1-047 cравним разнве списка фараонов. часть1. что

1-047_CРАВНИМ РАЗНВЕ СПИСКА ФАРАОНОВ. ЧАСТЬ1 .
Что известно на сегодня? А, у меня есть три источника, это рисунки, и таблица эта составлена согласно двух вариантов- это прорисовки от 1820 годов. В чем  сложность? Это первый вариант.
P/s, Это вариант таблицы, после таблица сменится, но некоторые моменты войдут в другие рисунки.


















Пара слов по структуре этого рисунка надо дать, это ниже.
Такой документ носит название –билингва. Правда, это нужно про дешифровке не известного текста. Собственно так прочли и египетские иероглифы. Тут текст рисунков, и порядок картушей по Баджу, та же билингва, два документа, важно- их сравнение.
…………текст на русском в конце…………….
1-047_CРАВНИМ РАЗНЫЕ of the LIST ФАРАОНОВ. ЧАСТЬ1.
What is known on today? And, I have three sources, it is figures, and the table this is made according to two variant it is portrayals from 1820. In what nevertheless complexity?
Pair of words on structure of this figure is necessary to give, it is lower.
Such document carries the name -билингва. The truth, it is necessary about decoding not of the known text. Actually so прочли and Egyptian hieroglyphs. Here text of figures, and order картушей on Баджу, same билингва, two documents, is important their comparison.
It is a little a history.
On certain data us have reached, for example, lists фараонов from seventh like centuries, but up to Р.Х, and the antique authors gave the perusal of hieroglyphs. So the name фараона often, if it is written by the Greek letters, not simply to compare with картушем. It is a lot of discrepancies, how read them now, and I. But actually Розетский a stone, that is found in Egypt about 1820 typical - билингва, that is - the document, in this case is a plate, and so is картуши, Птолемея Ninth have appeared. But it is the relative, that of rules after Клеопатры Seventh, I about this фараон- to empress just briefly here have written. Naturally text was on Greek and Egyptian hieroglyphs on Розетской to a plate, it(him) has compared Шомпальон, and so has read many hieroglyphs really, and it and words. I did not meet jobs, as have read there text, and he certainly word in a word was not identical, agrees by any other business Грамматикам, but it was a beginning. But nevertheless up to the end have read hieroglyphs having connected them with коптским by language, it озвучка of a hieroglyph by the Greek letters partially similar sounding of words. Actually in a basis коптского of language there were Greek letters, not Латиница. The Greek alphabet more approaches us, on features, and then two thousand years of the letters was larger in the Greek alphabet, that the letter managed to be adhered to a sound. In others языказ напримсе -ch = ч, -cs- = щ, so try to write, that that by English letters.
PAIR of WORDS THAT the AUTHORS WRITE.
The text of hundred. And in each theme on Egypt there are writers. So I met translation папирусов with medicines. There and description of illness, and how to treat, and can, the Egyptians knew that that in medicines worth, instead of as now advertising, she of a more important promoted medicine often! I have chosen the most confusing theme, and already has understood, very well on a paper, but when begin step by step to check, leaves at all that hundreds time have written, and more - on inertia will write now. It is easier! I gradually have left on certain Торию, that me helps to understand, and it up to let thousand names if to consider(count), that фараоны had often two картуша, and it is more names of empresses at Бада concerning 1/ 20, or. And in it also there is a main error.
FAMILY TREE ON the MOTHER.
As do not twist, but I constantly leave on certain not conformity, and I leave on editing of a page beside, there just statue, картуши of the mother Тутмоса the Third statue in Каирском a museum.
P/s. Analysis of features of the text Тутмоса Fourth and Тутмоса Third and names of their mothers, in this chapter a separate page, and us to this circuit.
QUESTION.
As them to read, what order. That that that converges under the order картушей in the list them Баджа, it in addition gives a pair of questions.
1. As them to arrange, using three fragments. The answer is not unequivocal, as such
Figure, group картушей with did not meet. In what difference from a group photo? The answer is known. Then that was in a style, on the moment of our narration, that now remained in a photo of a final class, when it is necessary to remove(take off) the schoolboys beside. Well of the schoolboys повыше- on the second number(line), пониже ahead, but if the photo in the book is given the instruction(indication) how to read, in what order names. For example ".. The first number(line) it Чапаев, Бадж, and Анка- повариха "! And you can them draw? It is not enough of the data, and in hieroglyphs.
THE ORDER of READING IS DETAILED.
If with this question many have understood, and many that wrote, there would be almost all so today. But it is necessary to take into account the order of reading. There is no example in Grammar Петровского precisely, but also in Grammar of any language as! The sample, with figure is important for exact translation, it is desirable similar, and text! Itself it is difficult to think up Rules. In what here difficulty? Here two to me not clear of a question!
