Жадность до хорошего не доводит

    Рассказ написан в соавторстве с Игорем Александровичем (@makatun).

  Лодка  днищем  прошуршала по песчаному дну  и  уткнулась  носом в берег.
  -- Спасибо, друг, что помог добраться до Хориниса! – смуглый мужчина, явно житель жаркого Варанта, ловко выпрыгнул за борт и помог  затащить лодку подальше на песок.
  -- Да, чего уж там! – махнул рукой  хозяин лодки пират Скип. – Друг Вильяма и мой друг.  Передавай привет этому непоседе.
  -- Обязательно, как только его увижу. Вдруг он сейчас промышляет  где-нибудь?
  -- Нет, наверняка дома отсиживается. Недавно он вместе со своей подругой в Яркендаре  хорошо почистили старое подземелье.  Барахла у него теперь не меряно!  Но и сами еле ноги из того подземелья унесли, так что он скорее всего в своей хибаре отлёживается, да здоровье поправляет.
  -- Ну что же, помогу ему  побыстрей  вылечиться! – весело подмигнул мужчина Скипу. – У меня хорошее лекарство есть, называется «Слёзы Белиара».
  Мужчина направился к  скалистому выступу, что прикрывал заброшенное рыбацкое поселение от  набережной города.  Там он залез в море и не спеша  поплыл  к деревянным  мосткам, к которым швартовались  лодки рыбаков.
  Вскоре  мужчина уже шагал мимо кабака Кардифа, приветливо раскланиваясь с многочисленными знакомыми. 
   Немного поплутав между лачуг Портовой части города, мужчина остановился  возле одной из хибар и громко забарабанил в закрытую дверь.
  -- Какого гоблина! – раздался из дома раздражённый крик, и послышались шаркающие шаги. Дверь распахнулась, и взъерошенный хозяин хибары,  на мгновенье прищурившись от яркого солнечного света,  ошалело уставился на гостя. – Махмуд?! Каким ветром тебя принесло в Хоринис?
  -- Я тоже рад тебя видеть, о, сын гостеприимства! – усмехнулся  Махмуд. – Однако нехорошо долго держать гостя на пороге.
  -- Конечно, конечно! – засуетился Вильям,  отворив двери нараспашку. – Заходи, друг,  мой дом всегда открыт для тебя!
  -- Я слышал, что ты приболел? – Махмуд зашёл в  комнату  и  окинул взглядом стол, заставленный грязной посудой и пустыми бутылками из-под крепкого шнапса.
  -- Да, в последней вылазке  чуть руки не лишился, – кивнул Вильям, торопливо  сгребая  всё со стола. – Рана плохо заживает, вот и приходится  принимать особенно сильные зелья.
  -- Я так и понял, – хмыкнул Махмуд,  читая этикетку на бутылке шнапса. – Зелье, действительно,  крепкое.  Кстати, у меня для тебя  тоже кое-что есть  для поднятия духа.
  Не прошло и получаса, как друзья, словно господа из Верхнего квартала,  уже  с наслаждением  потягивали  из серебряных кубков  «Слёзы Белиара», закусывая  свежеприготовленными креветками  и  сочными фруктами  Варанта.
  -- Ну, рассказывай, какая  история приключилась с тобой, что ты  вынужден теперь прятаться  на нашем острове? – добродушно  поинтересовался  Вильям.
  -- Редкий человек сможет сдержать горестные  рыдания, услышав  мой рассказ, печальнее которого больше нет в  этом подлунном мире,  –  тягостно  вздохнул  Махмуд,   старательно пытаясь  подцепить кинжалом   креветку.
  -- Что, снова какая-то красотка  в очередной раз разбила твоё сердце? – рассмеялся Вильям. – И наверняка у неё оказался  ревнивый муж?
  -- Ты просто поражаешь меня, о, сын проницательности! – удивился варантец. – Я случайно увидел Айгуль, и сердце моё чуть не остановилось от нахлынувших чувств.  Она была прекрасна  и нежна, словно  бутон  только что распустившейся  розы.  Я  сразу  понял, что только с этой женщиной смогу  прожить  в  счастье  и радости всю жизнь.  Она тоже сразу ответила на мои чувства. Возможно,  мы были связаны узами ещё с прошлых жизней!
