Цитаты банальные и не очень. Но любимые..
• Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! ( Булгаков, МиМ)
• Нет греха большего, чем невежество. ( Киплинг)
• Трусость – самый страшный человеческий порок ( Булгаков, МиМ)
• – Я их всех разнесу! – ревел барон. – Они заняли мой замок! И посадили там какого-то отца Ариму! Не знаю, чей он там отец, но дети его, клянусь господом, скоро осиротеют. (АБС, Трудно быть богом)
• Отчего вам не отпустить бороду, signor Maggiore? Она не влезет в противогаз. Влезет. В противогаз все влезет. Я раз наблевал в противогаз. (Хемингуэй. Прощай, оружие!)
• Как девочки? – Нет больше девочек. Их не сменяли уже две недели. Я больше туда не хожу. Бардак какой-то. Это уже не девочки, а старые боевые товарищи. (Хемингуэй. Прощай, оружие!)
• Какой очаровательный мальчик, - сказала Брет. - Что бы я дала, чтобы посмотреть, как он влезает в свой костюм. Он, наверное, пользуется рожком для ботинок. (Хемингуэй. Фиеста)
• Всякая демократия в нашей стране чревата только одним – диктатурой мелких лавочников. Чем больше мы имеем свобод, тем скорее нам хочется СС… (Семнадцать мгновений весны, сценарий).
• — Нетерпение потревоженной совести! — провозгласил Колдун. — Ваша совесть избалована постоянным вниманием, она принимается стенать при малейшем неудобстве, и разум ваш почтительно склоняется перед нею, вместо того, чтобы прикрикнуть на неё и поставить её на место… Разум нужно держать в чистоте. Не хотите, не можете — что ж, тем хуже для вас. И не только для вас. Вы скажете, что в том мире, откуда вы пришли, люди не могут жить с нечистой совестью. Что ж, перестаньте жить. Это тоже неплохой выход — и для вас, и для других… (АБС. Обитаемый остров).
• — Язык простолюдина должен знать своё место. Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века, а если язык простолюдина лижет не тот сапог, то язык этот надлежит удалить напрочь, ибо сказано: «Язык твой — враг мой». (АБС, Трудно быть богом)
• Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные… (АБС, Трудно быть богом)
• И вообще не вижу, почему бы одному благородному дону не помочь другому в беде… (АБС, Трудно быть богом)
• Жить захочешь – не так раскорячишься… (Александр Рогожкин. Особенности национальной охоты, сценарий).
• У меня есть и свои спички и своя сера, и я сумею сам устроить себе ад. ( Киплинг)
• В Азии слишком много Азии, она слишком стара. Вы не можете исправить женщину, у которой было много любовников, а Азия ненасытна в своих флиртах с незапамятных времен. Она никогда не будет увлекаться воскресной школой и не научится голосованию иначе, как с мечом в руках. (Киплинг)
• Гиены и трусов, и храбрецов - жуют без лишних затей. Но они не пятнают имен мертвецов: Это — дело людей. ( Киплинг)
• Великие вещи, все, как одна: Женщины, Лошади, Власть и Война. ( Киплинг)
• Единственно реальные вещи в мире — кристально чистое море, добела вымытая палуба, мягкие ковры, жгучее солнце, соленый воздух и безмерная, тягучая лень… ( Киплинг)
• У Корбюзье то общее с Люфтваффе, что оба потрудились от души над переменой облика Европы. Что позабудут в ярости циклопы, то трезво завершат карандаши. ( Бродский)
• Я заражен нормальным классицизмом. А вы, мой друг, заражены сарказмом. ( Бродский)
• Тюрьма — это недостаток пространства, возмещенный избытком времени… (Бродский)
• Человек должен отдавать себя людям, даже если его и брать не хотят. (Венедикт Ерофеев)
• Она подошла к столу и выпила залпом ещё сто пятьдесят, ибо она была совершенна, а совершенству нет предела... (Венедикт Ерофеев)
• Зато у моего народа - какие глаза! Они постоянно навыкате, но никакого напряжения в них. Полное отсутствие всякого смысла - но зато какая мощь! (Какая духовная мощь!) Эти глаза не продадут. Ничего не продадут и ничего не купят. Чтобы не случилось с моей страной, во дни сомнений, во дни тягостных раздумий, в годину любых испытаний и бедствий - эти глаза не сморгнут. Им все божья роса... (Венедикт Ерофеев)
• "... В том случае, если упомянутые потворство и сочувствие примут какие-либо практические формы, я буду поступать с потворствующими и сочувствующими, как полагается поступать с таковыми в полевых условиях. В остальном, господин советник, имею честь заверить вас, что армия и впредь готова выполнять любые ваши распоряжения.
-- А как, собственно, поступают с потворствующими и сочувствующими в полевых условиях? -- с огромным любопытством осведомился Изя, который тоже был очень доволен.
-- Их вешают, -- сухо ответил полковник." (АБС, Град обреченный)
• Директор МХАТа 2-го, тов. Смирнов, зачитал мне либретто для балета «У новой машины». Содержание очень актуальное. Была машина, потом испортилась (проблема изнашиваемости матерьяла). Потом ее починили (проблема амортизации), а заодно и новую купили. Потом все танцуют у новой машины. Апофеоз. Все это занимает 3 акта. С тов. Смирновым расстались друзьями. ( Шостакович, Письма)
• В Ялте хотелось есть. Кроме водки, ничего не нашел. Послезавтра мы уезжаем в экс-мать русских городов Киев. (Шостакович, Письма)
• Перед концертом был доклад композитора Данькевича об украинской музыкальной культуре. Из всего доклада я понял только одно слово: Шостакович. (Шостакович, Письма)
• Постараемся понять, что русский — очаровательный человек, пока он остаётся в своей рубашке. Как представитель Востока, он обаятелен. И лишь когда он настаивает на том, чтобы на него смотрели как на представителя самого восточного из западных народов, а не как на представителя самого западного из восточных, — он становится этнической аномалией, с которой чрезвычайно трудно иметь дело. Даже сам хозяин никогда не знает, какая из сторон его натуры откроется следующей. ( Киплинг)
• Ах, прекрасная Лика! Когда Вы с ревом орошали мое правое плечо слезами (пятна я вывел бензином) и когда ломоть за ломтем ели наш хлеб и говядину, мы жадно пожирали глазами Ваши лицо и затылок. Ах, Лика, Лика, адская красавица! ( Чехов)
• – Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, все желания барыни я исполнил и работал не за страх, а за совесть, согласно вашему приказанию.
– Спасибо, Швейк, – сказал поручик. – Много у нее было желаний?
Так примерно шесть, – отрапортовал Швейк. ( Гашек ).
• Моё бухгалтерское жалованье гарантировало нас от зол, сопряжённых с чрезмерным богатством. (O’Генри)
• Лицо Додсона мгновенно изменилось - теперь оно выражало холодную жестокость и неумолимую алчность. Душа этого человека проглянула на минуту, как выглядывает иногда лицо злодея из окна почтенного буржуазного дома.
- Пусть платит один - сказал Додсон. - Боливару не снести двоих. (O’Генри)
• Тигры, например, уважают львов, слонов и гиппопотамов. Мандавошки — никого! (Довлатов)
• Все уже украдено до нас. (Морис Слободской/Яков Костюковский, Операция «Ы», сценарий)
• В очередь, сукины дети, в очередь! ( Булгаков, Собачье сердце).
• Нет больше сил глядеть на задницу фортуны! (Анатолий Вассерман)
Свидетельство о публикации №226060801356