Глава пятая
«И так, mes amis», сказал Лафит, медленно, «Я решил пойти в Grande Terre».
Долго стояла странная тишина. Его товарищи, сгруппированные вокруг длинного стола, усеянного бумагой, очевидно, были очень удивлены и возмущены его простым заявлением. У подножия галантная фигура в модной одежде Пьер Доминик Лафит вдумчиво погладил свой империал, но без комментариев. Однако близкий наблюдатель заметил бы, что он внимательно изучает высказывания других членов этой странной компании.
«Ты имеешь в виду?» - спросил один, любопытный перегиб в его голосе. Как и большинство его товарищей, он был мореплавателем, но, в отличие от других, не был чистым кавказцем. Грамбо - никто не знал его под другим именем - был квадроном. Один из самых неблагонадежных контрабандистов в Персидском заливе, он также был одним из ведущих духов баратарской колонии.
«Именно то, что я сказал, - ответил Лафит, - я решил поехать в Гранд-Терре».
«Почему?»
Жан посмотрел на квадроон с хорошо смоделированным сюрпризом. «Потому что я думаю, что это необходимо, чтобы я пошел туда», сказал он, прохладно. "Видите ли, мой дорогой Грамбо, до сих пор я занимался этим делом. Теперь я решил, что для меня было бы разумно перебежать на нашу базу операций и позаботиться о вещах".
«Eet это кивок necessaire, что вы идете dere», поспешно положить в Грамбо, нахмурившись. «Мы отправим вам de blac» ivree heah. Ты нам не нужен".
«А с каких пор вы взяли на себя обязательство сказать мне мой долг, месье?» - надменно потребовал француз.
"Я Делл тебя нет. Я только говорю, что это не обязательно для вас, чтобы идти туда. Почему ты плачешь, чтобы пойти?" В его шевелящихся глазах был своеобразный взгляд, в голосе - нотка наглости.
Пьер Доминик, миротворец, знал, что Грамбо был очень влиятельным среди большого числа мелких мальков контрабандистов, которые боялись его за его известную, издевательскую природу, но восхищались им за его смелость и смутную тайну, которая окружала многие из его предприятий. Ему шептали, что он служил своему ученичеству в тенистых делах в Вест-Индии, очаге пиратства.
Как дела, Жан? - тихо спросил он. «Почему эта внезапная решимость?»
«Я решил, что в наших интересах поехать в Гранд-Терре - на некоторое время».
- Остаться? - тихо спросил Грамбо, хотя и бурлящий внутри, как хорошо знал Лафит.
“Думаю, да. Вот мои намерения: я пойду в Баратарию, чтобы проконтролировать работу - "
«Ты на работе?» - спросил Грамбо, искренне удивленный. Он не мог связать фактическую работу - даже суперинтендантство ручного труда - с безупречным, безупречным французом. Лафит был мозгом организации, человеком, стоящим за контрабандой в Персидском заливе, который предоставлял необходимые средства, планировал бесконечно умные перевороты и руководил главными операциями работы в целом - но который никогда не пачкал руки контактом фактического пота и крови. Грамбо был по-настоящему удивлен.
«Прежде всего, - сказал Лафит, - вряд ли в будущем понадобится отправлять ваши товары в Новый Орлеан».
“Что вы имеете в виду?”
«Все товары, особенно черная слоновая кость, должны доставляться непосредственно в Гранд-Терре и разгружаться там». «Но какова ваша цель в этом странном процессе?» - спросил Пьер Доминик. «Зачем все лишние неприятности?»
"Это не будет дополнительной проблемой вообще. Grande Terre будет нашей штаб-квартирой в будущем. Наша база поставок".
"Бад, я понимаю, - заметил другой. «Зачем кивать breeng dem direc» Новому Орлеану? Хеа де маркет. Eet - это onlee heah, что мы собираемся продать дем. "
- Совсем нет, - возразил Лафит. «Мы можем продать их так же хорошо - и так же выгодно - в Grande Terre».
