ему очень понравилась электроника, синтезаторы, драм-машина и, соответственно, стиль попроще, чем тяжёлый рок. Новая волна, поп-музыка. Или сочетание поп-рока...

Вот и здесь, в "The Invisible Man" мы слышим чистый попсовый, танцевальный ритм второй половины 80-х. Правда, когда Роджер принёс его в "Queen", то там оказался такой товарищ, как Брайан Мэй. И этот рокер старой закалки настолько его улучшил и обработал, что песня сразу зазвучала, как надо! Одним словом - команда! "Queen" - одна большая сплочённая команда!.. Спасибо, Мэй! Без тебя это была бы слабая песенка. А так - это поп-рок танцевальный хит с переходами, вставками и обалденным соло на гитаре!!!

Кстати, саму песню поёт в который раз Меркьюри. Роджер свой голос теперь оставляет лишь на подпевку и бережёт для сольных проектов. Шутка. Просто они так все четверо видят и чувствуют... Да и у Фредди слишком мало времени осталось. А ребята ещё своё наверстают и споют... 

А вот клип на эту песню - это дань видеоиграм тех лет. Мол, комната типичного подростка второй половины 80-х годов, симпатичного мальчика, в кепочке, с веснушками. Ну, всё, как положено. А в самой комнате... 

"В музыкальном видео важную роль играет видеоигра под названием «Человек-невидимка»: мальчик играет в неё, а участники группы (все одетые в чёрное) выступают в роли «плохих парней». Фредди Меркьюри (который носит очки виртуальной реальности, в то время как остальные участники группы — чёрные очки) выходит в реальный мир и исполняет песню в комнате подростка. Позже выходят и остальные. Во время выступления мальчик пытается застрелить их из игрового контроллера" - английская "Википедия". 

Всё лучшее - детям! Уже пятого ребёнка увековечиваете в своих клипах за этот альбом! Молодцы, "Queen"! 

Мне особо понравились три вещи: 

1) Атмосфера и декорации 80-х. Лёгкая ностальгия, а также то, что часто видел в музеях...

2) Ковбойская стильная шляпа на бас-гитаристе Джоне Диконе (Джон, тебе идёт! Носи её и дальше!). 

3) Соло на гитаре Брайана Мэя. Он нереально крут!!! И в клипе это смогли показать, как положено, добавив соответствующие спецэффекты!!!.. Зачёт, "Человек-Невидимка"!.. 

"Тэйлор рассказал, что вдохновение для создания песни пришло к нему во время чтения одной книги, и басовая партия мгновенно возникла в его воображении. Название песни было вдохновлено одноименным романом Герберта Уэллса" - английская "Википедия". 

О! Литература. Молодец... А куплеты, кстати, немного похожи на стиль и ритмичность "Охотников за привидениями". Слегка... Жму руку, Роджер. Это зачётный хит... 

Окончание следует...


А на сегодня это всё.

Благодарю за внимание!

С вами был Алекс Джей Лайт.
 
 


Рецензии