  -- Не слишком ли много у тебя  связей в прошлых  воплощениях? – Вильям насмешливо взглянул на любвеобильного  приятеля.  – И почему ты  не можешь влюбиться в незамужнюю девушку?
  -- Я и сам не понимаю, почему так происходит?  Мне кажется, что всех красавиц  разбирают ещё с пелёнок!
  -- Ну, и что муж этой красотки пообещал сделать с тобой?
  -- Ты не поверишь, но такого варвара, деспота  и  тирана я ещё не встречал!  То, что я услышал в свой адрес, прячась за шторой,   просто стыдно повторить! Но это ещё полбеды. Оказалось, что вспыльчивый супруг   является знатным вельможей  в Бакареше  с очень  обширными связями.  Не прошло и дня,  как  в городе  на  всех столбах  развесили  объявления  с обещанием награды за мою поимку.  Причём,  она удваивалась, если притащить меня живьём.  Поняв, что  всё вышло из-под  контроля,  я решил  бежать  сюда,  в Хоринис.  Не думаю, что руки этого ревнивца  дотянутся до вашего  острова.
  -- Да, приятель,  умеешь же ты находить  приключения на свою пятую точку,  –  покачал головой Вильям. – Но как ты сумел добраться до Хориниса?  Корабли-то  в  наш порт заходят очень редко.
  -- Я смог  спрятаться  на купеческом судне, что  шло на остров Архолос.  Однако  небольшой шторм снёс корабль к  Хоринису.  Мы оказались недалеко от логова пиратов  в Яркендаре.  Нужно ли говорить, как  перепугались купцы, увидев  с  борта, что  на берегу развевается чёрный флаг.  Корабль так резко развернулся, что чуть не зачерпнул  палубой воду, и помчался  на всех парусах прочь.  Я же успел спрыгнуть  в  море  и  доплыть  до пиратов.  Ну, а потом Скип доставил меня до города.  Однако, что  мы всё про меня, да про меня?  Расскажи, как у тебя дела? Чем занимался последнее время,  почему рука в таком плачевном состоянии?
  И тут Вильяма словно прорвало!  То ли подействовало заморское вино,  то ли просто на душе накипело.  Вильям без утайки  рассказал  о своих бесплодных попытках сменить опасную профессию, на что-нибудь  попроще. 
  -- Я хотел осесть в городе, жениться  и стать уважаемым   гражданином,  – жаловался Вильям. –  Но оказалось, что чем бы я ни  пытался заняться,  всё  было слишком сложным для меня.  Я неудачник!  И закончу свою жизнь где-нибудь в лесных дебрях, либо  меня сожрут  монстры.
  Из всех  сетований Вильяма,  Махмуд  заинтересовался  лишь одним  -  «жениться». Неужели,  этот бродяга действительно так влюблён, что  готов  остепениться?  Даже жалко бедолагу!
  -- Не плохо бы было заняться торговлей, – продолжал тем временем Вильям. – Но боюсь, что и тут прогорю.
  -- Так, ведь, я могу помочь тебе! – воодушевлённо  воскликнул Махмуд.
  -- А ты разбираешься в торговом деле? – недоверчиво  спросил  Вильям.
  -- Ещё бы! Я же из Варанта! Все  тонкости  торговли  мы  впитываем с  молоком матери! Чем бы ты мог заинтересовать покупателей? 
  --Да чем угодно! Есть   магическое оружие  на любой  вкус, амулеты,  странные  зелья, старинные доспехи,  даже  древняя роба  жреца Воды  и корона Льда к ней в придачу.  Случайно отыскал в пирамидах  Яркендара.  А недавно ещё прикупил  почти  за  бесценок  у  какого-то  скитальца  огненный лук  и  сотню  огненных стрел.  Даже и не припомню, что  там  ещё в сундуке припрятано? – Вильям, не теряя времени, распахнул  крышку здоровенного, окованного железом сундука,  и комната  озарилась  неярким светом, исходившим  от  магического  арбалета.
  -- Ого!  У тебя  здесь целый арсенал! – присвистнул  от удивления Махмуд. – Зачем столько накопил?
  -- Ну, думал,  вдруг  что-нибудь  понадобится,  – смущённо пожал плечами Вильям.
  -- Понятно. Каждый коллекционирует то, что ему больше по душе,  –  усмехнулся варантец.
  -- Зато, ревнивые мужья за мной не охотятся! – проворчал  в  ответ Вильям.
  -- Ладно! Слушай, с чего нам надо начать…

