1-044 063 саккарский список часть 3. в начале корр
P/s. Тут есть некие места, что зачернены и написаны номера мной по порядку- верхний ряд 12 картушей, и столько же 12 картушей ниже, всего 24 картуша. Но я убрал иерглифы_Фигура в короне Бутылкой, и ниже_В короне с Язычкои, при чем они всегда парой напримет 6 картуш- рисунок остался_Корна бутылкой, ниже номер 18 с Язычком. Еще пояснение Рядои 7 картуш будет наоборос Язвчком, ниже с _Бутылкой. Это короны Нижнего- бутылка, и Верхнего Египта с язычком. Дальше таблица несколькораз будет иеняться и все с Язычком будут картуши верхний ряд, нижнийС короной бутылкой. Так как корона в виде Бутылки Нижнего Египта и царицы ВСЕГДА царицы только Нижнего Египта, то дальше верхний ряд, на других рисунка-фароны, нижний царицы. Это всек меняет, тогда это ДВА списка фараонов и цариц, или правили два фараона один Нижним, второй Верхним Египтои. ВЫше номера как у Баджа и смещение приерно на 50 картушей и больше!
Я все же нашел список фараонов – третий фрагмент, а четвертый- рисунок в цвете по Баджу, и там в начал есть до пяти фараонов, чьи имена общеприняты, и в том же порядку идут у Баджа. Это видимо папирус, и только два десятка имен, сразу- не соответствие с “ сакарским списком” он, его рисунок в этой главе, там плиты с картушами около гробницы Тоунаро- прорисовка Юнга, самая старая –1827 год .Сравним, смотри сам. Но исходник, что это – прорисовка каменных плит, или папирус, у меня нет данных, как впрочем, и про плиты из Саккара, могла быть и фреска.
И еще, нижний ряд, желтого цвета это одни и теже два картуша фараона Сети Первого, тут фигура справа, и значит в его правленеие написан этот список. А что тут? А, Сети Первый то знает, но нам надо понять. Кроме того список, она его держит в руках, их Два и это видимо дочь Сети Первого и ее имя внизу столбика перед ней, там где иероглиф_ Сидит на троне, там ее имя, выше ее титул. Верхний ряд _по Три короны бутылкой и по три я Язычком возможно – список всех, а кого это дальше, и у нас дальше будут искаться Аналогичные картуши у Баджа! Читай дальше, думай, там много дополнительного материала, в том числе и более точный вывод по гробницк царицы Тии, или номер Кв.55. Как всегда перевод -компьютер за меня переводит за минуту, это компьютерный перевод. Долго искал этот рисунок, пришлось настраивать еще один компьютер.
ПЛУТАРХ И КЛЕОПАТРЫ.
1-044_САККАРСКИЙ the LIST _ЧАСТЬ 3.
I nevertheless have found the list фараонов - third fragment, and the fourth figure in colour on Баджу, and there in the beginnings is up to five фараонов, whose names are standard, and in the same order go at Баджа. It probably папирус, and only two ten names, at once not conformity with " сакарским by the list " he, his(its) figure in this chapter, there plates with картушами about гробницы Тоунаро- a portrayal Юнга, oldest -1827 years. Сравним, look itself. But исходник, what is it - portrayal of stone plates, or папирус, I do not have data, as however, and about plates from Саккара, could be and fresco.
Long searched for this figure, it was necessary to adjust one more computer.
ПЛУТАРХ And КЛЕОПАТРЫ.
I have worked now and this figure, on conformity with the list at Баджа in his(its) book of "Mummy" and the dark blue colour 20 картушей speaks about almost 100 % conformity! It is quite possible, that Бадж had the admission to all figure, here beginning of his(its) list in кн\книге of "Mummy". Here I have lead(carried out) comparison, and all картуши of dark blue colour correspond(meet) same at Баджа. Here is important that this list is made most likely at фараоне of a Network/ Сети, как Нет = сеть -Интернет перевел переводчик Seti First - figure on the right, there first картуш with _ Фигурка with пером of the peacock in the hairdress - goddess Маат, is exact it(him) картуш, and he is farther in the list картуш at Баджа- Рамсеса Second - on саккарской to a plate, its(her) analysis in this chapter. This list means is made at фараоне, that of rules before Рамсесом by Second - earlier. There is certain not a conformity on second картушу in figure, and the figure - smaller figure, same name жреца -A-sn/ Айсин, as at Рамсеса speaks Second but here she, or he - still teenager, about that a hairdress челка on a side, прнизнак of Youth.
.......................................
With figure it is necessary разбираться in detail, but I at first considered(counted), what is it Птолемей 14, large figure in this figure. Why so? In a portrayal on a southern wall of a temple in Дендерах on Птолемее Fourteenth the APRON is interesting, the plot on him is exacter. There solar beams, god Ра, they shine(cover) a figure the goddess Хатхор, that as though goes on meeting to the husband - Sun. There is a plot on a temple in Дендерах, where on ладье bear(take out) this goddess! Interestingly, on June 22, likely, per day Years(summer) солнцестояния it occured, and before ладьей goes фараон, but two it(him) картушей no at Баджа, but he from sorts Птолемеев, on second картушу. The plot with Клеопатрой Seventh and Птолемеем by Fourteenth on a southern wall a temple in Дендерх understood earlier!. The apron, plot on him typical means, see itself at BEAMS here on an apron фараона is a solar light!
AGAIN, ПЛУТАРХ.
We have found SECOND фараон- empress except for Клеопатры Seventh in this Dynasty, statue, analysis картушей on her in this chapter. A question, when rules that фараон empress requires(demands) specification, as I should 2, 3 hieroglyphs to edit in its(her) name, and it is most interesting to reveal Laws in drawing up of names фараонов. What not so has written Плутарх.
... Клеопатра Seventh began to correct about 45-47 years up to Р.Х, and in opinion of the Authors, that gave translation of the book " the Biography of the interesting persons " Плутарх could write about Клеопатре Seventh about 50 г, but after Р. Х. Presently, approximately then in Rome there was a revolt Спартака! " The Text Плутарха is original. By examples, though his(its) books as an example for youth. It some kind of поучения, and his(its) composition On the average even one century was claimed. Now is a book for reading on a History of the ancient world, for all. Can reserve and buy, or скачать in the Internet, that is faster and more cheaply.
ПЛУТАРХ- a script WRITER.
Pair of words about films where is shown Клеопатра Seventh. Faster from Плутарха there only one episode, but rest in two variants of film that, or that from the composition, original does not bear(carry)! Затерт the status of this empress, and facts of its(her) biography it, faster myth, as has applied(put) a hand Плутарх. Short сценка
....... On бергу of Nile a certain cinema is removed, and релика at us Чапаева, and it(him) оппонет Плутарх reason.
-Плутарх! - you, a little not приврал? Ask Чапаев.
