Переводчик
В последующие дни началось воспаление надкостницы, от которого спас молодой врач скорой помощи, заскочивший развеяться между сменами. Вот он-то и позвал меня в НИИ по окончанию учебы.
К слову сказать, научное учреждение славилось не только своими изысканиями, но и тем фактом, что его возглавлял единственный в стране беспартийный директор-академик. Молодежь его боготворила за умение стильно одеваться, а мировая общественность - за безусловные достижения. Большую часть жизни Петр Петрович проводил за границей на многочисленных семинарах и конференциях.
Атмосфера в НИИ царила на удивление не заскорузлая, далекая от совковых строгостей и регламентаций. Оглядываясь на директора, мнсы не спешили вступать в ряды КПСС. В мои обязанности входил перевод статей для публикации в зарубежных изданиях.
Как-то раз в кабинет зашла референт директора – строгая чопорная дама.
- Петр Петрович просил посмотреть его речь на симпозиуме в Италии и, что маловероятно, отредактировать.
Всем было хорошо известно, что академик никогда не пользовался услугами переводчика.
Общаться с венценосным небожителем прежде не доводилось, однако из уважения к его либеральным взглядам и умению подбирать к носкам галстук отложил текущую работу и пробежал глазами текст.
Так как до конца рабочего дня я без нужды не засиживался, то буквально через полчаса отнес отредактированную версию.
- Готово. Но передайте Петру Петровичу, чтобы впредь приносил материал на русском.
Зеркало души референта округлилось до полнолуния. Такое нередко случается, когда в пивной появляется марсианин со своей кружкой и требует отстоя пены «после долива».
Примерно так же отреагировали мои друзья в среде сотрудников:
«Ищи новую работу уже сегодня» (перевод с русского на русский).
Назавтра вызвал САМ.
- Молодой человек, - академик взирал на мою личность с чисто научным интересом, - разве у меня плохой английский?
- Не плохой, - отвечаю, - просто, это не английский. Я считаю, что не пристало столь знаменитому ученому изъясняться, будто вы - отставший от группы русский турист, впервые выехавший за пределы родины.
За окном директорского кабинета грохнулся с ветки воробей. Затихли обитатели вивария.
- Вы давно не были в Италии? – неожиданно поинтересовался Петр Петрович.
- Давно, - не соврал переводчик, ибо дальше Мытищ не выезжал.
- Составьте мне компанию. В мае там чудесная погода.
- Avec plaisir, - не моргнув глазом парировал я и откланялся собирать вещи.
З.Ы. Поездка не состоялась – академика «сожрал» давний конфликт с секретарем парторганизации.
Свидетельство о публикации №226060702057