  ***

  Прошло  уже почти  две недели, как Вильям скучал смертной скукой  за прилавком, расположенным недалеко от  статуи  Инноса.  Арендовать  торговое место на площади  не хватило  наличных сбережений.  Да что там говорить!  Чтобы  оплатить  даже этот убогий прилавок  пришлось залазить  в долги к ростовщику Лемару.
  И хотя место было проходное, ведь, множество народу каждый день  шло  мимо, чтобы помолиться  в  часовне и послушать проповеди мага воды Ватраса,  однако  толку от этого не было никакого!  Сказать, что торговля была вялая, значит, ничего не сказать.  Люди останавливались  у прилавка,  глазели на диковинные  вещи, а потом на цены и, покачав головой, шли дальше.
  Вильям уже сто раз пожалел, что  повёлся на обнадёживающие уверения своего приятеля  на  быстрое  обогащение.
  -- Скоро ты станешь всеми уважаемым купцом! – обещал Махмуд,  а сам, тем  временем, и носа не  показывал у прилавка, просиживая штаны  возле  кальяна  в борделе у Бромора.
  Вильям   с  тоской  вспоминал  о  лесной тишине,  о ярком пламени ночного костра  и, особенно, о свободе!
  «В конце месяца  аренда закончится, и я плюну на это дело! – Думал он. – Не хочу я больше этой торговли!  А всё  барахло потихоньку распродам  местным  купцам. Пусть и дешевле, зато не буду торчать дни напролёт за  этим чёртовым прилавком  как  пугало посреди огорода!  А, ведь, ещё долг Лемару отдавать!»
  Мрачные мысли Вильяма прервал  какой-то шум на Торговой площади.  Прислушавшись, Вильям понял,  что на помосте  глашатай  зачитывает новый указ  то ли местного бургомистра, то ли самого короля.
  … и постановляю… – донесся до Вильяма обрывок фразы. – Все  торговцы, имеющие магические товары любого рода,  теперь обязаны  каждый месяц безвозмездно сдавать оных  в количестве не менее трёх штук на нужды армии.  В случае  отказа нарушителей ждёт…
  Дальше Вильям слушать не стал, а принялся быстро собирать свой товар. 
  -- Всё, хватит! – Вильям ворвался в  свою лачугу  злой как тысяча варгов  и, ткнув в  отдыхающего в кресле  Махмуда пальцем,  заявил,  –  я  больше к прилавку не подойду!
  -- Странно, что ты так долго продержался, – усмехнулся  варантец. – Садись, друг, обсудим за кружечкой пива  настоящую  торговлю.
  -- Ты издеваешься надо мной? – окончательно вскипел  Вильям. – Правда, что про вас, жителей Варанта, говорят, что вы все  пройдохи и жулики! Пока я парился  на рынке, выслушивая насмешки  и залезая всё глубже  в долговую кабалу Лемара, ты прохлаждался  то  в  борделе, то в таверне Кардифа.
  -- Я не прохлаждался, а  обзаводился связями с нужными людьми, – стал терпеливо  объяснять Махмуд. – На обычной торговле не разбогатеешь. Пока ты  торговал, настоящие покупатели пригляделись к твоему товару  и поняли, что у тебя можно приобрести, действительно, что-то уникальное.  Кстати, я уже кое-что продал  из твоих запасов и  погасил долги у ростовщика.
  Вильям бросился к сундуку и, распахнув крышку,  замер.
  -- Ты… ты…  – чуть не задохнувшись от возмущения,  прохрипел он. – Ты продал мой магический арбалет! И огненный лук со стрелами!  Как ты посмел залезть в мой сундук!
  -- Да успокойся! – недовольно поморщился  Махмуд. – Нашёл из-за чего переживать. Всё равно они лежали  без дела. Я продал их за приличную  цену  и познакомился с людьми, которые будут заказывать  особые товары и хорошо платить.
  -- Ты снова хочешь втянуть меня в какую-то авантюру? – подозрительно уставился на Махмуда Вильям.
  -- А без этого в торговле не разбогатеешь, – кивнул  варантец. – И теперь  мы займёмся контрабандой. Одна хорошая сделка и ты заработаешь больше, чем своим  охотничьим промыслом за год!  Кстати, сейчас поступил  заказ на сто двуручных мечей из магической руды.  Ты же знаешь, что такое оружие очень трудно достать. Так вот, если  дельце выгорит, то золото посыплется как из рога изобилия.
  -- Проще не придумаешь! – съехидничал Вильям. – Магическая руда, ведь, под ногами валяется.  Сейчас наберём в корзинки,  да  и мечей по-быстрому накуём.
  -- Я даже не сомневаюсь, что ты знаешь, где  есть залежи  магической руды,  – Махмуд спокойно  закурил. – Если надо, то и в Рудниковую долину можно сходить. Соглашайся, друг! Вместе, мы это дело легко обстряпаем!
  Вильям задумался. С одной стороны дело довольно рисковое, а с другой, вроде, не такое и уж сложное.  И за сто мечей из магической руды, действительно, можно получить огромную сумму денег.  Главное, чтобы паладины не пронюхали,  а то и товар отберут  и в тюрьму затолкают. Но, видимо, у этого проныры  Махмуда  уже всё схвачено. Можно рискнуть.
  -- Знаю я одно место, где есть магическая руда. Это недалеко от фермы лендлорда Онара. Залежи руды скромные, но на этот заказ должно хватить. Однако там сидит шайка разбойников, –  Вильям  снова полез в сундук  и вытащил пару доспехов. – Слава, Инносу, что ты не успел продать их. Можно переодеться и попытаться пройти мимо бандитов.   
  -- Хорошая идея! – воодушевился Махмуд. – Тогда идём, чего время терять?