HOW TO READ?
With the text it is simple! The basic text -зеркален! For example, папирусы - " Папирус Ани " is written зеркально. I shall explain! How you consider(count), is curtailed свиток? Do not guess, he so is curtailed(turned), that a beginning in the beginning, and then all hieroglyphs are written столбиком and look To the right! Same and text on стелах, he Одинарен, and certain eulogy there: Аменхотепу to Fourth and Нефертити, but when the text in a line and without a plot, figures that is. But when the figures, and at us they are, the text is divided on direct and mirror on the characters, besides if the text double, is reception, for example, in a door aperture гробниц! The text both at the left and on the right and he direct and mirror! Here not so simply to decide(solve), and it and is the Order, in which at us will be built картуши. Here still it is necessary to solve the problem, and the part of the answer is stipulated -фараонами, time of figures two: networks First, Рамсес Second. As Networks First corrected earlier, to him the text of a straight line and картуши should be analyzed at the left on the right, Рамсеса the Second continuation of the list, and картуши at him(it) go in the Return order - зеркально but then it is simply necessary the text of a Network First to let by first and to put it(him) картуши from figure with Рамсесом by Second, but the list Рамсеса Second TO TURN зеркально. Understand, in this case first number(line), картуши will go as the bottom number(line) картушей is necessary, at the left on the right, after as -! All is logical and as a result we shall receive the text, at the left on the right, I about картуши, us am important their order. But.
HIEROGLYPHS In TWO РЯА.
Here it is more difficult! If картуши to read to consider(count) as fraction, it is necessary the top number(line) of a Network First to continue by the bottom number(line) картушей it(him), at Рамсеса it is necessary the bottom number(line) to add in the top number(line). Has not got confused? As вариан, т and so could are written out картуши. It is one variant, so it is possible to receive картуши in a number(line), in ONE number(line), but there is no rule on this bill! That the coupon will be the list, that has given Бадж, and he is not clear сколькими by the Lists фараонов to me used!
In what COMPLEXITY.
Actually we has THREE pieces, and in what order then to place картуши. I shall write by the letters And, In, In, Г, Д -у us six lines, of figures картушей - in ва of a number(line) they go, and rule on it the bill no, and not all картуши, time of plates three, and they by fragments, отломаны pieces from them. And so let, as portraits three fragments till two numbers(lines) with different quantity(amount), and us they should be built in a number(line). And there is one help direct mirror drawing картушей. Itself think! It is feature of the letter by hieroglyphs, often text is as two pages with разворотом- the direct text - at the left, and the second part of page =зеркальная to it(him) adjoins! So it is accepted, and so easier to divide(share) the characters! At us it is necessary to take into account ONE - стороннее the letter, and it! And as they converge at Баджа, I have understood, that first картуш, nevertheless parent does not repeat, as it is the Different women! 
ON STRUCTURE of THIS FIGURE.
Not difficultly. For a basis, an average number(line) I have drawn the order as at Баджа in the book of his(its) "Mummy". From above - the top number(line) with Рамсесом by Second, and is lower картsame фараона, bottom number(line), figure is completely, here only картуши. That you see, ladies at once names фараонов on Баджу from first, and it Мени _ Грядка with всходами, Вода_Перо - Mn-n-i/ Мени that is. Further фараоны: the aunts Two каравай, Перо- T-t-i / __ of the Aunt, Итет_Перо_Каравай_Капелька with bent кончиком-I-t-t/ Итет, -Е-добавляется for звучности, далее_ Ита_Сокол-а- the letter, others from first фараонов! So, it is considered, so write "... That First four фараона, Мени, the Aunts, Итет, Ита - at Баджа go under the order, and further there are many discrepancies. A type: not in that order, or with the miss(passing) картуши on different sources! And, at us? ". We take for comparison the Top number(line), I перерисовал them from a fragment with Рамсесом by Second! And, what? The dashed lines specify concurrences, and it is a lot of them not! That, and Рамсес Second corrected after a Network Иервого, and then the list this could be the TERMINATION(ENDING) of the list фараонов. It is necessary to think, but I nevertheless not зря searched for second фрагиент, there Networks First, large figure - original figure in this chapter! And, the bottom number(line) see interesting by dashed lines and almost under the order 6 фараонов had identical картуши! But according to figure it is not possible.
P/s. Take into account, read at first, at Баджа of figure in a circle, as in original figure, and in a square, same numbering from figure, most likely that the fresco, time is an inscription " Саккар. Гробница Тоунаро Ейе ", but exact data - nevertheless figure from 1827 ода, how much fragments and all three of one source, one гробницы shall not say, as figure from a Network by First I have found casually, and his(its) data are not known for me! М, conclusion and tables in last pages............ 1-047.............
………..текст на русском в начале……………..
……..Немного истории.