- Is маненька! -смеется bearded, very much Greek! Ancient, is exacter!
- And, эт! You, this did not like Rome? - ухмыльнулся Чапаев?
- Yes, what Greek, ancient begins to like of Rome, кой he us, Greeks схавал? - has said Плутарх! And, so has penetrated into a role покоренного of the people, that тяпнул a glass, as a glass of water, not поморщился even!
.................
It is enough of it what to understand features of products of this ancient world of the writer. He was under the passport -римлянином, having accepted the Roman citizenship, but remained the Greek on birth, and his(its) books should be read " between lines ". And it also no in films!
First is removed(taken off) in 60 хх. Years, and Клеопатру played Элизабет Тейлор, the second variant is removed(taken off) in 1999! What in them general(common)? A beginning! So in the version by later in Egypt comes Юлий Цезарь and rather impudently addresses to Птолемею to Fourteenth:
- Pier, how are you doing? - is impudent so! Клеопатры Seventh still no in film, and on a role empress претендут other empress, I do not remember a name, it seems Береника. At Плутарха there is no that Клеопатра Seventh as though not at businesses, and she having collected a correct army wants спихнутиь from a throne самозванку. Is much given in film to a usual grain, bread as though, that Egypt on what should the certain quantity(amount) to put that to the reason to Rome. It ерунда - is no on that the hint at Плутарха, but the accent(stress) further is far-fetched, that there is a bread in warehouses for Риам, and people голодает! And, then to show that she progressive правительница - gives back прнказ to distribute a grain to the people, as there are skirmishes with protection of warehouses. At Плутарха THERE ARE ENOUGH of stages what to show a life then, знати, and to a lesser degree - people of Egypt. It on film, on Плутарху so. He results a certain myth, that Клеопатру bring, wrapped up in a carpet, but not on appointment with Юлием Цезарем she прнибыла, and as is it is possible to say(have an effect) заговор against it(her), and this theme is worked before skirmish of armies of two empresses, there is no that at Плутарха, but in Hollywood not the fact, and батальные of a stage is important! And word, that she фараон- empress. the simply NOMINAL wife Птолемея Fourteenth, and приказным by the order Юлий Цезарь her(it) "женил" on Птолемее Fourteenth. On how much it is real, I that she had the son from Юлия Цезаря, his(its) name Цезарион "цезаренок" and, son, and two daughters from военначальника Антония. Клеопатира Seventh at Плутарха there is no that fact, that she visited(attended) of Rome, but the Egyptian temples in Rome were, a temple in honour Исиды in particular is mentioned. So four, five обелисков really have transferred to Rome, during 20 centuries. But, in what that the moment the idyll has collapsed.
ROME UP TO ПЛУТАРХА.
For example, тетрарх -управитель of Egypt Помпей, there was such. Тетра- four, then four Наместника from Rome operated his(its) territories. Юлий Цезрь, was - триарх, one of three, of time Помней has left from political game.. With it(him) was at war Юлий Цезарь, being faster by Manager on Egypt. Into that moment the status - Emperor in Rome yet have not entered, and parts разрастающиейся of Empire corrected(ruled), now it the Governors would say -, and them was up to four simultaneously, nominated Rome. Probably there was a division of Egypt, and it was necessary Помпея to break, it is the Roman official and militarian. Юлий Цезарь as the rank of the Emperor of Rome had no, and Октавин, Авгуcт him(it) and was by the first emperor of Rome. In it it is necessary to search of all events for essence. Rome began war with Египтои. How it in film? And, how? Юлий Цезарь is killed in a Senate Брутом, and Антоний, actually being the husband Клеопатры should conduct war. Were at war particularly Антоний and Октавиан. In two military operations the Egyptian army and fleet have broken Roman легионы, and the seamen as were trained.
Плутарх, it is reconstruction, and looking on sailing court on Nile, speaks Чапаеву:
- Васька! - beginnings Плутарх:- to me the soldier has addressed, and asked it(him) to remove(take off) from the ship, as
To sense from him(it) what. Asked it(him) one оправить on fight with army Октавиан.
- Плутарх! - you you see a little here приврал! -Чапаев has said. I repeat it a performance, but
That not I meant Плутарх,! Плутарха it is necessary to read between lines and that with картушами we are carried it is necessary to consider.
AGAIN АМАРНА.
On what an emphasis in films, what I have mentioned? That is difficult to understand with the men Клеопатры Seventh! Why? The answer in a fresco in гробнице Хьюйи. So the life as фараон empress on a name Тиу Небмаатра- of these plots analysis many chapters up to this, father Бакетатон, daughter by that фараон- empress - artist and sculptor Аути on a name, and ambassador she, фараон- empress level with Нефертити is described. They corrected(ruled) together. What now on this give out in the Internet?
Complete not пониание of a myth about Осирисе! It seems, so all is simple! Осириса the god Сет, his(its) body on Egypt and countries by any other business kills, Исида- the sister Осириса asks the god Ра 5 days from 365 day time years, and collects. A fairy tale about " alive and dead water " that Пушкин has thought up, or national that creativity. It from a myth about Исиду and its(her) sister Нефтиду. The ambassador they from Осириса, on the son! But, it is a myth, and in a reality it is two Династические of a line, and only so could correct фараоны so about 5000 years. The term now flashes: the second wife, empress фараона. So Хатчепсут, Клеопатра Seventh, фараон- empress till 18 Dynasties, it is now shown to словечку "регеты" something аморфное. What it prevented simply понятьт?
And WHY ROME ОТМЕИЛ ФАРАОНСКОЕ GOVERNMENT.
That, it is simple so Октавиан попер in Egypt, and the destruction not on Плутарху is real, it is the same myth, as well as about Осирисе- the Roman right, and we now live on it(him), adjusted, and more than once, under realities of life. The authority, and inheritance in what was a difference! To whom all belonged in Egypt фараону, and Rome gave other interpretation of the property, and family. Family in Rome the husband both wife, and all property they, also are described now by(with) the authors, actually giving слепок from modern family, and Аменхотеп Fourth - bad, Нефертити -умница, and that all мазнут by a black paint. I am simple frescos count as photos by that, for a long time of former life, but the direction was given!
THE GENERAL(COMMON) REVIEW of THIS FIGURE.
I have not understood in the first analysis of figure, that at Балд his(its) list on 90 % corresponds(meets) to this, but you see START in numbers(rooms), here and at Баджа, as well as on саккарской to a plate. The answer simpl& there is no average fragment, and in figure breakage, only frescos that, папирус on the right is shown, or groove on a stone I shall not say, there is no at me an initial material whence it is the list! And, so the Start here up to 50 positions, on сакарском the list is more, up to 100 positions, and here there is a lot of картушей - dark blue colour, they Identical..
