Глава 39 Доля белых женщин

Глава 39 Доля белых женщин

1

Какой всё-таки живой и весёлый Париж!
Пока я гуляла по городу в выходные, помимо традиционных песен в метро, я случайно видела хор Gospel Dream (хор госпел) на празднике иностранных языков, африканские барабаны во время антиамериканской манифестации на Шатле, рок-н-ролльные танцы на набережной Сены — уж не знаю, по какому поводу, — ливанские напевы в кафе, гитариста-виртуоза на Сен-Мишеле, симфонический оркестр на площади Этуаль.
Не говоря о танце живота в исполнении любимой подруги Хайфы.
Вчера прошёл Праздник музыки, он же по совместительству — «Самый длинный и самый грустный день в году».

2

Электрички «Иль-де-Франс» кодируются в зависимости от направления четырьмя буквами, которые появляются на световых табло и на самой электричке: BIPA, RIPA, ELSA — ну и так далее, куча разных комбинаций. Поезда моего направления называются ни больше ни меньше — ZOPA. И на самом деле это «полная ZOPA», потому что ходят они раз в час, их постоянно отменяют или пускают с другой платформы, а поздно вечером в них лучше вообще одной не ездить.

3

Вчера, например, я возвращалась с концерта «Металлики» и при посадке обнаружила на залитой кровью платформе труп мужчины в окружении группки редких к тому времени пассажиров. Когда наконец перепуганных пассажиров отвели на другую электричку и она отправилась, я заметила, что я — единственная женщина и единственная белая. Впрочем, пока я доехала до моей станции, доля белых женщин в вагоне увеличилась до пятидесяти процентов — в смысле, что все повыходили и остались я и какой-то сонный негритёнок.

4

Я примеряла дорогое вечернее платье на свадьбу друзей и размышляла, стоит ли тратить такие деньги на платье, которое наденешь раз в жизни. Продавщица, чтобы развеять мои сомнения, сказала:
— Ну почему один-два раза?
Вы можете потом носить его на работу или на прогулку под кроссовки.

5

Ну, то, что француженки допускают самые необычные сочетания в одежде, я знаю. Но я пока ну никак не могу надеть чёрное декольтированное платье с кроссовками, да ещё и прийти в таком виде на работу. Платье-таки было куплено — мне удалось успеть в первый день распродаж, в результате чего я сэкономила шестьдесят евро! Осталось купить кроссовки и ходить в нём на работу.

6

Большинство свадеб во Франции играют летом, так что сейчас по стране прокатилась волна девичников и мальчишников — когда я гуляю по центру, всё время на них натыкаюсь.

В мае припанкованная невеста на Елисейских Полях разливала в бокалы жидкость из фляги, на которой было написано «Эликсир любви», в выходные я видела компанию девиц в париках и бюстгальтерах поверх одежды, которые тащили невесту, по-моему, клеить полицейских, а ещё однажды я видела пылкого Ромео, который при активной поддержке своих дружков купался в фонтане Сен-Мишель — видимо, охлаждал свой пыл.


Он забрался почти до самого верха и там станцевал что-то типа стриптиза. Танец имел большой успех, потому что, когда он вылез из фонтана, его обступили американские туристки и стали с ним фотографироваться. Мы тоже делали девичник и мальчишник нашим французским друзьям, но в русском стиле: открывали шпроты на скорость, выкладывали мозаики из сухарей «Три корочки» и пили водку на Елисейских Полях.

7

Было столько всего: и гражданская процедура в мэрии городка Л’Эскарен (L'Escar;ne) с пламенной речью отца невесты (который является мэром и сам расписывал молодых), и венчание в церкви, белые голуби, облако из белых воздушных шаров с двумя красными сердцами посередине, летящих в небо, фуршет с русскими пирожками, танец жениха и невесты, матрёшки, а потом — банкет на террасе отеля «Астон» (H;tel Aston La Scala) в Ницце.
Был ещё огромный торт в виде Красной площади.
Кончилось всё в пять утра песнями под гитару и купанием в лазурном море.

8

Оказалось, мои хлопоты по поиску платья для свадьбы были не напрасны — я ходила, можно сказать, по лезвию ножа, потому что несколько француженок были одеты в платья, которые я мерила и чуть не купила!
Что было бы, если бы мы пришли в одинаковых?!