По неким данным дошли до нас,  например, списки фараонов от седьмого вроде века, но до Р.Х, и античные авторы давали свое прочтение иероглифов. Так что имя фараона часто, если оно написано греческими буквами, не просто сопоставить с картушем. Много несовпадений с тем, как читают их сейчас, и я. Например в Литературе обычно пимшут имя фараона как –Хеопс. –s- окончание типиччно в греческом имени, но по иероглифам он Хуфу_Солнце заштрихованное_ Ушастая надюка_Перпелка_Вторая ушастая гадюув, раз Гадюк две добавляекся 0u-буква, два у египтячн это иножественное число, буквами имя Хеопса-H- f-u-f-u? Хфуфу, если читать иерглифы по порядку. Тут найди сам его картуш! Но собственно Розетский камень, что найден в Египте около 1820 годов типичная – билингва, то есть – документ, в данном случае это плита, и так есть картуши, то Птолемея Девятого оказались. Но это родственник, что правил после Клеопатры Седьмой, я о этой фараон- царице только что кратко тут написал. Естественно текст был на греческом и египетскими иероглифами на Розетской плите, его сопоставил Шомпальон, и так прочитал много иероглифов реально, а это и слова. Я не встречал именно работ, как прочитали там текст, и он конечно слово в слово не одинаков был, согласно разным Грамматикам, но это было начало. Но все же до конца прочитали иероглифы соединив их с коптским языком, это озвучка иероглифа греческими буквами- частично похожее звучание слов. Собственно в основе коптского  языка были греческие буквы, не Латиница. Греческая азбука более подходит нам, по особенностям, и тогда две тысячи лет было букв побольше именно в греческой азбуке, что букву удалось привязать к звуку. В других языказ напримсе –ch= ч,  –cs-=щ, так попробуйте написать, что то Английскими буквами сами.
ПАРА СЛОВ О ТОМ, ЧТО ПИШУТ АВТОРЫ.
Текста- сотни. И в каждой теме по Египту есть свои писатели. Так я встречал перевод папирусов с лекарствами. Там и описание болезни, и как лечить, и может, египтяне знали что то в медикаментах стоящее, а не как сейчас- рекламу, она важнее рекламируемого лекарства часто! Я выбрал наиболее запутанную тему, и уже понял, все хорошо на бумаге, но когда начинаешь шаг за шагом проверять, то выходит вовсе не то, что сотни раз написали, и еще- по инерции напишут сейчас. Мне проще! Я постепенно вышел на некую Торию, что мне помогает разобраться, и это до пусть тысячи имен, если считать, что фараоны имели часто два картуша, а имен цариц у Бада в отношении 1/ 20, или больше. А в этом и есть главное заблуждение.
РОДОСЛОВНАЯ ПО МАТЕРИ.
Как не крути, но я постоянно выхожу на некие не соответствия, и ухожу на редактирование странички рядом, там как раз статуя, картуши матери Тутмоса Третьего- статуя в Каирском музее.
P/s. Разбор особенностей текста Тутмоса Четвертого и Тутмоса Третьего и имен их матерей, в этой главе отдельная страничка, а нам к этой схеме.
ВОПРОС.
Как их читать, какой порядок. То, что что то сходится по порядку картушей в списке их Баджа, это дополнительно  дает пару вопросов.
1. Как их расположить, используя три фрагмента. Ответ не однозначен, так как именно такого
рисунка, группы картушей с не встречал. В чем отличие от группового фото? Ответ известен. Тогда то было в моде, на момент нашего повествования, что теперь  осталось в фотографии выпускного класса, когда надо снять учеников рядами. Ну учеников повыше- на второй ряд, пониже впереди, но если фотография в книге- дается указание, как читать, в каком порядке имена. Например “ .. первый ряд это Чапаев, Бадж, и Анка- повариха”! А ты сможешь их нарисовать? Мало данных, а в иероглифах.
ПОРЯДОК  ЧТЕНИЯ ПОДРОБНО.
Если бы с этим вопросом разобрались многие, и многие что писали, не было бы почти все не так сегодня. Но надо учитывать порядок чтения. Нет примера в Грамматике Петровского точно, но и в Грамматике любого языка так же! Важен для точного перевода образец, с рисунком, желательно схожим, и текстом! Самому трудно придумать Правила. В чем тут трудность? Тут два мне не ясных вопроса!
КАК ЧИТАТЬ?