WE READ
P/s. Now I have more questions, than when chapters 20 back I have tried to read and to compare this figure, and lists фараонов. Let's begin not from names, and it is simple посчитаеи on fingers. Посиотри, the bottom number(line), there numbers(room) from 50 up to 65 " agrees номераи on саккарской to a plate " and, they go under the order means, and then how much in length the list could be!? What that does not leave, then the top number(line) owes will be finished by number(room) 48, as the bottom number(line) goes under the order 49, 50? That that is impossible, it is necessary to think of WHAT length, how much фараонов all in all this figure 48 + 48 = 96 names were in the list. Let's see at Баджа, and NN 100 it is 12 Dynasties Себекхотепы, Аменхеты, but here фараон, large figure here NN 179 Networks the First 19 Dynasties. It probably began of the list, and he had still same quantity(amount) картушей continuation! Let's begin from a smaller figure. I already at once address(pay) attention to the text about it(her)! And here plot is similar, that on саккарской to a plate she, or he prince, or princess, is necessary to specify, holds the list папирус, and on it(him) this portrayal, картуши, and before her in столбик its(her) titles, and is in its(her) text interesting places. That the important officials sit on _Кресло, below, beside, adjoins her(it), or his(its) name!
BOTTOM of FIGURE.
The yellow colour, here anything especially new here two картуша of a Network First, that is instruction(indication) that at his(its) government is made this list. Фараон this, look behind Logic, if the list is made at two фараонах, their names, картушей would be till two, four. And list the correctness so proves to be true. Two картуша- of dark blue colour of a Network First, second is not exact картуш a little? It is necessary to understand, why the small discrepancy, is of Other Network? Like difficultly to not read, but here there is not a clear place. Преномен of a Network First, it - Папирус_ Каравай- of Bottom Egypt фараон he, and __ a Crown by a bottle, as a crown of Bottom Egypt. Утка_ the Sun on a back the son Ра. It is important, he comes from a Network First from empress, first wife фараона, and his(its) that father! And the small figure has in the text -столбик before her __ a Duck, and the hieroglyph -I, and we earlier, so Unit shows relationship in the texts Тутанхамона, he the son of the second wife фараона, came to a conclusion, small figure - from the second wife фараона, likely, Networks First! As a rule, ALL is, that is necessary in the text. Here Networks First, and prince or princess before it(him) his(its) daughter, or the son - is necessary to specify, from the second wife, goddess Нефтиды, she the sister Исиды on mythology. Like all converges!
P/s. Why? There is a plot плитка, where Нефертити in a crown with рожками антилопы, and moon between them, a crown Исиды, and Main wife Аменхотепа Fourth, his(its) second wife фараон- empress, and they many times, from children of 5 years(summer) age up to, approximately, 14 years MET. The portrayals in гробнице Хьюйи speak that unequivocally.
P/s. So there is a specification. If a hieroglyph - I/ and, attribute of the god, например_ a Circle, and -I/ the god Ра, -II/ = Two = Two фараон- empress in гробнице a plot in sq. 55 so should be understood, nevertheless they were born from the Second wife, that is they of the daughter not of the Main wife фараона. The name фараона not so important is possible a family tree of a message from empresses, it about the panel and картуши in гробнице sq. 55. That is гробница empress Тии, sq. 55 only now it is clear, two фараон- of empresses, but they occur from sorts of the Second wife фараона, on mythology, they of the daughter from Нефтиды.
ТЕКСТЬ At a SMALL FIGURE, СТОЛБИК HIEROGLYPHS, BEFORE HER.
This one of places, where its(her) Characteristic is given, sometimes name is written above a head, or behind a back and, we shall read interesting places, that I have allocated with colour, so will find easily words. I open this figure, and will be compared further картуши to figure Саккарской of a plate, by page is farther, and it is more convenient to me and you to search for conformity in the lists фараонов! And, what is known about the lists фараонов? By one word, anything? So! We shall lead(carry out) the analysis of two variants of figure it, and on саккарской to a plate, in this chapter I have assumed, there actually, on саккарском the list, figure understands this chapter, there names of the mothers, empresses that is! And, third варитант of the list -у Баджа, then he and пояавляется in a plot, as action we shall reconstruct, as though in the beginning 20 centuries.
NAME And TITLES of a SMALL FIGURE.
In portrayals the rule(situation) of Hands is important. That by them the small figure does(makes). In first, she holds Two свитка, two mean of figures, or two lists фараонов, and one list she Specifies hieroglyphs, it is all her(it), name, titles. A hieroglyph __ Curtailed(turned) fabric - birth, in a general sense, here = she, and the Figure by a hand shows on assembly __ Перо -иестоимение " she, or he ", At once floor, sort is not given. Перо- it is identical and to prince, and princess, and челка combed on a side speaks about Young age, and in statues, is combed челка on a side, and in frescos. A complete spelling = " рожденный, рожденная " Blossoming ветка, as буква=Ж, it is two plants of Bottom and Top Egypt, symbol, and he is obligatory as an interlacing at a throne, and on subjects such as a little table on гробнице Тутанхамона, and plus __ the Curtailed(turned) fabric, this complete spelling of a word "рожденная". From it there is a word " урожденая, in девичестиве, that is, скажкм, графиня Оболенская. " The Curtailed(turned) fabric, and in the assembly with __ Blossoming ветка is translated as " рождена, рожден " a floor her(it), or it(him) is specified, and is gradually given. It is feature of the letter by hieroglyphs, as there are no terminations(endings) at nouns Declined. So she empress, or he - фараон is written rather long, and many hieroglyphs!
EXAMPLE.
In Egypt it is impossible simply to write " she has come ". By hieroglyphs it _Перо, but it will be "... He and she " in the beginning of the text, and to go _Две of a leg in a rule(situation) "to go", -go, in English. But, for example: She go, he go, it is go = time no the terminations(endings) in words as in slavic languages " he, or she has come, has come ", both the termination(ending) at a verb and nouns varies, there are enough of TWO words, but the hieroglyphs have no окончний in a word, and on that same is written длинее, than in Russian and it is necessary as that them to distinguish, then write certain Утиочнения, проеномен, as identical, and отличавются at the different persons. Now we read a name of a small figure.
ASSEMBLY.
Yes, word, or some words, concepts, are united specially in the block, so the text Is more compact, and on how much stone beam will be longer if to write in a number(line): the letter behind the letter. The assembly is limited with a side, from above, and to a bottom, and it up to Five constant hieroglyphs, the Wavy line _ the Curtailed(turned) sheet of a paper is easy запомнить_ Перо_ for you, and more I shall show Разделители on a course of reading. They visually Divides(shares) words. So it from not the knowledge writes - " no in hieroglyphs of marks препинания "! A point at us, in Egypt it _ Assembly with Кобра, see top of this figure, there so some lines are limited, they are written столбиком, but it is possible to write In a NUMBER(LINE), then __ Кобра, and divides(shares) the offers. It as a rule, also the Paragraph - large fragment in the text. So _ Коброй the text in a line, for example, text for Нефертити and Аменхотепа Fourth is divided! That is, I shall begin the text to divide into blocks, assembly, and in parallel I shall show what hieroglyphs, now it is braces, collect hieroglyphs кучно!