К счастью, такого платья, как у меня, не было ни у кого, и чувствовала я себя в нём нормально. Но я сделала вывод, что в следующий раз на такое мероприятие нужно брать запасное платье, чтобы не оказаться в дурацкой ситуации.

9

И ещё: я поймала букет невесты.

10

Я уже начинаю привыкать к мысли о замужестве и даже разработала концепцию своего свадебного сайта, осталось найти подходящего жениха.

Букет невесты — это, конечно, приятно, но с Сергеем у нас всё оставляет желать лучшего: он гневается за то, что я долблю его как дятел по разным поводам, я гневаюсь, что он не звонит уже несколько дней и не пишет. Всё это осложняется общей напряжённостью из-за моей предполагаемой беременности, моим отказом предпринимать что бы то ни было и моей депрессией.

11

О победе Греции я узнала вчера, когда в час ночи приехала на Лионский вокзал:
на табло отправления поездов светились буквы «Португалия — Греция», счёт игры и надпись: «Греция — чемпион!».
А ниже шёл список ночных поездов и электричек.

12

В Брюсселе меня приятно поразило, что когда я гналась по городу за напавшим на меня арабом и чуть не попала под трамвай, трамвай остановился, из него вышли люди, успокоили меня, а узнав, что случилось, в двенадцать ночи проводили меня в полицию!
Которая находилась к тому же довольно далеко от трамвайной остановки.

13

Вот, казалось бы, взять Сергея: он такой положительный «во всех отношениях» человек, потрясающий сын, отличный специалист, заботливый, хозяйственный, спокойный, умница и душка, — и тем не менее у меня иногда складывается впечатление, что он «рухнул с дуба».
Другого объяснения некоторым его словам и поступкам я найти не могу.

14

Ну, например, у него сломалась молния на супер-пупер-фирменном рюкзаке, гарантия на который, впрочем, уже давно закончилась. Блин, ну, казалось бы, каким бы распонтованным ни был рюкзак, заменить молнию на нём сможет любая мастерская по металлоремонту, — я в этом твёрдо убеждена.

Тем не менее Сергей привёз рюкзак во Францию и стал настаивать на том, чтобы я связалась с сервисом именно этой фирмы-производителя. Разумеется, фирма-производитель запросила с нас за замену молнии негарантийного рюкзака больше его стоимости, и к тому же надо было два месяца ждать, пока рюкзак пошлют для ремонта в Лилль и обратно, и оплачивать почтовые расходы.

Сергей сказал, что никакому другому сервису свой драгоценный рюкзак он доверить не может, и смешал меня с грязью, когда я попыталась сдать его в починку в первой попавшейся мастерской, довёл меня до белого каления и уехал… оставив рюкзак мне для ремонта.

При этом, когда я взяла его в Ниццу вместо своего, он отчитал меня за то, что я без спроса беру его вещи.

15

Вчера я отправилась в торговый центр сдавать в ремонт туфли, заодно спросила у обувщика про рюкзак.

Каково же было моё удивление, когда молния была починена — совершенно бесплатно, за две минуты, простым отжатием плоскогубцами! Страшно даже представить, что будет, когда Сергей узнает, что я разрешила дотронуться до его рюкзака людям из «неавторизованного торгового сервиса».

Придётся сказать, что рюкзак отправляли в Лилль и потребовали за это пятьдесят евро, иначе он не переживёт, не говоря обо мне. Я уже и так зеленею при слове «рюкзак».

16

Не говоря о том, что Сергей твёрдо верит в то, что если мужчина начнёт носить какое-либо другое нижнее бельё, кроме трусов типа «семейные», у него либо возникнет постоянная эрекция, которая будет мешать ему ходить, либо, наоборот, наступит полная импотенция.

При этом человек ссылается на папу, дядю и некоего мифического врача, а на моё возражение, что «кто-то же покупает и носит обтягивающие трусы!», орёт:
— Мне плевать на анальные вау-импульсы, я не все!

17

За время распродаж я накупила Серёге кучу одежды, и у меня наворачиваются слёзы, когда я представляю, какие танцы с бубном мне придётся танцевать, чтобы убедить его надеть хотя бы половину из купленных вещей.
Ведь он носит только однотонные рубашки классических сине-серо-голубых тонов.


Рецензии