"Бад дере некому покупать, дере! Чтобы продать, мы муз "аве клиентов. Дере муз быть рынком!"
- Именно. Мы создадим рынок".
«Комментарий?»
"Достаточно просто. Плантаторы достаточно сильно нуждаются в рабах, чтобы добраться до Гранд-Терре. Пусть так и делают. Зачем нам идти на все хлопоты, чтобы привести их сюда?" - потребовал Лафит.
На мгновение они смотрели на него, переворачивая новую идею снова и снова в своих мыслях. Лафит продолжал.
"Это абсурдно просто. Мы возведем склады, склады рабов и жилые помещения в Баратарии и смонтируем несколько орудий для защиты. Тогда мы можем принести нашу черную слоновую кость туда, разместить их в наших собственных чулках и продавать их, когда нам угодно, за то, что нам нравится, вместо того, чтобы продавать их дилерам здесь за то, что они хотят нам заплатить. В этом бизнесе есть деньги, mes amis, если им правильно управлять".
"C 'est vrai - "это правда!" - пробормотал Покелин, судовладелец.
"И, кроме того, мы можем установить наши собственные цены на них и можем выставить их на аукцион прямо там. Это сэкономит нам время и проблемы, не говоря уже о том, чтобы быть намного безопаснее, и наполнит наши карманы в сделке. Что скажешь?” Его спутники, за исключением Пьера и молчаливого Грамбо, горячо аплодировали. Пьер молчал, оставляя свои мнения и вопросы на более позднее время. Квадроон, однако, молчал, потому что понимал, что Лафит прав, и был пикирован, потому что не мог придраться к своим планам.
"Поэтому, - продолжил Жан, - я уеду в Гранд-Терре на рассвете. Пьер останется здесь, чтобы действовать в мое отсутствие. Что касается Баратарии, мессиеры, я предсказываю, что она станет крупнейшим рынком в долине Миссисипи. Запомни мои слова! Со временем мы будем контролировать торговлю "черной слоновой костью" всего залива!"
Ответ был восторженным. Жан улыбнулся. У него неизменно был свой путь с пунктуальным креольским аристократом и неотесанным контрабандистом. Его магнитная, сильная личность всегда торжествовала.
"Что касается вас, месье Грамбо, - заметил младший Лафит, - поскольку у вас есть такое глубоко укоренившееся предубеждение против моего посещения вашего острова, предположим, вы остаетесь в Новом Орлеане на несколько недель? Остальное тебе нужно, я уверен".
Все молчали, инстинктивно понимая, что что-то витает в воздухе.
"Грамбо пойдет к Гран" Терре, аусси", рычал этот джентльмен, наполовину вызывающе; «Ему нечего делать в Новом Орлеане!»
Жан тихо рассмеялся.
"Иди во что бы то ни стало, пн бон ами! В конце концов, наш городской воздух может быть не так полезен для вашего здоровья. Да, иди. Но помни, Грамбо» - его голос закалился, почти незаметно - «ты идешь в Grande Terre... оуи. Но только потому, что я разрешаю тебе уйти. Потому что это мое желание", - добавил он, с великолепной снисходительностью в голосе.
Грамбо корчился, не имея возможности говорить связно от самой своей ярости. Пьер Доминик взывал к своему доминирующему брату. Он не мог знать, что Жан намеренно пытался продемонстрировать свою власть Грамбо, потому что это было необходимо для реализации одного из его многочисленных планов.
«Grambo weel do w 'at «e dam» weesh!» закричал баратарец, наконец.
«Tr;s bien», ответил Лафит, спокойно, слишком спокойно, одна мысль. "Пьер, вы можете вернуть те пять тысяч долларов, которые я получил от наших банкиров сегодня. Возьмите его на Тулуза-стрит сразу. Но подождите! Возможно, некоторые из этих джентльменов здесь могли бы использовать эту сумму на предприятии, похожем на то, что запланировано Нотр-ами... Месье Грамбо. Нет? Ну, оставь это на некоторое время. Есть много наших каперских друзей, которые могли бы..