1. Most often разделитель_ the Wavy line, as a rule, IS NOT READ, or is replaced
In the text, pretext, pronoun agrees of all structure of the text, context, that is! Below _Волнистой of a line the meal, and __ Веревочка sideways is limited _ Чаша with the handle, from above =! We in such case, I in figures apply Braces from above, from below, sideways, for example, if in столбик two картуша, this same. Читаю_ Перо, it " he or she ", the explanation is farther. Find as выделенный_ Каравай = a female sort, then in figure princess.
2. That about her to say. The text, time having read itself, or at other Author, Археолога understand, that
The text in many respects is standard, it is of a certain Eulogy. Curtailed(turned) ткань_ = рожденная, alive, and _ the Man by a hand specifies on _Свернутая a fabric -s- "рождена". I shall bring a unique case. The father Бакетатон, portrayal in гробнице Хьюйи, many times resulted figure, so the book modern in Russian is treated,:
Please! The name of the architect is found, that has constructed гробницу, and sculptor Аути, or Йути by a name. He paints a statue, and as the text as here столбиком speaks about Бакетатон, about its(her) name. That is - statue. But number(line), in a plot the workshop Аути is shown, and there up to three workers, and оодин speaks, two hieroglyphs -анх and, __ the Curtailed(turned) fabric " as alive " and, same chorus others подмастерья, that мастерят face Бакетатон, before it(him) only: one - ножку for a throne for it(her), and second - head of a statue - is valid, for a statue Бакетатон, and all three in one vote she alive. All that is cleaned(removed) in translation one word "as though". Why I SO have read? And, what cut out ножичком on benches? The top number(line) картуш is simple empress still Тиу, he one, ritual of INPUT her(it) in a rank фараон- empress in other fresco, and in a number(line) from her(it) картушем a name Иути, they the husband and wife, second name Аути is written behind his(its) back, and as though she PROCEEDS by a hand with кисточкой, his(its) daughter. So children had and фараон- empress, that the ambassador the second wife Аменхотепа Fourth, her(it) картуш, as фараон- empress already together with картушем фараона, as well as Нефертити. And what statues. So the father PLAYS, pretending, that before it(him) a statue, with the daughter! Than not the plot, but about a statue is written as not by(with) the silly people! To read, to read, proving the correctness, it is interesting! Try to understand, on how much is indirectly translated, and all this plot is often in the books about Амарну. The text actually as -Г of the letter. The top number(line) contains One картуш empress Тиу, but not Тии, that by the shaft in the Internet. The ladies hieroglyphs, is important them порядок_ Капелька with bent кончиком-t- the letter, and is farther __ Two перо, as at empress Тии in her(it) картушах, it is the mother Аменхотпа Fourth, but картуш of this empress has in end - II/ - but direct features, is read as =Два, Second, and real empress has in картуше already empress Тии-II/ but slanting features, the letter - i. As do not twist, but the name empress Тии so is read -T-i-i-i-i, and н to a fresco with Аути картуш so will be read -T-i-i-2. On русски Тии Second, but only here I have understood __ a Duck, and the hieroglyph - I/ on a back, is prince or princess, as well as this princess on the list it the daughter of the Second wife, that is Нефтиды, sister Осириса, and Нефертити is not casual in a crown Исиды she the First wife фараона. And in the text I often met, for example in " Папирусе Ани " _ a Duck, and _Единичка on its(her) back. I translated, as ".. The child of the god " is not absolutely exact, Тутанехамон as in the text there is _Утка, and _ Единичка, he the son from the Second wife of king! Long I tell, but trivialities no!
IN FIGURE And TEXT THERE IS ALL.
Time the large figure here is exact, картуши of a Network First, it is his(its) daughter from the second wife, she has made, or two supervise over process of a cutting картушей, and Свитков in hands at it(her). Figure at the left not complete, and is a groove, or папирус I shall not say.
IN the TEXT PRINCESS.
She on a throne its(her) status, further Перо- a Spoon -I-sn/ Айсин, name will arrange, can on - египетски a little not so its(her) name sounds, but Two свитка, precisely same name on саккарском the list, and here figure, probably these figures CONTINUATION. But, as a part of the text no, stones or the fresco was scattered, or папирус not a message was saved, but presumably, it is two variants, second there картуши Not so networks First, and Рамсеса Second, and there at it(her) Other head убор, she there Is more senior!
ASSEMBLY С_ЧАША.
I write the text is standard - " generous she " _Чаша with the handle = meal, +Три of a pot there is a lot of meal __ a Wavy line further other word. Meal by the letters, in сборке_ Веревочка_ Чаша_Три of a pot =u-иножественное number _Волнистая a line H-k-n-u-n/ Хекенун, but I simply shall open the Dictionary Баджа and I shall look on Conformity, or on __ Веревочка, or on __ Чаша with a hand, and I shall specify sense of this assembly!!
-Бадж! -Дык, this, Author of the rights, about to have a meal to eat here? I open in the beginning the Dictionary on Веревочка __ Чаша with ручкой_Три горшка_Вода, первод - " восславим by songs ", but herewith and to eat it is possible, on sense ". Not on -тощак, her(it) to glorify an insert translation under the Dictionary Баджа, almost corresponds(meets) to my perusal. All depends how To assume sense of the text, and to read on more! What in other text for princess Айсин?
3. Still assembly, itself find, is lower __ Three pots, this word is made, сбока из_ Перо_
Рот_Прямоугольниу_ Hand, letters - I-r-p-a/Irp, this - вино, and as Чапаеву not "... тяпнуть стакашек " винца! Папирус __ the Duck allocates assembly с_, and -j/ the daughter, Network First, he beside, is his(its) daughter from the second wife, it is above disassembled! And what other фараона- all in the text and figure. It I have not understood last time! Below сборка_ the Owl, and __ Two fabrics, is variant __ the Curtailed(turned) fabric, and as the letter - ж-ниже, = рожденная, nee, ниже_ a Human figure in a mask of a falcon, god of Mountains. That is Айсин from sorts of the god a Mountain, as well as its(her) mother, probably? Снова_ Water separates ниже_ As восклицательный a mark - youth, and наконец_ Каравай - female sort, now "... She, young princess ". Единичка- i/ the daughter from the second wife of a Network Первого_ дважды_ Ушастая гадюка- simply is separated words by(with) feature at us, and the name перед_ by a Throne, means she the Important person, differently simply there was _Человеческая a figure Specified на_ Перо _Ложка- I-sn, So it Айсин, approximately so sounded its(her) name, and under the letters in Grammar of hieroglyphs. These details were not earlier at me! Yes at it(her) _Плетка in hands, with her she sits, it is a lot of such sculptures with плетками in гробнице Тутанхамона!