  ***

  Бандиты обосновались возле двух неприступных башен, что возвышались  на скале  и были видны ещё издали.
  -- Эй, куда прётесь? Кто вы такие? – крикнул  охранник  у ворот  двум незнакомцам, появившимся  на узком каменном мосту, что вёл в лагерь  разбойников.
  -- Спокойно, приятель,  –  выступил вперёд  один  из них. – Мы несём послание от  Ворона вашему боссу.
  -- От  Ворона? – недоверчиво переспросил  охранник,  однако опустил нацеленный на  незнакомцев  арбалет. – Хорошо, я пропущу вас, но прежде назовите мне имя нашего предводителя.
  -- Да, пожалуйста!  Его зовут Декстер.
  -- Ну, видно, вы и правда свои,  –  охранник   посторонился  и махнул рукой в сторону ближайшей башни. – Декстер там.
  Вильям и Махмуд, чтобы не вызвать подозрений, не спеша прошли через двор,  заполненный бандитами, в указанном  направлении.  Но стоило  охраннику отвернуться, как  приятели сразу  свернули к пещере, что едва проглядывалась сквозь заросли.
  Незаметно юркнув  под тёмный свод,  будущие контрабандисты  тотчас уткнулись  в закрытую решётку, преграждающую путь в  заброшенную  шахту.
   Дёрнув за рычаг на стене, и дождавшись, когда решётка  опустится  вниз, Вильям сразу  помчался вперёд,  вытаскивая на ходу оружие.
  -- Здесь кто-то есть? – спросил Махмуд, тоже выхватывая саблю.
  Вильям не успел ответить, как из первого же ответвления  шахты  выскочил ползун-воин и,  угрожающе выставив  перед собой громадные клешни, бросился на  людей.
  Бой был не долгий,  и  вскоре  ползун,  подрыгав немного всеми своими  конечностями, затих на полу.
  Перебив в дальних закоулках  ещё  нескольких  обыкновенных ползунов,  Вильям и Махмуд  обнаружили  забой, в котором,  переливаясь синим светом,  светилось  несколько выходов жилы  магической  руды.
  Друзья незамедлительно  принялись за работу, и звон от  ударов кирок  разлетелся по  всей шахте.  Хорошо, что бандиты находились далеко и  особо  не прислушивались  к доносящимся  из  пещеры  глухим  звукам.
  После пары часов  напряжённой работы  Вильям оглядел  добытую руду и  сообщил, что этого количества хватит,  и вполне возможно, что останется  немного лишнего.
  Попрятав руду по своим магическим сумкам, приятели направились  к выходу.
  Как и прежде никто из бандитов,  находящихся во дворе,  не обратил  на  них внимания.  Однако  охранник  у моста  неожиданно  поинтересовался, почему они так долго  отдавали  послание  Декстеру?
  -- Думаете,  я не заметил, как вы  прошмыгнули  в  шахту? – ехидно  прищурившись,  охранник преградил  им дорогу. – А ну-ка, выворачивайте сумки и карманы!  Или сейчас свистну ребятам,  так от  вас и мокрого места не останется.
  -- Не надо торопиться, о, сын бдительности и зоркости,  –  неожиданно выступил вперёд Махмуд. – Видимо, нет у нас выхода,  придётся  отдать тебе часть руды.
  -- Всю отдавайте, если жить хотите! – глаза охранника жадно блеснули.
  -- Как прикажешь, о честнейший из всех  охранников! – печально вздохнул  Махмуд  и, расстёгивая сумку,  шагнул к   ухмыляющемуся  бандиту.
  Что случилось дальше,  Вильям не успел толком  заметить.  Махмуд быстрым движением  стукнул  наглого разбойника  ребром ладони по шее,  а потом пинком  отправил  вниз  с  моста.  Всё это  произошло за секунду, и стражник не успел даже охнуть.  Только мелькнули подошвы его сапог, да  послышался  приглушённый звук, словно упал мешок с репой.
  -- Что будем делать дальше? – поинтересовался варантец, когда приятели спустились в долину и переоделись.
   -- Пойдём  к  лендлорду  Онару. Там работает кузнец Бенет. Думаю, что мы сможем с ним договориться, и он выкует нам эти мечи,  –  Вильям  помолчал и добавил. – Но  в оплату, скорее всего, потребует отдать всю оставшуюся магическую руду.   Ты согласен на это?
  -- Без проблем! – пожал плечами Махмуд. – Если быстро управится,  то можно ещё и монет отсыпать. Время – деньги!  Надо выполнить заказ  в  срок.

