Королевство Аттилы. 1
Опаздывая на работу на 10 минут в то жаркое флоридское утро, я представлял себе, как Сэм Трикл заставит меня вкалывать весь день. К этому грузному неряшливому человеку я попал не по своей воле, а из-за ошибки, которую совершил два года назад. Нуждаясь в деньгах для последнего курса колледжа, я уехал в болотистые тропики, где нанялся вместе с бригадой рабочих рубить кипарисы. Работа была тяжелая, но платили хорошо. Как-то в субботний вечер после недели, проведенной на болотах, я примкнул к компании, направлявшейся в город поиграть на деньги. Одного из местных парней уличили в шулерстве. Завязалась драка. Уличенный парень вытащил нож - и я расплющил об его голову попавшуюся под руку пустую пивную банку. Парень оказался сыном шерифа. Мне пришили хулиганское нападение с целью убийства, еще и с холоддным оружием в руках (хотя это была всего лишь жестянка). Все члены суда были родственники и друзья, но только не мои.
Через 2 года я был условно освобожден. Бригадир, у которого я раньше работал, порекомендовал меня Сэму Триклу. Правда, Сэм не мог много платить, но я и не требовал. Его предприятие называлось "Тропический аквариум", и находилось в длинной перекошенной постройке, похожей на сарай, в заброшенной части взморья. По соседству располагались дансинг, тир, прокат велосипедов и карусель, пассаж с грошовыми товарами, и несколько пустующих ветхих помещений. Когда-то, во времена отца Сэма, который и основал бизнес, аквариум пользовался шумным успехом и был гвоздем сезона. Потом предприятие пришло в упадок. Поблекли надписи, истрепались афиши, украшавшие здание: "Прожорливый людоед с Семи Морей"! "Спешите видеть, но остерегайтесь подходить близко с скату Манте"! "Гигантсткая голубая акула за обедом"! "Только у нас 1000-летняя черепаха"! "Дельфин Тилли берет пищу из рук. Вход 1 доллар! Сеансы дважды в день"!
Войдя в пыльное помещение, я закашлялся. Видавший виды автомобиль Сэма подрулил ко входу.
- Надевай маску и ласты, Мак-Кинли. Да поворайчивайся поживей, черт возьми.
Когда я проходил мимо билетной кассы, то увидел, как Сэм вывешивает объявление грубо намалеванное от руки. Публика уведомлялась, что сегодня зрелищ не будет.
В маленькой раздевалке, складывая вещи в шкафчик, я не забыл, как всегда, вычесть в уме единицу из предыдущей цифры: оставался 91 день рабства.
Сэм, одетый в полевую военную форму цвета хаки и тропический пробковый шлем, ждал меня у искусственных резервуаров, держа в руках шестифутовый бирманский хлыст с бамбуковой рукояткой. Взгляд его был мрачен и неприязненен. По-моему, проблема Сэма состояла в том, что он не любил никого и ничего.
- Доброе утро, Сэм.
Ответом была кривая ухмылка. Наверное, опять воевали с Долорес всю ночь. Он встретил ее в баре, и спустя несколько месяцев женился. Это была не самая удачная сделка. Броская, вульгарно красивая Долорес по возрасту была вдвое моложе Сэма, а по характеру - хищница без принципов и правил. Я старательно увертывался от ее попыток завязать более близкое знакомство, чем навлек на себя злобу изнывающей от скуки дамочки. Она настраивала Сэма против меня, и уж конечно позаботилась, чтобы оставшиеся 91 день не показались мне раем.
- Мы продаем Тилли, - сказал Сэм, хлопнув тяжелым бамбуком по голенищу сапога.
Я быстро взглянул на него.
- Знаю, - сказал он горько, - но мне нужны деньги, Мак-Кинли, а парень из Сент-Питерсберга хорошо заплатит за дельфина. Хотя, тебя ведь ничего не заботит. Ты только ешь и бездельничаешь.
Я не предвкушал особого удовольствия от сегодняшней работы. Перевезти дельфина - деликатная и непростая задача. Нужно вытащить животное на берег, и упаковать в мокрый джутовый мешок. Вы убьете эту нежную тварь, если не будете достаточно осторожны.
Я поднялся впереди Трикла на помост по ржавой железной лестнице с задней стороны огромных резервуаров. Здесь было прохладно и немного сыро, так как застекленные люки в потолке просторного помещения пропускали мало солнечного света. В воздухе стоял запах соленой морской воды. Чуть слышно гудели насосы, по которым непрерывно циркулировала вода Мексиканского залива. Их легкую вибрацию я ощущал босыми ногами. Всплески морских тварей отражало влажное эхо. Мы с Сэмом шли по железному решетчатому помосту. Отсюда мы обычно кормили животных и, если требовалась чистка резервуаров, спускались к их кромкам. Передние стенки были из толстого стекла, так что посетители могли наблюдать таинственную подводную жизнь, последовательно переходя от осьминога и черепахи к Аттиле. Аттиле - королеве "Тропического аквариума". Атилле - голубой акуле, 21 фута длиной.
Я взглянул на резервуар монстра. И в этот момент Сэм Трикл неожиданно ударил меня. Бамбуковая палка показалась мне стальной, когда удар обрушился на голову. Глаза чуть не выскочили из орбит. Ошеломленный, я не удержал ласты, которые нес, и они выскользнули из рук. Колени подкосились, я качнулся над резервуаром, отчаянно замахав руками. Трикл немедленно повторил сокрушительный удар. Он пришелся по затылку, и я упал ничком на железную решетку, покрытую грязью. Будучи почти без сознания, я все же почувствовал грубое прикосновение Сэма. Он пытался отодрать от решетки мою левую руку, вцепившуюся в перекладины мертвой хваткой.
- Сэм... - услышал я собственный голос сквозь туман боли. - Сэм, что... Сэм, нет...
Проворными движениями он подтаскивал мое тело к краю. Внезапно, осознав его намерения, я похолодел от ужаса, и скорчился, сильнее вцепившись в решетку. Мне удалось вырвать левое запястье из его лап и, лежа на правом боку, ударить кулаком вверх, в мясистое темное от загара лицо. Сэм, размахнувшись, врезал мне в подбородок. Темный занавес отделил меня от мира, погрузив во мрак. Когда Сэм волочил меня по решетке, кожа на лопатках содралась, но я уже не чувствовал боли. Сброшенный с платформы ударом ноги в акулье логово, я осознал, что подо мной - пустота. Осталось смутное ощущение громадной фигуры Сэма наверху.
Свидетельство о публикации №226060701406