P/s. What is possible to say? On figure it is pleased other of concurrences, картуши converge more often one in one with the first figure, that is disassembled in this chapter, that under the signature under it(him) "... Plates from Саккара " - этотакая territory of excavation in Egypt, figure of 1827, has given it(him) Юнг, and you........... 1-044.....
………..Начало на русском в начале…………..
Я проработал теперь и этот рисунок, на соответствие с списком у Баджа в его книге “ Мумии” и синий цвет 20 картушей говорит о почти 100% соответствии! Вполне возможно, что Бадж имел допуск к всему рисунку, тут начало его списка в книге “ Мумии”. Я провел сравнение, и все картуши синего цвета соответствуют таким же у Баджа. Тут важно то, что этот список составлен скорее всего при фараоне Сети Первом – фигура справа, там первый картуш с _ Фигурка с пером павлина в прическе-богиня Маат, точно его картуш, а дальше в списке картуш у Баджа- Рамсеса Второго – он на саккарской плите –Рисунок, фигура и его два картуша, ее разбор в этой главе. Значит этот список составлен при фараоне, что правил перед Рамсесом Вторым – более ранний. Есть некое не соответствие по второму картушу на рисунке, и рисунок-меньшая фигура, то же имя жреца –A-sn/ Айсин, что и у Рамсеса Второго на прорисовке- но тут она, или он-еще подросток, о том говорит прическа челка на бок, прнизнак Юности.
…………………………………
С рисунком надо разбмраться подробно, но я сначала считал, что это Птолемей 14, крупная фигура на этом рисунке. Почему так? В прорисовке на южной стене храма в Дендерах на Птолемее Четырнадцатом интересен ФАРТУК, точнее сюжет на нем. Там солнечные лучи, бог Ра, они освещают фигуру- богиню Хатхор, что как бы идет на встречу своему мужу - Солнцу. Есть сюжет на храме в Дендерах, где на ладье выносят, статую- эту богиню! Интересно, на 22 июня, наверно, в день Летнего солнцестояния это происходило, и перед ладьей идет фараон, но двух его картушей нет у Баджа, но он из рода Птолемеев, по второму картушу. Сюжет с Клеопатрой Седьмой и Птолемеем Четырнадцатым на южной стене храм в Дендерх разбирался раньше!. Значит фартук, сюжет на нем типовой, посмотри сам на ЛУЧИ тут на фартуке фараона – это солнечное сияние!
СНОВА, ПЛУТАРХ.
Мы нашли ВТОРУЮ фараон- царицу кроме Клеопатры Седьмой в этой Династии, статую, разбор картушей на ней в этой главе. Вопрос, когда правила та фараон –царица требует уточнения, так как я должен 2, 3 иероглифа отредактировать в ее имени, и наиболее интересно выявить Закономерности в составлении имен фараонов. Что не так написал Плутарх.
…Клеопатра Седьмая начала править около 45-47 года до Р.Х. а, по мнению Авторов, что давали перевод книги " Жизнеописание интересных личностей” Плутарх мог написать о Клеопатре Седьмой около 50 г, но после Р. Х. В Наше время, примерно тогда в Риме произошло восстание Спартака! “ Текст Плутарха своеобразен. Именно примерами, хотя его книги так же пример- для молодежи. Это своего рода поучения, и его сочинение в Средние еще века было востребовано. Сейчас – это книга для чтения по Истории древнего мира, для всех. Можете заказать и купить, или скачать в Интернет, что быстрей и дешевле.
ПЛУТАРХ- СЦЕНАРИСТ.
Пара слов про фильмы где показана Клеопатра Седьмая. Скорее от Плутарха там только один эпизод, но остальное в двух вариантах фильма ни чего, или ни чего от сочинения, оригинала не несет! Затерт статус этой царицы, да и факты ее биографии это, скорее миф, что и приложил руку Плутарх. Короткая сценка
…….На бергу Нила снимается некое кино, и релика у нас Чапаева, а его оппонет Плутарх рассуждают.
-Плутарх! – ты, малость не приврал?-спрашивает Чапаев.
- Есть маненька!-смеется бородатый, очень грек! Древний, точнее!
--А, эт! Ты, эта -не любил Рим?- ухмыльнулся Чапаев?
--Да, какой грек, древний станет любить Рим, кой он нас, греков схавал? –-сказал Плутарх! И, так проник в роль покоренного народа, что тяпнул стакан, как стакан воды, не поморщился даже!
……………..
Этого достаточно, что бы понять особенности произведений этого древнего мира писателя. Он был по паспорту -римлянином, приняв римское гражданство, но оставался греком по рождению, и его книги надо читать “ между строк”. А этого и нет в фильмах!
Первый снят в 60 хх. годах, и Клеопатру играла Элизабет Тейлор, второй вариант снят в 1999 году! Что в них общего? Начало! Так в версии более поздней в Египет приплывает Юлий Цезарь и довольно нагло обращается к Птолемею Четырнадцатому:
- Мол, как дела? – нагло так! Клеопатры Седьмой еще нет в фильме, а на роль царицы претендут другая царица, не помню имя, кажется Береника. У Плутарха нет того, что Клеопатра Седьмая как бы не у дел, и она собрав верное войско хочет спихнутиь с трона самозванку. Много уделено в фильме обычному зерну, хлебу как бы, что Египет по какой то причине должен определенное количество поставить Риму. Это ерунда – нет на то намека у Плутарха, но акцент в дальнейшем надуман, что есть хлеб в складах для Риам, а народ голодает! И, тогда, показать что она прогрессивная правительница – отдает прнказ раздать зерно людям, так как есть стычки с охраной складов. У Плутарха ДОСТАТОЧНО сцен, что бы показать именно быт тогда, знати, и в меньшей степени- народа Египта. Это по фильму, по Плутарху так. Он приводит некий миф, что Клеопатру приносят, завернутой в ковер, но не на свидание с Юлием Цезарем она прнибыла, а так как есть можно сказать- заговор против нее, и эта тема проработана до стычки войск двух цариц, нет того у Плутарха, но в Голливуде важен не факт, а батальные сцены! И ни слова, что она фараон- царица. Просто НОМИНАЛЬНАЯ жена Птолемея Четырнадцатого, и приказным порядком Юлий Цезарь ее “ женил” на Птолемее Четырнадцатом. На сколько это реально, я про то, что она имела сына от Юлия Цезаря, его имя Цезарион “ цезаренок”и, сына, и двух дочерей от военначальника Антония. Клеопатира Седьмая у Плутарха нет того факта, что она посещала Рим, но именно египетские храмы в Риме были, в частности упоминается храм в честь Исиды. Так что четыре, пять обелисков реально перенесли в Рим, во время 20 века. Но, в какой то момент идиллия разрушилась.
