Письмо к дочери
Моя страница на Литрес
https://www.litres.ru/author/vitaliy-ivanov-3
______________________________________
Саша!
Это письмо лично тебе. Читать его Аруту не надо. По крайней мере, пока. Я уже предпринял кое-какие шаги и надеюсь на нормальное разрешение ситуации. Тем не менее, все-таки посылаю написанное. Хочу, чтобы мы лучше понимали друг друга. Даже и в разногласиях наших. Пишу всю правду, как думаю.
Мне не надо по несколько раз повторять одно все и то же. Как правило, я схватываю с одного.
НЕ ПОНИМАЮ, что мешает Г. Б. лично обратиться ко мне и переговорить, решить все вопросы. Ты опять выступаешь посредником. Нахожу такую ситуацию более чем странной и говорящей именно о неуважении - к нам обоим.
Твое ко мне уважение здесь ни при чем совершенно. Ты сама пишешь, с точки зрения авторских прав я имел полное право публиковать свой перевод. Что я и сделал. Так причем здесь конкретно вообще чье-либо уважение или неуважение?
А вот то, что нас с тобою не уважают во всей этой ситуации и не только, причем - абсолютно! - ясно с полною очевидностью. Не уважают ни тебя, ни меня. За кого меня принимают
- Арут и его отец? Оставим пока в стороне перевод. Ты живешь с Арутом уже лет пять, да? Почему он до сих пор не познакомил меня с отцом, не расписался с тобой? Это что, «уважение»?
Ладно. Пусть это дело твое, в большей степени, ты выбираешь с кем жить - уважающим тебя человеком или же неизвестно с кем, спустившимся с гор и в любой момент готовым туда же сбежать. Без каких-либо концов и обязательств. Повторяю, это дело твое. Хотя такие отношения мне не могут понравиться.
Теперь с поэмой.
Г. Б. «не нравится» авторизация? Да мало ли кому что «не нравится»? Мне вот тоже не нравится литературная обработка подстрочника. Его было нужно править, и я это сделал. Но я же не прошу никого что-то снимать! Нравится графомания - ради бога. Пусть все цветы расцветают!
Если я говорил о достоинствах, то в основном - потенциальных и своего перевода, авторизованного. Подстрочник был вообще ужасающий! Литературная обработка подстрочника
- ситуацию изменила не слишком. Скажу тебе откровенно. Я человек чаще добрый, чем злой, на мой взгляд, и поэму хвалил, больше желая сделать приятное тебе и Аруту, надеясь на нормальные отношения и их развитие. Передавал вам отзывы только лишь положительные. Намного больше отрицательных отзывов, и именно по подстрочнику.
По своей глупости и литературной неопытности наши потенциальные «родственники», не желающие даже общаться, ставят себя, поверь мне, в идиотское положение. И меня пытаются тоже поставить. Что сделано, то уже сделано. Все отступления - признание собственной неправоты и слабости. Но я не вижу, в чем я не прав. И слабым быть - не собираюсь!
Абсолютно не прав, мягко говоря, странный автор, не желающий даже встретиться и переговорить со своим переводчиком и обработчиком. Тем более, когда его сын живет с дочкою переводчика! Это вообще - БРЕД! За кого, еще раз спрошу. в воздух, они нас принимают?
Неужели ты, Саша, думаешь, что меня можно купить. за пять тысяч рублей? Или больше. :)))
Деньги, которые я получил - заработанные. Без моего перевода этой поэмы вообще не было бы. И, интересно, на английский язык они также собираются переводить за $ 150 - 200 и не выставлять под поэмой фамилию переводчика? И с теми же идиотскими требованиями не вставлять ни одного слова, которого не было бы в подстрочнике?
Я, кажется, ясно написал, что хочу, чтобы под поэмой стояло что-то типа: «Литературная обработка подстрочника - Виталия Иванова». Почему это не сделано?
Что эти . не хочу пока все-таки оконкречивать. о себе думают?
