Возвращение зверя 42

                «Возвращение зверя»
                Глава 8
                Глава 8/1

   Признаться, я даже растерялась от непонимания того, что так сильно подействовало на моих коллег.
   - Господа?.. – только и смогла проронить я, перемещая взгляд по помещению.
   На меня смотрели, как на юродивую – не иначе. Даже мсье Журден не стал исключением.
   Первым нарушил тишину Ноэль. Он как-то неопределённо усмехнулся, кашлянул в кулачок, а затем сказал:
   - Ну, ты и отчебучила… Особенно про интегральную аппроксимацию. Только вот с матерью Жака я не знаком, как, впрочем, и тот субъект, которому стаканчик, вероятно угодил в макушку. Это такая обсценная лексика. И выражение это означает…

   - Ни слова больше, Ноэль! – выкрикнул мсье Журден. – Максина к твоему сведению заканчивала литературный факультет, так что не следует травмировать её слух разными бранными словечками.
   - Можно подумать – все литераторы такие благонравные, такие ранимые, что от одной солёной фразы сознания лишаются, – с недовольством от того, что его прервали, проговорил Ноэль, разбавив свою речь нотками сарказма.
   Кто-то откровенно гоготнул. А я от этого пришла в состояние некоторого замешательства.

   Однако нашла в себе силы ответить, и спокойно сказала:
   - Нет, мсье Ноэль, сознания я не лишаюсь. Да, и Вы правы – студенты литературного факультета отнюдь не агнцы. Что до моего слуха, то он травмировался почти ежедневно с тех самых пор, как я переступила порог кабинета нашего шефа. Я даже специально завела отдельный блокнот, куда записываю все его пикантные обороты речи и слова, которые услышала впервые. Так что, одним острым словцом больше, одним меньше…

   Я махнула рукой и заняла место за компьютером, продолжив своё занятие.
   Не знаю – то ли коньяк на меня так подействовал, то ли я как-то попривыкла к ужасным картинкам, которые хоть и вызывали омерзение, но к счастью до тошноты дело больше не доходило.

   Спустя около получаса вернулся Годар. И ко мне вновь вернулось чувство внутреннего напряжения. Войдя в помещение, он снова задержался у стола мсье Мореля. От этого моё волнение только усилилось, а дыхание буквально остановилось, впрочем, как и сердце.
   Слегка приподняв голову я краем глаза заметила, как шеф так же, как и перед этим стал внюхиваться в воздух.

   - Жак, – обратился он, – дайте-ка взглянуть на содержимое Вашей мусорной корзины.
   - Да. Пожалуйста, мсье Годар, – отозвался, нисколько не смущаясь, мсье Морель. – Только в ней нет ничего интересного – она пуста.
   - И верно, – согласился шеф и вернул корзину хозяину. – Значит показалось.

   Проходя мимо меня, он бросил мимолётный взгляд и убедившись в том, что я занята делом, удовлетворённо пробормотал:
   - Трудимся… Это хорошо.
   А я, облегчённо вздохнув, подумала, каким же прозорливым оказался мсье Морель. И хоть его поступок казался мне противоречащим правилам приличия, но он всё-таки уберёг нас от неминуемой расплаты.
   Уйдя целиком и полностью в работу, я очень быстро перестала думать о чём-либо другом. И уже к полудню, мне удалось обработать большую половину информации.


Рецензии