РИМ ДО ПЛУТАРХА.
Например, тетрарх –управитель Египта Помпей, был такой. Тетра- четыре, тогда четыре Наместника от Рима управляли его территориями. Юлий Цезрь, был-Триарх, одним из трех, раз Помней выбыл из политической игры.. С ним воевал Юлий Цезарь, будучи скорее Управляющим по Египту. В тот момент статус - Император в Риме еще не ввели, и частями разрастающиейся Империи правили, сейчас это сказали бы - Губернаторы, и их было до четырех одновременно, назначаемых Римом. Видимо шло деление Египта, и надо Помпея было разбить, это римский чиновник и военный. Юлий Цезарь так же не имел ранг Императора Рима, а вот Октавин, Авгуcт им и был- первым императором Рима. В этом надо искать все событий суть. Рим начал войну с Египтои. Как это в фильме? А, как? Юлий Цезарь зарезан в Сенате Брутом, а Антоний, фактически будучи мужем Клеопатры, должен был вести войну. Воевали конкретно Антоний и Октавиан. В две военные операции Египетское войско и флот разбили римские легионы, и моряки так же были обучены.
Плутарх, это реконструкция, и глядя на парусные суда на Ниле, говорит Чапаеву:
- Васька!- начал Плутарх:- ко мне обратился солдат, и просил его снять с корабля, так как
толку от него ни какого. Просил его одного оправить на бой с армией Октавиан.
- Плутарх! - ты ведь малость тут приврал! –Чапаев сказал. Повторю- это инсценировка, но
что имел в виду Плутарх, не я же! Плутарха надо читать между строк и то, что с картушами мы возимся надо принимать во внимание.
СНОВА АМАРНА.
На что упор в фильмах, что я упомянул? Что трудно разобраться с мужчинами Клеопатры Седьмой! Почему? Ответ в фреске в гробнице Хьюйи. Так описана жизнь так же фараон царицы по имени Тиу Небмаатра- этих сюжетов разбор много глав до этой, отец Бакетатон, дочери той фараон- царицы – художник и скульптор Аути по имени, и после она, фараон- царица вровень с Нефертити. Они правили вместе. Что сейчас по этому выдают в Интернет?
Полное не пониание мифа об Осирисе! Кажется, так все просто! Осириса убивает бог Сет, его тело разнесено по Египту и странам разным, Исида- сестра Осириса просит у бога Ра 5 дней из 365 дневного года, и собирает. Сказка про “ живую и мертвую воду” что Пушкин придумал, или народное то творчество. Это из мифа про Исиду и ее сестру Нефтиду. После они от Осириса, по сыну! Но, это миф, а в реальности это две Династические линии, и только так могли править фараоны так около 5000 лет. Сейчас мелькает термин: вторая жена, царица фараона. Так вот Хатчепсут, Клеопатра Седьмая, фараон- царицы по 18 Династии, это сейчас сведено к словечку “ регеты” нечто аморфное. Что мешало просто это понять?
А ПОЧЕМУ РИМ ОТМЕИЛ ФАРАОНСКОЕ ПРАВЛЕНИЕ.
Что, просто так Октавиан попер в Египет, и реально гибель не по Плутарху, это тот же миф, как и об Осирисе- римское право, а мы сейчас живем по нему, подогнанному, и не раз, под реалии жизни. Власть, и наследство- вот в чем была разница! Кому все принадлежало в Египте- фараону, а Рим давал другое толкование собственности, и семьи. Семья в Риме муж и жена, и все имущество их, и описывают сейчас авторы, фактически давая слепок с современной семьи, и Аменхотеп Четвертый – плохой, Нефертити –умница, а то всех мазнут черной краской. Я просто фрески посчитал- фотографиями той, давно бывшей жизни, но направление было дано! Но в этой главе разобрана еще одна фараон- царица, имея два картуша из рода так же Птолемеев, что говорит от не точности списка фараонов как такового, а с десяток по картушам фараонов и цариц, что мы выявили, на сколько СДВИНУТ наше время? Тогда, вопрос, какой сегодня год, реален с точки зрения Истории!
ОБЩИЙ ОБЗОР ЭТОГО РИСУНКА.
Я не понял в первый разбор рисунка, что у Балд его список на 90% соответствует этому, но вы видите РАЗБЕГ в номерах на50 позиций, тогда нет части списка, тут и у Баджа, как и на саккарской плите. Ответ прост- нет среднего фрагмента, а на рисунке справа показан обрыв, вот только фрески то, папирус, или резьбы по камню не скажу, нет у меня исходного материала откуда это список! И, так Разбег тут до 50 позиций, на сакарском списке больше, до 100 позиций, и тут много картушей - синий цвет, они Одинаковые..
ЧИТАЕМ
P/s. Сейчас у меня больше вопросов, чем когда глав 20 назад я попробовал прочитать и сопоставить этот рисунок, и списки фараонов. Начнем не с имен, а просто посчитаеи на пальцах. Посиотри, нижний ряд, там номера от 50 до 65 “ согласно номерам на саккарской плите” и, они идут по порядку значит, а тогда сколько в длину список мог быть!? Что то не выходит, тогда верхний ряд должен закончится номером 48, так как нижний ряд идет по порядку 49, 50? Что то не получается, стоит подумать КАКОЙ длины, сколько фараонов всего во всем этом рисунке 48+ 48 = 96 имен было во всем списке. Посмотрим у Баджа, и NN 100 это 12 Династия Себекхотепы, Аменхеты, но тут фараон, большая фигура тут NN 179 Сети Первый 19 Династия. Это возможно начало списка, и он имел еще такое же количество картушей продолжение! Начнем с меньшей фигуры. Я уже сразу обращаю внимание на текст около нее! И тут сюжет аналогичен, что на саккарской плите- она, или он- принц, или принцесса, надо уточнить, держит список- папирус, и по нему эта прорисовка, картуши, и перед ней в столбик ее титулы, и есть в ее тексте интересные места. То, что важные чиновники сидят на _Кресло, внизу, то рядом, примыкает ее, или его имя!
НИЗ РИСУНКА.