Это требование не ради «славы», ее у меня хватало и хватает без этого, и за ней я никогда не гнался и не гонюсь, смешно даже! Это требование - исключительно принципа порядка и справедливости, не допущения беспредела. Чтобы нас уважали, Саша, а не считали, что бросили 5 тысяч русской свинье, и - прощай. Скажи спасибо, что не зарезали!
Я помню, и это трудно забыть, как ни один раз ждал тебя вместе с Арутом. однажды -целых 40 минут! - и как раз тогда, когда должен был передать перевод. А вы «задержались в кафе, просто забыли о нашей встрече». :))) Это что - уважение? Это мне-то, в два раза старше, поэту, академику и т.д.! - ждать какого-то, непонятно кого, с гор спустившегося!
Мне перевод этой поэмы - ничего не прибавил и не прибавит. Тем более, отдельно от автора. Точно так же автор напрасно рассчитывает - это просто смешно всем, кто хоть немного знаком с литературным процессом - что ее кто-то будет читать в обозримое время, кроме нескольких специалистов литературоведов армян. Тем более - такой вот подстрочник, с бесконечными повторениями, не прописанной образностью и минимальным словарным запасом. Вы бы еще прямо подстрочник выставили!
Поэма может иметь значение лишь с грамотным переводом и, на мой взгляд, однозначно, - усиленная литературно! Что я и сделал. Вместо благодарности - получил.
Саша! Тебе не стыдно предлагать деньги собственному отцу за неуважение к нему и к тебе твоего «гражданского» «мужа»?
Так!.. С небольшим перерывом продолжу. Достали вы меня, честно сказать! Извини, если повторюсь, приболел несколько, сижу дома с высокой температурой. Тяжело с экрана читать, править.
Прочел ли Г. Б. мой ответ на его просьбу? Или ответ мой не передан? Почему он не отвечает? Может, он больной человек и не в состоянии, выходить из дому, встречаться и самостоятельно обсуждать непосредственно касающиеся его вопросы? Что-то я не слышал об этом. Наоборот, от тебя, и, например, от Евгения Раевского, председателя нашего СП, слышал, что это человек абсолютно здоровый, производящий впечатление сильной энергетики и высокого духа. Чего ж он, боится? Или не уважает? Очевидно - последнее. По-другому расценивать не получается.
С какой же тогда, собственно, стати я должен прислушиваться к хотелкам не только абсолютно беспочвенным, но и реально непрофессиональным и глупым - чужих мне людей, так ко мне относящихся? И так относящихся к моей дочери! Потому что они, Саша, не уважают не только меня, но и тебя!
Какого черта!
Если он тебе не дает жить, гони его туда, откуда пришел. Надо себя уважать. Приползет через день обратно. Куда он денется?
А если мы пойдем у них на поводу, ты хоть подумай немного, смогут ли улучшиться твои отношения? Я уж не говорю о моих... Я с ними встречаться и общаться не буду уже в любом случае никогда! За исключением все еще существующей возможности нормально решить вопрос, в их же прежде всего интересах! Это - прямой наш разговор с Г. Б., уважение моих прав литературного обработчика и авторизатора.
С радостью и благодарностью приму его разрешение на публикацию на Стихире, и вопрос будет решен!
У меня есть опыт ведения дел и масса возможностей развить начальный успех... моего авторизованного перевода ПОЭМЫ Г. Б.
А иначе. ты думаешь, сниму я свой перевод, и все сразу станет нормально? Нет. Они перестанут нас вообще во что-нибудь ставить. И меня, и тебя.
В данном случае эти армяне абсолютно не правы. Я зарекался иметь какие-либо с ними дела, исходя из прошлого своего опыта. Ты о нем знаешь. Пошел навстречу только из-за тебя. Думал, ну, здесь-то уж, вроде, почти что родственники. Приложил все усилия, месяц убил на чужую поэму. Вышла хорошая вещь. И что же потом?