"Eet ees снова" капер "! - хрипло крикнул Грамбо. "Мурсжур Лафит, я - Грамбо - пират! Кивни чёртову капершу! Бах! W 'at я cayeh кто знает? К черту остроумие" poleez! К черту" de law! Я - Грамбо - "
«- Я чертов дурак!» закончил Пьер, под его дыхание, как он заполнил его трубы. Джин вломилась.
"Как пожелаете, месье, как пожелаете! Со своей стороны, вы можете быть пиратом, грабителем, головорезом, убийцей, вором или просто негодяем! Но что касается меня и этих джентльменов, я хотел бы, чтобы вы поняли... мы каперы, деловые люди, с марковыми письмами".
«Письма марки?»
"Да. Я регулярно получал разрешенные письма из Республики Карфагена, чтобы вести войну с испанской торговлей. Конечно, мы можем действовать по своему усмотрению в отношении других. Любой может ошибиться, вы знаете".
Они вдруг замолчали о получении этой крупицы интеллекта. Marque письма было бы очень полезно для них. На тот момент и в течение многих предыдущих лет практика каперства была просто системой открытого пиратства с правовыми санкциями. Действительно, все частные предприятия могли бы получить такое определение.
«Каперы» и «пираты» были, по сути, почти конвертируемыми терминами. Презрение Грамбо к вежливому эвфемизму Лафитта можно легко понять. Система каперства, действительно, неизменно доказывала чудовищное обострение зол войны, хотя ни одна искра патриотизма не оживляла ни владельцев, ни экипаж. Их единственной целью было зарабатывать деньги грабежом. Владельцы каперов не были честными или авторитетными гражданами, как правило, но в этот период, и особенно в этом месте, где контрабанда была модой, многие из самых известных граждан Луизианы были косвенно связаны с ней.
И эта практика не ограничивалась строго американскими водами. Он был санкционирован великими европейскими странами, и в этом же году, в то время как Лафитты организовывали торговлю «чёрной слоновой костью», в Ла-Манше происходило много откровенного пиратства под видом почётной войны.
Поэтому небольшая группа луизианцев, собравшаяся в комнате над кузницей Лафитта, была более чем немного удовлетворена, узнав, что Лафитт получил от Карфагены письма с марком.
После более подробного обсуждения, посетители ушли без Грамбо, сказав больше ничего. Оба брата были одни.
Пьер Доминик нарушил молчание.
Жан, - сказал он, глядя в камин, - я не доверяю Грамбо. Считаете ли вы мудрым противоборствовать ему?"
«Возможно, нет».
«Тебе лучше быть начеку, мой друг».
"Не волнуйся, Пьер. Я готов".
«Комментарий?»
"Я не бездействовал все эти месяцы, мой брат. Я видел, как приближался этот день. Почти полгода я набирал силы, подбирал мужчин. Ах, ты выглядишь удивленным! Я объясню. Как вы знаете, Новый Орлеан заполнен людьми, готовыми к любому виду бизнеса. Ты знаешь, что я имею в виду?”
Пьер трезво кивнул. Он хорошо знал, что улицы, причалы и низкие погружения кишат солдатами удачи; авантюристы со всей Америки; огненные революционеры из Южной Америки; скрывающиеся от правосудия лица из Санто-Доминго и Мексики; мужчины созрели для всякого рода бесстрашия, любого приключения, каким бы опасным оно ни было; мужчин, готовых продать свою жизнь за золото.
"Я посетил салоны, дамбы, реку - лодки - везде!" пошел на Lafitte ", выбирая человека здесь, человек там. И теперь, я польщаюсь, у меня лучшая группа негодяев в заливе. И я проверил их. Я могу положиться на них".
Пьер выглядел озадаченным. "Но, Жан, я не вижу - я не понимаю. Что ты будешь с ними делать? Будете ли вы оборудовать больше кораблей? Если это так, есть хорошие команды в изобилии, и, несомненно, есть гораздо лучшие моряки, чем те бродячие искатели приключений, о которых вы говорите".