Желтый цвет, тут ничего особенно нового- тут два картуша Сети Первого, то есть указание на то, что при его правлении составлен этот список. Фараон этот, смотри за Логикой, если список составлен при двух фараонах, то их имен, картушей было бы по два, четыре. и списка правильность так подтверждается. Два картуша- синего цвета Сети Первого, немного не точен второй картуш? Стоит разобраться, почему небольшое несоответствие, это Другой Сети? Вроде бы не сложно прочитать, но тут есть не ясное место. Преномен Сети Первого, это – Папирус_ Каравай- Нижнего Египта фараон он, и__ Корона бутылкой, так же корона Нижнего Египта. Утка_ Солнце на спине- сын Ра. Это важно, он Сети Первый родом от царицы, первой жены фараона, и тот его отец! А вот малая фигура имеет в тексте -столбик перед ней__ Утка, и иероглиф –I, и мы раньше, так- Единицей показано родство в текстах Тутанхамона, он сын второй жены фараона – по мифологии он не сын Исиды, первой жены фараона, а сын Нефтиды – второй жены фараона, пришли к выводу, малая фигура - от второй жены фараона, наверно, Сети Первого! Как правило, ВСЕ есть, что нужно в тексте. Тут Сети Первый, и принц или принцесса перед ним его дочь, или сын – надо уточнить, от второй жены, богини Нефтиды, она сестра Исиды по мифологии. Вроде все сходится!
P/s. Почему? Есть сюжет плитка, где Нефертити в короне с рожками антилопы, и луна между ними, то корона Исиды, и Главной жены Аменхотепа Четвертого, вторая его жена фараон- царица, и они много раз, от детей 5 летнего возраста до, примерно, 14 лет ВСТРЕЧАЛИСЬ. Прорисовки в гробнице Хьюйи то говорят однозначно.
P/s. Так появляется уточнение. Если иероглиф-I/ и, признак бога, например_ Круг, и –I/ бог Ра, то –II/ = Два = Две фараон- царицы в гробнице сюжет в Кв. 55 так надо понимать, все же они родились от Второй жены, то есть они дочери не Главной жены фараона. Имя фараона не столь важно- можно родословную вести от цариц, это про панель и картуши в гробнице Кв. 55. То есть гробница царицы Тии, Кв. 55 только теперь ясно, двух фараон- цариц, но они происходят из рода Второй жены фараона, по мифологии, они дочери богини Нефтиды.
ТЕКСТЬ У МАЛОЙ ФИГУРЫ, СТОЛБИК ИЕРОГЛИФЫ, ПЕРЕД НЕЙ.
Это одно из мест, где дается ее Характеристика, иногда имя пишется над головой, или за спиной и, прочитаем интересные места, что я выделил цветом, так что найдете легко слова. Открываю этот рисунок, и дальше будут сравниваться картуши с рисунком Саккарской плиты, страницей дальше, так и мне и вам удобней искать соответствие в списках фараонов! А, что известно про списки фараонов? Одним словом, ничего? Вот так! Мы проведем анализ двух вариантов рисунка этого, и по саккарской плите, в этой главе я предположил, там на самом деле, на саккарском списке, рисунок в этой главе разбирается, там имена матерей, цариц то есть! И, третий варитант списка –у Баджа, тогда он и пояавляется в сюжете, так как действие мы будем реконструировать, как бы в начале 20 века.
ИМЯ И ТИТУЛЫ МАЛОЙ ФИГУРЫ.
В прорисовках важно положение Рук. Что ими делает малая фигура. Во первых, она держит Два свитка, значит рисунков два, или два списка фараонов, и одним списком она Указывает на иероглифы, это все ее, имя, титулы. Иероглиф__Свернутая ткань-рождение, в общем смысле, тут= она, и Фигура рукой показывает на сборку__ Перо –иестоимение “ она, или он”, Сразу пол, род не дается. Перо- одинаково и для принца, и принцессы, а челка зачесанная на бок говорит о Юном возрасте, так и в статуях, зачесана челка на бок, и в фресках. Полное написание=” рожденный, рожденная” Цветущая ветка, как буква=Ж, это два растения Нижнего и Верхнего Египта, символ, и он обязателен как переплетение у трона, и на предметах типа столика -по гробнице Тутанхамона, и плюс __ Свернутая ткань, это полное написание слова “ рожденная”. От этого происходит слово “ урожденая, в девичестиве, то есть, скажем, графиня Оболенская.” Свернутая ткань, и в сборка с__ Цветущая ветка переводится как “ рождена, рожден” пол ее, или его уточняется, и постепенно дается. Это особенность письма иероглифами, так как нет окончаний у существительных Склоняемых. Так что она царица, или он - фараон пишется довольно долго, и многими иероглифами!
ПРИМЕР.
В Египте нельзя просто написать “ Она пришла”. Иероглифами это _Перо, но это будет “ …он и она” в начале текста, а идти _Две ноги в положении “ идти”, -go, в Английском. Но, например: She go, he go, it is go= раз нет окончаний в словах как в славянских языках “ он, или она пришел, пришла”, и окончание у глагола и существительных меняется, то достаточно ДВУХ слов, но иероглифы не имеют окончний в слове, и по тому то же самое пишется длинее, чем на русском и надо как то их различать, то тогда пишут некие Утиочнения, проеномен, что и одинаковые, и отличавются у разных личностей. Теперь читаем имя малой фигуры.
СБОРКИ.
Да, слово, или несколько слов, понятий, объединяются специально в блок, так Компактней текст, и на сколько каменная балка будет длиннее, если писать в ряд: буква за буквой. Сборка ограничивается с боку, сверху, и низу, и это до Пяти постоянных иероглифов, то вам легко запомнить_ Перо_ Волнистая линия _ Свернутый лист бумаги, и еще покажу Разделители по ходу чтения. Они визуально Разделяет слова. Так что это от не знания пишут - “ нет в иероглифах знаков препинания”! Точка у нас, в Египте это _ Сборка с Кобра, посмотри верх этого рисунка, там так ограничены несколько строк, они написаны столбиком, но можно написать В РЯД, тогда__ Кобра, и разделяет предложения. Это как правило, еще и Абзац – большой отрывок в тексте. Так _ Коброй делится текст в строчку, например, текст для Нефертити и Аменхотепа Четвертого! То есть, я начну текст делить на блоки, сборки, и параллельно покажу какие иероглифы, сейчас это –фигурные скобки, собирают иероглифы кучно!
1. Самый частый разделитель_ Волнистая линия, как правило, НЕ ЧИТАЕТСЯ, или заменяется
по тексту, предлогом, местоимением- согласно всего состава текста, контекста, то есть! Ниже _Волнистой линии ограничивается _ Чаша с ручкой, сверху = еда, и__ Веревочка сбоку! Мы в таком случае, я на рисунках применяю- Фигурные скобки сверху, снизу, сбоку, например, если в столбик два картуша, это то же самое. Читаю_ Перо, это “ он или она”, разъяснение дальше. Найди так же выделенный_ Каравай= женский род, то тут на рисунке принцесса.