  ***

  -- Ого! Сколько магической руды! – глаза кузнеца Бенета достигли предела своей широты от удивления. – Значит, вам нужно сто двуручных мечей?  За саму работу и за срочность  я заберу в оплату всю оставшуюся руду.
  -- По рукам! – обрадованно воскликнул Вильям, ведь, с золотом у них была проблема, а если начать продавать магическую руду в городе, то паладины сразу об этом прознают  и всё конфискуют. Да ещё и допросить могут, с пристрастием. – Когда ты управишься?
  -- Думаю, не раньше, чем за три дня.
  -- Отлично! Тогда мы подождём в старом лагере охотников, что недалеко от  фермы,  –  Вильям  потянул своего приятеля,  стоящего с совершенно безучастным видом, за рукав. – Пойдём, не будем мешать мастеру.
  -- Да, да, идите! – кузнецу не терпелось  поработать с такой редкой рудой. – Как выполню заказ, пришлю к вам пастуха Пепе.
  Заброшенный лагерь  очень понравился  Махмуду.  Он оглядел  сохранившийся и ещё крепкий шатёр, пошитый из шкур шныгов,  сразу разжёг  огонь на старом кострище и, усевшись на толстое поваленное бревно, служившее скамьёй,  довольно заулыбался.
  -- Прекрасное место! И от дождя, если что,  можно спрятаться. Я займусь ужином, а ты, друг, что будешь делать?
  -- Я пойду, поохочусь в ближайшем лесу,  – Вильям закинул за спину лук. – Постараюсь подстрелить  упитанного кротокрыса.
  Лес обступил Вильяма со всех сторон.  Может,  вековые деревья с  зарослями  кустов  и  могли  пугать какого-нибудь путника,  но для Вильяма  густые дебри были просто  отрадой для души!
  Как приятно дышать свежим  воздухом, наполненным ароматом цветов и трав, а не душным городским.  Разноголосица  птиц,  стрёкот насекомых и  таинственные шорохи   совершенно не раздражали. Не то, что  вопли торговцев, расхваливающих свой товар.
  Вильям быстро настрелял добычи на неделю вперёд,  но  всё бродил по лесу, наслаждаясь  свободой и одиночеством.  Уже начало темнеть, когда он, наконец-то, вернулся к  лагерю.
  «Ну, сейчас начнёт выговаривать, что меня долго не было!» - Подумал Вильям. 
  Однако Махмуд встретил его в радостном настроении, прямо таки, излучая странный восторг и  воодушевление.
  -- Ты, что, напился? – хмуро спросил его  Вильям.
  -- Нет, друг, просто  здесь неожиданно  появилась богиня! И я сразу без памяти влюбился в неё!
  -- Какая ещё богиня?! – оторопел Вильям. Он быстро припомнил в уме  всех женщин  в  округе,  но ни  одна из них не то что на богиню, даже и на просто красавицу особо не тянула.
  -- О, это была прекраснейшая из дев, какую только могли лицезреть мои  глаза!  И  она спрашивала о тебе, и передала вот эти пирожки.  Прости, но я почти все их съел.
  -- Так это Майра что ли была? – догадался Вильям. –  И зачем она сюда пожаловала?
  -- Сказала, что завтра вернётся и сама расскажет,  – варантец  счастливо вздохнул. – Боги, неужели, я снова увижу это ангельское создание!
  -- Да ты совсем с  катушек съехал! – поморщился Вильям. – Нашёл  ангела! Вот, узнаешь её получше, то сразу мнение поменяешь. Хватит балдеть,  давай ужин готовить.  В отличие от тебя, я пирожки не  ел.
  Пока Вильям  потихоньку крутил вертел, равномерно прожаривая тушу кротокрыса,  начинённую  пряными травами,  Махмуд  мечтательно  глазел в  небеса, пытаясь  сочинить трепетные  стихи, посвящённые Майре.
  «Эка, его развезло  с пирожков! – Хмурился Вильям,  кидая на приятеля недовольные  взгляды. – И когда Майра прекратит подсыпать в еду привораживающие зелья?  Знает, ведь, что на меня они не действуют.  Всё  экспериментирует! Да, уж, попал варантец под раздачу!  Это тебе не за южными красотками волочиться, тут древняя магия  друидов.  Не зря  ведьмочка  завтра примчится, наверно, хочет  на результат посмотреть. Ну, ты, мужик, сам виноват,  нечего было все пирожки самому жрать!».
  Как Вильям и предполагал,  Майра прибыла ни свет ни заря.  С  интересом поглядывая на млеющего от счастья Махмуда, она уговаривала  Вильяма снова сходить с ней в  подземные катакомбы.  По её словам, в прошлый раз они не обследовали один из коридоров, а именно там должна находиться древняя руна друидов.
  -- И кто  знает, какие сокровища или уникальное оружие  ещё там припрятаны? – намекала она, зная слабость Вильяма  к  закрытым бесхозным сундукам.
  -- Мне некогда! – отмахивался Вильям. – Если тебе так нужен попутчик, то пригласи Махмуда.  Он  с радостью тебе поможет.
  Похоже, что Майра обиделась, но, одарив Вильяма негодующим взглядом, всё же телепортировалась в  Яркендар,  прихватив с собой варантца.
  Последующие два дня  Вильям спокойно отдыхал, ожидая  посланника от кузнеца Бенета. 
Махмуд  появился внезапно  ранним утром третьего дня. Он был один.
  -- А где свою богиню потерял? – пыхнув косячком болотника, поинтересовался Вильям.
  -- Она не богиня, – Махмуд уселся у костра и задумчиво уставился на  огонь. – Майра дикая амазонка! Ты бы видел, как она  расправляется с нечистью и сшибает черепа у оживших скелетов! Я ещё не встречал таких женщин.
  -- Ну, так что, твои чувства к ней поутихли?
  -- Нет! Наоборот! – подскочил Махмуд. – Я увезу её в  Варант, окружу роскошью и осыплю драгоценностями. Она будет главной и любимейшей женой в моём гареме!
  -- Что?! – Вильям чуть не подавился папиросой. – Как другу советую, не произноси слово «гарем»  в присутствии Майры.
  -- Почему? – искренне удивился Махмуд.
  -- Потому что тогда тебе  жёны  уже  не понадобятся.
  На этом разговор был прерван  появившемся  пастухом Пепе. Он сказал, что  Бенет изготовил  оружие и просит быстрее его забрать,  так как  лендлорд  Онар проявил к мечам  нездоровый интерес.
  Друзья бросились  бежать на ферму. 
  -- Хорошо, что вы пришли пораньше, – Бенет тревожно огляделся по сторонам  и, приоткрыв сундук,  приказал. – Забирайте, пока  Онар и его прихвостни  ещё не выползли из своих  покоев.
  -- Мы с тобой в расчёте? -  Вильям  торопливо  засовывал оружие в магическую сумку.
  -- Конечно! – заулыбался кузнец. –  Оставшейся руды хватит, чтобы выковать особый меч.  Давно мечтал об этом.

  Не задерживаясь  среди наёмников Онара,  Вильям и Махмуд отправились в Яркендар.  Там они погрузили оружие на пиратский корабль, который отплывал  в  порт Бакареша.
  -- Вот, велено вам передать, – капитан Грег  кинул Вильяму тяжёлый кашель с золотом. – Здесь половина суммы,  а остальное получите, когда товар прибудет на место.
  -- Но мы так не договаривались! – возмутился Вильям.
  -- Успокойся, приятель! – остановил его Махмуд. – Заказчик подстраховывается. Подождём пару недель.