"C 'est vrai. Но я все это знаю, брат мой, - рассмеялся Жан. "Ты действительно скучный сегодня вечером! Я объясню, однако. Я не хочу моряков; Я хочу бойцов!"
«Бойцы?»
"Натуреллмент! Как вы думаете, я достаточно глуп, чтобы доверять себе одному в Grande Terre, чтобы быть во власти таких дураков, как Грамбо? Большинство, конечно, нет! Когда я еду в Grande Terre завтра я иду с подходящим эскортом, мой брат. Мужчины, которые будут подчиняться Жану Лафиту, и никто, кроме Жана Лафита! Без них переоценивать тех, кто создает проблемы, и, кстати, сохранять мир, как, по вашему мнению, я смогу объединить наших партнеров с их многочисленными различиями и ревностью? Мы должны работать как единое целое, а не индивидуально. Я хорошо знаю этих людей, Пьер - очень хорошо. Я не изучал их зря.
"Ничто так не впечатляет их, как проявление силы - силы. Чем больше помпа и чем надменнее подшипник,только для Европы, и я знаю это достаточно хорошо. Но я намерен, и у меня все получится, сделать себя экономическим диктатором долины Миссисипи! Капер Баратарии установит цену рабов и, возможно, других товаров в этом регионе. У нас есть возможность. Мы победим наше желание не по праву более сильного, но по праву более мудрого... Вы меня понимаете? - воскликнул он с энтузиазмом.
Пьер задумчиво посмотрел на брата. "Майс Уи. Но это необычная доктрина".
«Все неиспользуемые доктрины необычны».
"Но у вашей идеи есть - возможности. Это не совсем невозможно".
«Возможности?» Жан радостно рассмеялся. "Невозможно? Невозможное n' est pas un mot fran;ais!"
Пьер не ответил. Джин безучастно пнула умирающие угли.
«Вы хотите быть - вы - un chevalier d 'industrie!» обвинил Пьер, внезапно.
"Рыцарь промышленности, да. Но не аферист - острее. Пьер, это век денег - век наёмников".
«Это можно сказать о каждом возрасте в истории», - сказал Пьер Лафит.
- Возможно. Но не за горами время, когда торговля повлияет как на политику, так и на общество. И, возможно, религия. Не можете купить за деньги почти ничего? Не может ли он купить законодателей, женщин, удовольствие, власть?"
Когда он говорил, издалека послышались весперные колокола монастыря урсулинцев, их серебристые мелодии слабо несли им бриз Залива. При звуке в голову Лафита вошла новая мысль.
- А может, наши святые мужчины и женщины? - гениально добавил он.
«Ты говоришь богохульство!» - воскликнул Пьер, нарочно пересекая себя. Старейшина Лафит был не очень религиозен, но в значительной степени суеверен. Он хорошо знал, что Жан слушал религиозные разговоры священников и благочестивых католиков с циничной нетерпимостью, и в частном порядке сожалел об этом. Как и большинство французских мальчиков, Лафитты были, как в подростковом, так и в подростковом возрасте, ярыми сторонниками Святой Церкви. Но так как достижение мужественности все изменилось - в случае Жана, в частности.
Жан, который так скорбел о своей потерянной Лизетт, размышляя и размышляя о незначительности мелочей жизни, его глаза на неподвижные звезды, одни в бесконечной тишине ночи, в течение этого периода своей карьеры в Карибском бассейне постепенно и почти неосознанно сомневался в существовании божества, и потерять то умеренное уважение, которое он когда-либо испытывал к своей личной религии. Ибо, утверждал он в себе, если благотворная, добрая и всемогущая сила действительно существовала, почему она позволила его Лизетт умереть, а себе жить дальше, с будущим, чреватым памятью?
По этой и другим аналогичным причинам, отчасти из-за своего временного общения и общения с беззаконными, безбрачными вольнодумцами Карибского бассейна, он потерял практически любую веру, которой он когда-либо обладал, и которая никогда не была полностью восстановлена, даже когда он частично забыл о своей возлюбленной и занял достойное место в культурном обществе. Некий знакомый однажды назвал его «un libre-penseur» - вольнодумцем.