Слава Богу, мы еще вместе в одной фирме не стали работать - отнесло!
Припоминаю, кстати, печальный пробный наш опыт, когда я за неделю тысячу рублей заработал - сумасшедшие бабки! По двести рублей в день, как школьник в каникулы. А потом с изумлением узнал от тебя, что уволен. Когда была сделана большая часть работы, а получена - меньшая. Ты еще сказала тогда: «Папа, ты не обидишься?» - Конечно, нет, дочка! :)
Когда я ждал тебя с Арутом по 40 минут, и ни один раз! - «Папа ты не обиделся?» -Нет, конечно же, что ты!
Но сколько можно «не обижаться»? То, что я мог простить тебе, не собираюсь прощать никому больше.
И теперь ты опять предлагаешь мне нажраться говна этого, сказать спасибо и еще извиниться за все перед теми, которые тебя примитивно используют, а на меня им вообще наплевать?!..
Визг не интересует меня. Если это нормальные люди, пусть ведут себя соответствующе, прилично общаются. Если нет, мне до них дела нет.
Поэму не сниму просто из принципа. Точно так же, как выставил.
А тебе советую серьезно подумать о своем будущем и будущем Ани, уважать себя и всех нас. На таких «гражданских мужей», на мой взгляд, рассчитывать не приходится, их нужно ставить на место. Воспитывать. И только тогда из этого что-то может случиться. Чего тебе желаю всем сердцем, искренне!
Так! Много всего накопилось, Саша, у меня за эти годы к Аруту и, наверное, к тебе тоже отчасти. Я уж лучше честно скажу один раз. А там - думай.
Еще прикинь, это ведь не я ставлю идиотские ультиматумы, да? Я готов идти на разумные компромиссы, однако считать себя за пустое место и вытирать о нас ноги я никому не позволю. Если эти люди не поймут по-хорошему и будут мешать тебе жить, на них найдется управа. И ты знаешь об этом. Мы живем у себя на Родине. Нормально относимся к тем, кто, приезжая, уважает наши нормы, правила общежития и нас лично. И жестко можем относиться к врагам.
Еще раз. Я прямо, публично предложил Г. Б. встретиться. Не отвечать на такое предложение означает - не знание или полное пренебрежение к элементарным этическим нормам. Что может быть свойственно дикарям или возомнившим о себе черт знает что графоманам. И вот только они могут думать, что все можно купить за деньги, тысячу баксов - не только публикацию в русской литературной газете, членство в СП и Академии, но и добрую славу, признание среди русских людей.
У авторов, обладающих реальным талантом и профессиональными навыками литератора, - и публикации, и все «членства», и признание приходят абсолютно бесплатно. Так случилось и у меня.
Это можешь сообщить своему «гражданскому мужу», пытающемуся купить своему папе место в литературном «раю».
А если он будет дальше дергаться и мешать тебе жить, я опубликую повсюду не авторизованную поэму, а все что думаю по этому поводу, и также о том, кто и каким образом пытается пролезть в русскую литературу за деньги.
Извини, если сможешь - а я все-таки надеюсь на твою умную голову :) - что ответил тебе не так, как хотела. В данном случае ты искала чужих решений, а надо иметь собственные. Эти люди будут настаивать на своем, пока их не поставят на место. Я работал с армянами 3 года и знаю, лучшее решение - не то, что они истерично навязывают тебе всей толпой, исходя только из своей личной выгоды, как она им представляется, а то, которое сам ты считаешь правильным, которое подсказывает тебе твое сердце и разум. человека.
И еще тебе, Саша, скажу. Я работаю не на Г. Б. и даже не на себя и, извини, не на тебя, а на литературу, русскую и мировую, преданность которой, в конце концов, только и имеет значение.
Думаю, хватит пока.
Виталий Иванов, литератор,
твой отец и дедушка Ани
2004
Свидетельство о публикации №226042900999