2. Что о ней сказать. Текст, раз прочитав сам, или у другого Автора, Археолога понимаешь, что
текст во многом стандартен, это некие Восхваления. Свернутая ткань_ = рожденная, живая, и _ Человек рукой указывает на _Свернутая ткань –s-“ рождена”. Приведу уникальный случай. Отец Бакетатон, прорисовка в гробнице Хьюйи, много раз приводил рисунок, так трактуется, книга современная на русском:
-Радуйтеся! Найдено имя архитектора, что построил гробницу, и вот скульптор Аути, или Йути именем. Он раскрашивает статую, а так же текст как тут столбиком говорит о Бакетатон, о ее имени. То есть- статуя. Но рядом, в сюжете –мастерская Аути показана, и там до трех работников, и один говорит – перед его лицом два иероглифа, стоит перед Бакетатон, иероглифы подмастерий, трех -анх и, __ Свернутая ткань “ как живая” и, то же хором- остальные подмастерья, что мастерят: один - ножку для трона- для нее, и второй - голову статуи – действительно, для статуи Бакетатон, и все трое в один голос- она живая. Всего то убирается в переводе одно слово “ как бы”. Почему я ТАК прочитал? А, что вырезают ножичком на скамейках? Верхний ряд- картуш просто царицы еще Тиу, он один, ритуал ВВОДА ее в ранг фараон- царицы в другой фреске, и в ряд с ее картушем имя Иути, они муж и жена, второй имя Аути пишется за его спиной, и как бы ПРОДОЛЖАЕТСЯ рукой с кисточкой, она его дочь. Так детей имели и фараон- царицы, что после- вторая жена Аменхотепа Четвертого, ее картуш, как фараон- царицы уже вместе с картушем фараона, как и Нефертити. И ни каких статуй. Так ИГРАЕТ отец, делая вид, что перед ним статуя, с дочерью! Чем не сюжет, но про статую пишут так же не глупые люди! Читать, именно читать, доказывая свою правоту, интересно! Попробуй понять, на сколько косвенно переведено, и весь этот сюжет част в книгах про Амарну. Текст на самом деле в виде -Г –буквы. Верхний ряд содержит Один картуш царицы Тиу, но не Тии, что валом в Интернет. Дам иероглифы, важен их порядок_ Капелька с загнутым кончиком-t- буква, и дальше__ Два перо, как у царицы Тии в ее картушах, это мать Аменхотпа Четвертого, но картуш этой царицы имеет в конце-II/ - но прямые черты, читается как =Два, Вторая, а реальная царица имеет в картуше уже царицы Тии-II/ -но косые черты, то буква-i. Как не крути, но имя царицы Тии так читается –T-i-i-i-i, а на фреске с Аути картуш так прочитается –T-i-i-2. По русски Тии Вторая, но только тут я понял __ Утка, и иероглиф-I/ на спине, это принц или принцесса, как и эта принцесса на списке этом –дочь Второй жены, то есть Нефтиды, сестры Осириса, а Нефертити не случайно в короне Исиды. Она Первая жена фараона. А в тексте я часто встречал, например, в “ Папирусе Ани”_ Утка, и _Единичка на ее спине. Я переводил, как “.. ребенок бога” не совсем точно, Тутанхамон так же в тексте имеет _Утка, и _ Единичка, он сын от Второй жены царя! Долго рассказываю, но мелочей нет!
НА РИСУНКЕ И ТЕКСТЕ ЕСТЬ ВСЕ.
Раз большая фигура тут точно, картуши Сети Первого, то это его дочь от второй жены, она составила, или руководит процессом вырезания картушей, и Свитков в руках у нее два. Рисунок слева не полный, а вот это резьба, или папирус не скажу.
ПО ТЕКСТУ ПРИНЦЕССЫ.
Она на троне- ее статус, далее Перо- Ложка- –I-sn/ Айсин, имя устроит, может по – египетски немного не так ее имя звучит, но Два свитка, точно такое же имя на саккарском списке, а тут рисунок, возможно эти рисунки ПРОДОЛЖЕНИЕ. Но, так как части текста нет, камни или фреска рассыпалась, или папирус не весть сохранился, но предположительно, это два варианта, второй там картуши уже не Сети Первого, а Рамсеса Второго, и там у нее Иной головной убор, она там Старше!
СБОРКА С_ЧАША.
Я писал- текст стандартен - ” щедрая она”_Чаша с ручкой = еда, +Три горшка- много еды __ Волнистая линия –дальше другое слово. Еда буквами, в сборке_ Веревочка_ Чаша_Три горшка =u-иножественное число _Волнистая линия- H-k-n-u-n/ Хекенун, но я просто открою Словарь Баджа и поищу на Соответствие, или по __ Веревочка, или по __Чаша с рукой, и уточню смысл этой сборки!!
-Бадж! –Дык, эта, Автор прав, насчет поесть, покушать тут? Я открываю в начале Словарь на Веревочка __ Чаша с ручкой_Три горшка_Вода, первод - “ восславим песнями”, но при сем и покушать можно, по смыслу”. Не на -тощак же, ее славить- вставка- перевод по Словарю Баджа, почти соответствует моему прочтению. Все зависит от того, как Предполагать смысл текста, и читать по- больше! Что по остальному тексту для принцессы Айсин?
3. Еще сборка, сам найди, ниже__ Три горшка, это слово составлено, сбока из_ Перо_
Рот_Прямоугольниу_ Рука, буквами-I-r-p-a/Irp, это-вино, и как Чапаеву не “… тяпнуть стакашек” винца! Папирус__ выделяет сборку с_ Утка, и –j/ дочь, именно Сети Первого, он рядом, это его дочь от второй жены, это выше разобрано! И ни какого иного фараона- все в тексте и рисунке. Этого я не понял в прошлый раз! Ниже сборка_ Сова –m-буква, и__ Две ткани, это вариант__ Свернутая ткань, и как буква -Ж- ниже, так же слово-ms/ два варианта слова, = рожденная, урожденная, ниже_ Человеческая фигура в маске сокола, бог Гор. То есть Айсин из рода бога Гора, как и ее мать, видимо? Снова_ Вода отделяет ниже_ Как восклицательный знак - юность, и наконец_ Каравай – женский род, вот теперь “… она, юная принцесса”. Единичка- i/ -дочь от второй жены Сети Первого_ дважды_ Ушастая гадюка- просто отделяет слова- черта у нас, и имя перед_ Троном, значит она Важная персона, иначе просто была бы _Человеческая фигура Указывала на_ Перо _Ложка, буквам ее имя- I-sn, Так это Айсин, примерно так звучало ее имя, и по буквам в Грамматике иероглифов. Этих деталей не было раньше у меня! Да у нее _Плетка в рук, с ней она сидит, таких скульптур с плетками много в гробнице Тутанхамона!
P/s.Что можно сказать? По двум таким рисункам, довольно иного совпадений, картуши сходятся чаще один в один с первым рисунком, что разобран в этой главе, что по подписи под ним “…плиты из Саккара“ – это такая те
Свидетельство о публикации №226042801484