Лафит был мудр, однако, и хорошо знал, что было бы довольно неловко, в то время как в креольских кругах, быть безрелигиозным, для всех внешне, так что, внешне, по крайней мере, он снова стал благочестивым, послушным сыном Матери-Церкви, во многом к назиданию своих церковных современников и одобрению своих креольских друзей. Это ничего не стоило ему, и его убеждения были его собственными.
Если учения священников были верны, то в соответствии с требованиями Церкви его будущее существование было сохранено. Если бы они были неправдой, как он наполовину подозревал, он вошел бы в Великий вакуум с любопытством, но не страхом, чтобы столкнуться с тем, что должно было столкнуться с мужеством истинного Лафита, истинного джентльмена и истинного француза. Он, несомненно, встречал других...
Таков был Жан Лафит, такие его представления о великой схеме вещей... человек с той идеальной уравновешенностью, которая является сутью индивидуальности, с необычным воображением и видением; создание интуитивного импульса, и то, чье острое чувство чести было прежде всего своеобразным спортивным мастерством, главными ингредиентами которого были любовь к честной игре, острое чувство справедливости и любовь к волнению, которая пронизывает каждого человека действия.
И именно такой человек должен был помогать формировать судьбы великого народа.
Такие люди не типажи и еще не похожи друг на друга. Наиболее решительно нет.
Такие люди индивидуальны. И раритеты.
Богохульство? - безвинно вздохнул Жан. "Нет, нет, мой друг. Я говорю только правду. Он цинично рассмеялся.
"Ты считаешь меня амбициозным, брат. Ты ошибаешься. Амбиции - это всего лишь погоня за миражами; большие вещи сегодняшнего дня являются лишь ступеньками к большим вещам завтрашнего дня. Скажи, скорее, Судьба. Да, это слово. Судьба. Я склонен верить, что я что-то вроде фаталиста, как читают эти истерны". Он сделал паузу. "Но вы можете быть правы в этом. Амбиции - это желание, а желание - это воля... это непреодолимо. Я верю, что у меня есть это", - задумался он.
Пьер Доминик выглядел болезненно.
«Больше богохульства!» - пробормотал он, игнорируя последние замечания Жана, которые, по правде говоря, он не понял.
Жан неприятно рассмеялся, ловя на другой ход мыслей, с быстрым пониманием.
"А, Пьер, не бойся за мою бессмертную душу. Я такой же набожный католик, как и ты. Я просто высказал свои мысли. Вы должны игнорировать их. Я всего лишь пират, в конце концов, н 'эст-се-па, мон Пьер? И хорошо известно, что джентльмен пиратских наклонностей не должен исповедовать никакой религии. Это было бы непоследовательно. Прости за мою речь, брат, если это тебя обидит. Вы хорошо знаете, что я не один из этих лицемеров, делающих вид, что я очень благочестив, и мне все же не нравятся эти суеверные пеоны, единственным достоянием которых является богатство паразитов и непоколебимая вера в святых святых!"
Он весело рассмеялся. Пьер Доминик старался выглядеть сурово, но безуспешно.
"Но вы не должны так говорить о служителях Святой Церкви, брат мой. И при этом не стоит гордиться тем, что вы когда-то были - пиратом. Лучше покайтесь".
- Возможно. Но я не могу не заметить, сэр Чемпион, что L'Abbe Константин не отказался от моей пары золотых подсвечников прошлого Michaelmas. И настоятельница урсулинок не отказалась от моей дорогой алтарной ткани. Напротив, они оба дали мне свое благословение как истинный сын Матери-Церкви... я, пират... контрабандист!" В его голосе был след горечи.
Но Пьер Доминик не ответил.
Долгое время ни один из них не говорил, каждый погружался в свои мысли, когда они смотрели в умирающий огонь. Последний эмбер выплеснулся.
Свидетельство о публикации №226060801525