Здравствуй, Тунис! Новая книга
Поздравляю вас с 70-летием!
11 июня 1956 г. Советский Союз заявил о признании Туниса как независимого и суверенного государства.
11 июля 1956 г. между Советским Союзом и Тунисом были установлены дипломатические отношения.
Желаю вам здоровья и сил продолжать работать и творить на благо народов России и Туниса.
Примите мой скромный вклад, книгу «ЗДРАВСТВУЙ, ТУНИС!», для переиздания на русском и арабском языках. Сотрудничество приветствуется!
С уважением
Николай Сологубовский
sweeta45@mail.ru
ЗДРАВСТВУЙ, ТУНИС!
ТЕМ, КТО ЛЮБИМ, ОТ ТЕХ, КТО ЛЮБИТ!
AMO ERGO SUM!
ЛЮБЛЮ, ЗНАЧИТ, ЖИВУ!
Автор выражает свою искреннюю признательность всем, кто стал первооткрывателем прекрасной страны КАРФАГЕН - ТУНИС и написал о ней книги. Среди них: Полибий, Тит Ливий, Аппиан, Вергилий, И.Ш.Шифман (Иван Кораблев), Гарольд Лемб, Серж Лансель, Юлий Циркин, Татьяна Бобровникова, Мария Видясова, Анатолий Егорин, Алексей Подцероб, Сергей Филатов и другие ученые и историки, а также журналисты и путешественники.
Автор благодарит всех тех, с кем он познакомился в Тунисе, и кто полюбил эту страну. Всегда буду рад встретиться снова, и пусть эта книга будет моим подарком-воспоминанием о тех прекрасных временах, когда мы были вместе «ПОД НЕБОМ АФРИКИ МОЕЙ!» Этой книгой автор хотел бы внести свой скромный вклад в изучение Туниса, страны великих цивилизаций, хранителя бес-ценных сокровищ Человечества, поблагодарить тунисских друзей за гостеприимство и теплые чувства к России и пожелать им счастья и процветания.
Автор надеется, что эта новая книга о Тунисе поможет россиянам и тунисцам лучше понять друг друга, будет способствовать Дружбе и Сотрудничеству между Россией и Тунисом и сделает наши страны еще ближе.
К российским читателям
Благодаря своему положению в Cредиземноморском регионе и Истории длиною в три тысячи лет, Тунис - это земля встреч людей и народов, которые вырастили в этом цветущем саду, благодатном и гостеприимном, блестящие цивилизации, одна из которых – тунисская цивилизация.
Добрый и гостеприимный – таким сделало прошлое жителя Туниса. Это человек, открытый миру, чувствующий симпатию к ближнему, уважающий иной образ жизни и мышления. Его качества - терпимость, диалог, взаимопонимание, сотрудничество. Долгая история Туниса, в которой много печальных страниц, наделила его обостренным чувством справедливости, которое отторгает, как чуждый его натуре, все разрушающий фанатизм.
Тунис помнит времена, когда в нем царили спокойствие, мир и безопасность для любого жителя Туниса, равно как и для любого гостя страны, когда было приятно жить, не беспокоясь ни о чем. И если сегодня другие времена и черные тучи фанатизма появились в синем тунисскиом небе, то так будет завтра.
Автор, проживший в Тунисе тридцать лет и переживший две так называемые «жасминовые революции», верит в это и надеется, что эту веру разделяют его друзья в России, Тунисе, Франции, Италии, Греции и других странах.
Хочу напомнить, что одним из первых туристических агентств, которое начало посылать русских туристов в Тунис и обслуживать их, было УНИМАР – СВЕЕТА ТРЕВЕЛ, директор – Ирина Николаевна Сологубовская. Ей и посвящается эта новая книга .
Dramatis personae. Действующие лица книги
Алексей, историк,
Анастасия Александровна. Восьмилетней девочкой она приплыла из России в Тунис с родителями на одном из кораблей Черноморской эскадры в 1920 году,
Анна, туристка, которая часто приезжала в Тунис до событий 2011 года,
Борис, Иван, Сидор,Сократ, туристы,
Джинн, добрый волшебник из лампы Алладина, который обладает удивительной способностью путешествовать с героями книги во времени и в пространстве,
Елена и Татьяна, туристки, которые приехали в Тунис впервые,
Николай, в Тунисе с 1985 года,
Нуреддин, тунисский гид,
Михаил, историк,
Олег, дипломат,
Сергей, журналист,
Тоник из Мусасино, турист, который всегда ищет приключений на свою голову,
Шехерезада, героиня арабских сказок,
Синдбад, мореход,
и другие лица как из современности, так и из Истории Человечества, а также герои мифов и сказок.
Чаще всего все истории начинаются там, где российские туристы, которые приезжают в Тунис, проводят больше всего времени: в хаммаме, на пляже, в холле отеля, откуда они и совершают путешествия в прошлое и настоящее Туниса.
Итак, в ваших руках книга «ЗДРАВСТВУЙ, ТУНИС!»
Светлого путешествия со СВЕЕТА ТРЕВЕЛ!
В добрый путь!
«Древние греки были по-своему правы, относя историю к области искусств. Под историей они понимали художественный рассказ о достопамятных событиях и лицах. Задача историка состояла в том, чтобы передать слушателям и читателям вместе с эстетическим наслаждением и ряд нравственных назиданий».
Сергей Платонов
In aqua sanitas! Здоровье – в воде!