С текстом просто! Основной текст –зеркален! Например, папирусы – “ Папирус Ани” написан зеркально. Поясню! Как вы считаете, свертывается свиток? Не гадай, он так свернут, что начало в начале, и тогда все иероглифы пишутся столбиком и смотрят Вправо! То же и текст на стелах, он Одинарен, и некие восхваления там: Аменхотепу Четвертому и Нефертити, но когда текст в строчку и без сюжета, фигур то есть. Но когда фигуры, а у нас они есть, то текст делится на прямой и зеркальный по персонажам, кроме того, если текст двойной, это прием, например, в дверном проеме гробниц! Текст и слева и справа и он прямой и зеркальный! Тут не так просто решить, и это и есть Порядок, в котором у нас выстроятся  картуши. Тут еще надо решить вопрос, и часть ответа предусмотрена -фараонами, раз фигур две: Сети Первый, Рамсес Второй. Так как Сети Первый правил раньше, то ему текст прямой и картуши анализировать надо слева на право, Рамсеса Второго –продолжение списка, и картуши у него идут в Обратном порядке – зеркально но тогда просто надо текст Сети Первого пустить первым и приставить к нему картуши от рисунка с Рамсесом Вторым, но весь список Рамсеса Второго ПОВЕРНУТЬ зеркально. Пойми, в этом случае первый ряд, картуши пойдут как надо, слева на право, после так же- нижний ряд картушей! Все логично и в результате получим текст, слева на право, я про картуши, нам же важен их порядок. Но.
ИЕРОГЛИФЫ В ДВА РЯА.
Тут труднее!  Если картуши читать, считать как дробь, то надо верхний ряд Сети Первого продолжить нижним рядом картушей его же, у Рамсеса нужно нижний ряд добавить в верхнему ряду. Не запутался? Как вариан,т и так могли выписаны картуши. Это один вариант, так можно получить картуши в ряд, в ОДИН ряд, но нет правила на этот счет! Что же талоном будет список, что дал Бадж, и мне не ясно сколькими Списками фараонов он пользовался!
В ЧЕМ ЕЩЕ СЛОЖНОСТЬ.
Фактически мы имеет ТРИ куска, а в каком порядке тогда расставить картуши. Напишу буквами А, В, В, Г, Д –у нас шесть линий, рисунков картушей – в ва ряда они идут, а правила на это счет нет, и не все картуши, раз плит –три, и они фрагментами, отломаны куски от них. И так пусть, как  портреты три фрагмента по два ряда с разным количеством, и нам они должны быть выстроены в ряд. А есть одна подсказка- прямое зеркальное рисование картушей. Сам думай! Это особенность письма иероглифами, часто текст – это как  две страницы с разворотом- прямой текст - слева, а вторая часть страницы =зеркальная к нему примыкает! Так принято, и так проще разделить персонажей! У нас ОДНО  - стороннее письмо, и это надо учитывать! И как они сходятся у Баджа, я понял, что первый картуш, все же –Материнский не повторяется, так как это Разные женщины! 
ПО СТРУКТУРЕ ЭТОГО РИСУНКА.
Не сложно. За основу, средний ряд я нарисовал порядок как у Баджа в книге его “ Мумии”. Сверху - верхний ряд с Рамсесом Вторым, и ниже картуши того же фараона, нижний ряд, рисунок есть полностью, тут только картуши. Что вы видите, дам сразу имена фараонов по Баджу от первого, и это Мени _ Грядка со всходами, Вода_Перо – Mn-n-i/ Мени то есть. Далее фараоны: Тети Два каравай, Перо- T-t-i/__ Тети, Итет_Перо_Каравай_Капелька с загнутым кончиком-I-t-t/ Итет, -Е-добавляется для звучности, далее_ Ита_Сокол-а- буква, остальные от первых фараонов! Так вот, считается, так пишут “…что первые Четыре фараона, Мени, Тети, Итет, Ита – у Баджа идут по порядку, а дальше есть много несовпадений. Типа: не в том порядке, или с пропуском картуши по разным источникам! А, у нас?”. Берем для сравнения Верхний ряд, я перерисовал их с фрагмента с  Рамсесом Вторым! И, что? Пунктирными линиями указаны совпадения, и их не много! Что же, так и  Рамсес Второй правил после Сети Иервого, и тогда список этот  мог быть ОКОНЧАНИЕМ списка фараонов. Стоит подумать, но я все же не зря искал второй фрагиент, там  Сети Первый, крупная фигура – оригинальный рисунок в этой  главе! А, вот нижний ряд интересней- посмотри- пунктирными линиями и почти по порядку 6 фараонов имели одинаковые картуши! Но согласно рисунку это не возможно.
P/s. Учти, читаете сначала, то у Баджа цифры в кружке, как в оригинальном рисунке, а в квадрате, та же нумерация с рисунка, скорее всего то фреска, раз есть надпись “ Саккар. Гробница Тоунаро Ейе”, но точных данных – все же рисунок от 1827 ода, сколько фрагментов и все три из одного источника, одной гробницы не скажу, так как рисунок с Сети Первым я нашел случайно, и его данные мне не известны! М, вывод и таблицы в последних страницах…………1-047………….


Рецензии