  ***

  Время летело незаметно.  Вильям и Махмуд  хорошо отдыхали в  Хоринисе. А почему бы и нет?  Золота у приятелей было  в достатке,  а  вскоре  монет должно было  ещё  и солидно прибавиться.
  Разгульная жизнь прекратилась, когда Кардиф, хозяин  портовой таверны, тихо  шепнул  на ухо Вильяму, что того ожидает некий тип.  И найти его можно за городом возле заброшенного лагеря рыбаков.
  Сразу смекнув, что это наверняка был посланец  пиратов Скип,  Вильям тотчас, не дожидаясь своего приятеля,  который последнее время куда-то постоянно отлучался, помчался  в  указанном направлении.
  -- Ну, наконец-то! – нахмурив свои лохматые брови, проворчал Скип. – Небось, за золотом пришёл? Однако у меня для тебя плохие новости.
  -- Что-то случилось? – Вильям неожиданно почувствовал,  как холодок лёгким ознобом  пробежал  по спине.
  -- Да уж, приятель! – зыркнул на него пират. – Влезли мы в эту историю по самое не могу!
  Оказалось, что когда корабль  прибыл  в  обозначенное место недалеко от Бакареша, и пираты, надрывая пупки,  сгрузили оружие на берег,  как   вдруг из ближайших зарослей выскочил  целый отряд паладинов.  Пираты еле унесли ноги. И сейчас капитан Грег  вне себя от ярости, ведь, мало того, что вся команда едва не угодила в лапы чёртовых паладинов,  так ещё  остались без честно заработанных денег!
  -- Но кто мог прознать о грузе и так нас подставить? – изумился Вильям.
  -- Вот в этом-то и вся проблема! – Скип отхлебнул рома из бутылки  и продолжил. – Кто-то нашептал паладинам обо всём.  И у капитана только двое подозреваемых.  Либо  вы с приятелем, либо заказчик.
  -- Нам-то это зачем?! – возмущённо подскочил Вильям. – Мы просто хотели подзаработать.
  -- К тебе нет никаких претензий, а вот к твоему другу из Варанта  есть некоторые вопросы.  Короче,  капитан приказал тебе разобраться с этим делом  и вернуть нам деньги за холостой рейс. Ты всё понял?
  Вильям уныло кивнул и поплёлся обратно  в город.
  -- Пять тысяч золотых! – крикнул ему в спину Скип. – Не забудь!
 
  В самом мрачном настроении  Вильям шагал по Торговой площади к  Абуину.  Этот ушлый торговец  предлагал всем желающим различные сорта табака, а  ещё занимался пророчествами  и предсказаниями, причём, довольно правдивыми.  Поэтому, когда Вильяму особенно не везло  в жизни,  и преследовали неудачи, он  покупал у Абуина  медовый табак, чтобы успокоить себе нервы. Этому же способствовали позитивные предсказания.
  Затянувшись косячком, Вильям  сразу почувствовал сладковатый привкус во рту, и тревожные мысли стали потихоньку покидать его голову.
  -- Жители Хориниса! – внезапно раздался громкий голос  глашатая. – Недавно  доблестные паладины  под руководством лорда Андре  перехватили незаконный груз  оружия  из магической руды.  Следы  мошенников, занимающихся  нелегальной торговлей, ведут  в  наш город. Лорд Хаген объявляет награду в  десять тысяч золотых монет за сведения,  благодаря которым   можно будет  быстро  найти и обезвредить  этих  преступников.
  Застыв, Вильям  прослушал  объявление, и  ему показалось,  что вся его  прежняя жизнь летит в  ад к  Белиару!  Паладины очень трепетно относились  к  магическому оружию  и  если поймают контрабандистов  (а они, без сомнения, это сделают!),  то Вильям уже совершенно точно закончит своё  жалкое  существование  в  каком-нибудь руднике, закованный в цепи и с  кайлом в руках!
  Надо бежать!  Но куда?
  И Вильям, не раздумывая, рванул в  свою  хибару.
  -- Махмуд,  всё  пропало!!! – заорал он, распахивая настежь  двери.
  -- А, это ты…  –  обернулся варантец. – Заходи быстрее и двери запри.
  Удивительная картина предстала  перед взором  Вильяма, и без того потрясённого  новостями. В его любимом  кресле  сидел какой-то тощий  мужик, связанный по рукам и ногам.  И, судя по эффектному загару, соотечественник Махмуда.
  Незнакомец имел такой испуганный вид, что  Вильям  стал опасаться за своё кресло.
  -- Что здесь происходит? Кто это такой?
  -- Это  паршивый шакал, за которым давно охотится  костлявая старуха  с косой! – варантец с такой яростью воткнул в столешницу   перед носом  пленника  кинжал, что тот вздрогнул всем телом и  что-то жалобно запричитал  на непонятном языке.
  «Ну, всё, теперь этот  бедолага точно обмочился!» - Горестно  подумал Вильям.
  -- Вся авантюра с  контрабандой  была придумана этим вонючим  глорхом! – метая глазами молнии, продолжил  Махмуд. – Из-за него мы попали в такое  положение.  Хватит скулить!  Рассказывай моему другу, что натворил!
  Заливаясь слезами, пленник быстро подобострастно закивал.
  И далее из сбивчивого  рассказа пленника, который ещё и  постоянно  прерывался воплями  искреннего раскаяния,  Вильям  понял, что варантец притащил в дом  бывшего работорговца Мустафу. 
  Мерзавец должен был до конца жизни отсиживать свой срок в тюрьме, но внезапно появился благодетель, что вытащил Мустафу из подземных казематов.
  -- Кто это был? – вскипел возмущённо  Махмуд.
  -- Шахрум ибн Шокиф ибн Фазлан аль Иштар, –  прошептал  Мустафа, затравленно оглядевшись по сторонам,  словно боялся, что кто-то его подслушает.
  -- Понятно, – Махмуд криво усмехнулся.
  -- Ты знаешь этого человека? – удивился Вильям.
  -- Ещё бы! Ведь, это вспыльчивый супруг моей возлюбленной  Айгуль,  – Махмуд мечтательно вздохнул, но тут же  схватил пленника за воротник и, как следует, встряхнул. – Быстро говори,  что приказал тебе сделать Шахрум!
  -- Он приказал  отправиться в Хоринис, отыскать тебя и сделать так, чтобы  ты принял позорную и мучительную смерть, а именно,  чтобы тебя повесили, и твой труп болтался на  виселице посреди города, – втянув  голову в плечи, испуганно доложил Мустафа. – Он хочет, чтобы ты, как собака,  сдох на чужбине.
  -- И ты подстроил всю эту аферу с магическим мечами? Променял мою жизнь на свою свободу? – уточнил Махмуд  зловещим голосом.
  -- Махмуд, а  не слишком ли ты давишь  на беднягу? – пожалел  Вильям  Мустафу. – Мне кажется, что он и так уже всё осознал и раскаялся.  Да и этого Шахрума ибн как его там,  тоже можно понять. Ведь, ты крутил шашни с его женой!
  -- Это другое! – гордо вскинулся варантец. – Женившись на красивой женщине, мужчина  должен понимать, что она как бриллиант, который каждый норовит украсть.
  -- Как у вас в  Варанте всё сложно! – рассмеялся Вильям. – Однако, что будем делать с твоим пленником?
  -- Прирежем этого прохвоста, засунем в мешок и ночью выкинем труп в море!  Пусть его сожрут рыбы и крабы! – Махмуд  вытащил кинжал из столешницы и кровожадно провел пальцем по лезвию.
  -- А,  может, договоримся? – Вильям  взглянул на побледневшего как  мел  Мустафу.
  -- Знаешь, где я поймал этого гадёныша?  По дороге в  Верхний квартал.  Он шёл к лорду Хагену, чтобы  донести на нас и получить награду,  а потом с ближайшим кораблём вернуться в Варант. Он заслужил свою смерть!
  -- Подожди, ты слишком  вспыльчивый, – Вильям  закурил и не спеша прошёлся по комнате. – Ну, убьёшь ты этого  идиота, а где гарантия, что Шахрум не пришлёт другого,  которого ты не знаешь? Тут дело сложное и решить его  с наскока не получится. Нас обложили со всех сторон – знатный рогоносец, паладины, да и пираты  в гневе. Хочешь, не хочешь, а (да простит меня Иннос!) придётся всех обмануть.  Будем действовать так…