Эта надпись на каменном блоке украшала вход
в термы Пуппюта-Хаммамета.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ХАММАМ!
«Николай: Это было давно... А, может быть, недавно. Сидели – парились два друга в бане. Не в московских Сандунах, а в хаммаме Хаммамета. Где это? Где это они сидели? В хаммаме одного из Центров талассотерапии. Непонятно? Сергей, разъясни.
Сергей: Хаммамет – это крупнейший курорт Туниса. Тунис – это страна на севере Африки. Всего четыре часа лета от Москвы. По времени то же самое, что в московской автомобильной пробке попариться. Уже понятнее? А хаммам – это арабская баня, которая напоминает древнеримские термы...
Как, вы не были в термах времен Цезаря и Антонина, Катона и Нерона? Эффект потрясающий! Хоть похоже на русскую баню, но есть в этой бане «что-то» такое, что... Вот финикияне это «что-то» первыми ощутили, потом карфагеняне и римляне.Нет, это не просто шикарная баня. Это - состояние души и тела, когда эти две наших половинки сливаются в полной гармонии! Ни пером описать, только в сказке рассказать...
Николай: Так вот, это состояние можно достичь именно в термах. IN AQUA SANITAS! ЗДОРОВЬЕ – В ВОДЕ!
Сергей: Вы в ней не были, в такой бане? И в морском бассейне не плавали, когда вокруг вас все бурлит от множества струй?
И историй месье Николя и месье Сержа не слушали?
Так вот мы вас и приглашаем. В Хаммамет. Который переводится с арабского на русский как «Много Бань». Который во времена Цезаря и Антонина, Катона и Нерона назывался колонией Пуппют, входящей в состав проконсульской провинции Африка Римской империи, и славился своими термами.
И первыми туристами там были римские патриции и гетеры. А теперь в Хаммамете отдыхают россияне и россиянки! Одним словом, приглашаем в Африканские Сандуны!
Николай: Так вот. Представьте себе, сидят двое, а с ними другие туристы, и млеют. В хаммаме. И рассказывают разные истории друг другу. А с ними еще Джинн. Да, тот самый, который из лампы Алладина. Из арабских сказок «Тысяча и одной
Ночи». Только у вас какое-нибудь желание появляется, так он сразу его и выполняет. А самое большое желание, когда в бане сидишь, какое?
Правильно, чтоб собеседник был что надо. И умный, и понимающий, и чтобы спинку помассировал... А главное, чтобы истории и сказки умел рассказывать...
Сергей: Вот мы и решили вам рассказать кое-что прочитанного в умных книгах, увиденного в Тунисе и услышанного за стаканчиком мятного чая, крепкого тунисского кофе или бокала знаменитого вина Магон во время наших путешествий и встреч на африканской земле.
Николай: И если вы приедете когда-нибудь в Хаммамет, то будьте уверены, что найдете хорошую компанию, конечно, в хаммаме. И ни о чем не пожалеете и вас будет тянуть вернуться туда снова и снова... Как говорили древние римляне: ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В РИМ! То есть – В РИМСКИЕ ТЕРМЫ!
Сергей: Но поскольку в пятом веке варвары-европейцы от Вечного Рима оставили только камни на камнях – об этом, кстати, мы тоже расскажем, – то теперь ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В ХАММАМ ХАММАМЕТА!
Николай: INTELLIGENTI SAТ! Для понимающего достаточно!»
…Этот текст, который вы прочитали, был опубликован в 2003 году, в самый разгар российского туризма в Тунисе в нашей книге "Тысяча и одна история, рассказанная в Хаммамете" .
Какие печальные события произошли в Тунисе за прошедшие годы, вы, мой читатель, надеюсь, знаете. Так почему я публикую сегодня такой веселый пассаж?
Потому что я верю, что наступят новые времена, снова оживут тунисские отели и пляжи и шумной толпой заполнятся набережные приморских городов и узенькие улочки древних городов. Поэтому я продолжу свою новую книгу с этим радостным настроем в душе. Я ее дописываю в Тунисе, в Хаммаметовке… Будьте снисходительными к моей седине и моим годам, из которых тридцать счастливых лет я прожил в Тунисе. Благодаря моей семье и друзьям в России и Тунисе.
Примите мою искреннюю признательность!
Итак, мы с вами в тунисском хаммаме.
Из правил для посетителя финикийской бани:
«...Там, за порогом, оставь свой груз и на время омовения о нем забудь. Войдя, предавайся воде и игре. Здесь ты никому ничего не должен, кроме Богов, а они, пока ты здесь, не востребуют с тебя и медной монеты. Захочешь петь, пой! Путник, если тебя в банях Памфилии вдруг охватит восторг и желание лжи, солги, но в высоких словах, как поэт. Не бойся порки, ибо она у нас не превышает десяти ударов плетьми поперек ягодиц. Даже если боишься яда-цикуты, не отвергай вина. Не отвергай протянутого вина, лжец, погружайся в пузырящуюся воду, ты, погружайся, и...»
Из рассказа Василия Аксенова
«Памфилов в Памфилии»
(Продолжение следует)
Уважаемый читатель!
Если у вас есть идеи, как вместе с вами можно переиздать эту книгу в 2026 году накануне Саммита Россия-Африка (октябрь2026), прошу написать на почту sweeta45@mail.ru
Николай Сологубовский
Свидетельство о публикации №226060800562