  ***

  «Боги отвернулись от меня!» - Тихо шептал бывший работорговец  из Бакареша Мустафа,  с печальной безнадёжностью оглядывая тюремную камеру.
  Он всё никак не мог смириться с мыслью, что снова угодил за решётку из-за этого архаровца Махмуда! И в этот раз к работорговле ещё и прибавилась контрабанда  в особо крупных размерах, причём не каких-то там вшивых артефактов,  а оружия из магической руды! Такого паладины не простят, и ждёт Мустафу виселица.
  Но как же так получилось? Да всё просто!  Сначала Махмуд притащил работорговца в старую хибару,  затем пришёл его приятель, такой же бандит и негодяй, они посовещались и  предложили Мустафе сделку. Суть её была в том, что работорговец берёт всю вину на себя, а после его выкрадут из тюрьмы.
  Сначала Мустафа  обрадовался, решив, что при паладинах  сразу расскажет правду, но…
 Но внезапно появилась эта девка (да чтоб ей сгинуть во мраке преисподней!), один взгляд которой  заставил Мустафу  пожалеть, что он поддался на уговоры Шахрума и променял тёплые казематы тюрьмы Бакареша на этот проклятый остров с его безумными жителями!
  -- Знаешь, что ждёт тебя, если ты посмеешь не согласиться на договор? – наводила страх на работорговца, и без того уже  словившего  несколько инфарктов, жуткая незнакомка. – Ты сдохнешь самой мучительной смертью! А потом я тебя оживлю, и ты снова сдохнешь!
  -- Майра, хватит  запугивать! -  прикрикнул на ведьму охотник. – Не хватало ещё, чтобы он умом тронулся. Ты принесла, что я просил?
  -- Да, конечно! – Майра рассмеялась и протянула Вильяму  пузырёк с тёмной жидкостью.
  -- Знаешь, что это такое? – Вильям подошёл к пленнику и быстро влил содержимое склянки  в рот Мустафе. – Это яд, приготовленный  из ядовитых желез муритана.  А вот это, – он помахал перед носом пленника  другим пузырьком. – Противоядие.  Когда всё закончится, я отдам  его  тебе. Но,  если ты  надумаешь обмануть нас,  то помрёшь через  два дня.  Кстати, яд изготовлен по древним рецептам друидов,  поэтому не советую при паладинах  проявлять какую-либо инициативу.
  Так что ничего не оставалось,  как подчиниться, и уже через полчаса, стоя на коленях перед лордом Хагеном и обливаясь горючими слезами,  Мустафа подробно рассказывал, как решил подзаработать на контрабанде   оружия из  магической руды и связался для этого с разбойниками, главарём которых был  Декстер.
  Вильям, довольно улыбаясь, получил награду, а Мустафу засовали в  камеру, предварительно  хорошенько  намяв  ему бока.
  Но это были такие мелочи! Ведь, если  послезавтра Мустафа не помрет, корчась  в муках от яда, то через три дня будет болтаться на виселице. Оставалась только малая надежда, что его чёртовы похитители, сдержат слово  и вытащат  из тюрьмы. Но надежда эта была очень призрачна.
  -- Эй, Мустафа, спишь что ли? – тихий шёпот прозвучал в ушах заключённого как райская музыка. – Сейчас я открою решётку.
  Послышался скрежет замка, и решётка плавно распахнулась.  Мустафа увидел, как в камеру сам собой затащился труп обезображенного зомби.
  -- Кто здесь?! – Мустафа выпучил в страхе глаза.
  -- Успокойся, это я, Вильям.  Снимай свой халат, мы нарядим в него этого зомби и слегка подожжём, чтобы все подумали, что это ты. Да, и чалму не забудь рядом кинуть.
  -- Но где ты? – завертел  головой   пленник. – Я не вижу тебя.
  -- Всё правильно. Я выпил зелье «Чёрный туман»  и стал невидимым. И ты тоже его прими, – у  Мустафы в руке появилась холодная колбочка. – Бежим! Надо быстрее убираться отсюда!
  Один из факелов, что крепился на стене,  выскочил из кольца и упал на зомби, а затем решётка захлопнулась, и два беглеца бесшумно помчались по тюремным коридорам.
  -- Тебе не кажется, что потянуло палёным? – принюхиваясь, спросил один стражник у другого.
  -- Да, что-то горит!
  Громыхая доспехами, стражники побежали мимо камер. В самой дальней из них коптил труп того варантца, что был пойман за контрабанду…

  ***

  Несколько дней спустя  в порту Хориниса пришвартовался  корабль из столицы.  И первым пассажиром, поднявшимся на палубу,  был Мустафа.
  Узнать бывшего работорговца  было довольно  сложно. Борода и усы  скрывали половину его лица, вместо тюрбана  по  самые глаза был надвинут капюшон, из-под которого  торчали  лохмы седых волос. Да и одет варантец  был не в роскошный шёлковый халат,  а  в  потрёпанный охотничий доспех.  Даже  самые  близкие люди едва бы угадали  в нём бывшего  надменного и заносчивого работорговца.
  Однако даже  такое бедственное положение было в радость Мустафе,  и тревожило его только одно  - встреча с  Шахрумом.
  Наверно, придётся покинуть Бакареш навсегда и  дожить отпущенный богами срок в  каком-нибудь небольшом городке, среди  песков и вечной жары.
  Мустафа горько вздохнул  и, отыскав себе укромное местечко на палубе,  стал ожидать отплытия.
  -- Неужели, то, что ты говоришь  о  Шахруме,  правда? – услышал  Мустафа  разговор  с характерным акцентом Варанта.
  -- Да, о, сын недоверчивости! – откликнулся собеседник. – Давно пора было вывести на чистую воду этого мздоимца.  Казнокрадом место только в тюрьме!
  -- А как же его красавица жена? Осталась одна, без средств к существованию.
  -- Не волнуйся! Айгуль уже вышла замуж за богатого купца.  Думаю, у неё всё будет хорошо.
  Эти  две новости  буквально  ошеломили  Мустафу.  Шахрум  в тюрьме?  Какое  счастье! Боги  снова благоволят  Мустафе!
  Варантец  рассмеялся и прошептал: «Ну, Махмуд,  чувствую,  что тебе придётся по душе весть об  Айгуль!».

  Тем временем  Вильям,  наконец-то,  отдыхал  в одиночестве в своей хибаре.  Кто бы знал,  как ему надоели эти назойливые гости из Варанта!
  Вильям хмыкнул, припомнив испуганные глаза  работорговца, когда его заставили выпить яд.  Если бы  он знал, что  Майра  принесла всего лишь компот  из  лесных ягод!  А для противоядия Вильям  сам  лично смешал  лечебное  зелье с  капелькой шнапса!
  Хорошо, что всё так удачно закончилось.  И  паладины  успокоились, и  пиратам  ущерб возместили.  Остался только Махмуд, настойчиво  добивавшийся  расположения  Майры.
  Стоило  подумать  о донжуане из Варанта, как  дверь распахнулась,  и  он появился на  пороге.
  --  Друг! – радостно воскликнул  Махмуд. – Я, наконец-то, решился и  сделал Майре предложение!
  -- Серьёзно?! – оторопел Вильям. – И что она ответила?
  -- Ещё не знаю,  –  Махмуд залпом выпил ковш воды. – Я отправил ей письмо,  в  котором полностью расписал всю  нашу будущую  жизнь.  Шикарный дворец, куча драгоценностей,  множество слуг  и она – королева  и главная жена, самая любимая из всех  других жён!  Кажется, ничего не упустил.  Но, ты, ведь, её лучше знаешь,  может,  ещё чего-нибудь посоветуешь?
  --  Я посоветую тебе поторопиться,  –  с жалостью  глянул на друга Вильям.
  -- Поторопиться? Куда? – не понял Махмуд.
  -- На корабль.  Он через полчаса  отплывает.  Думаю, что ты ещё успеешь.  Иначе,  о  последствиях я не  берусь  судить.  Майра, прочитав письмо, сгоряча, может такое  с тобой  сотворить,  что  в  кошмарном сне не приснится.  Я же предупреждал тебя о гареме.
  -- Ты  шутишь? – побледнел  Махмуд.
  -- Ни капли. Поверь мне.  Беги, пока не поздно!

  ***

 
 
 

   
 
 


Рецензии