Этериани. Глава 5
Хочу вас познакомить с моей интерпретацией ещё одной жемчужины грузинского эпоса, после «Амираниани». Я, конечно, не первая, кто обратился к средневековому сказанию об Абесаломе и Этери. На основе этой сказки написана поэма Важа Пшавела «Этери», удостоившаяся перевода двух русских поэтов - и каких! Это Марина Цветаева и Николай Заболоцкий...
В 1895 году молодой Николай Рерих поставил живые картины из поэмы «Этери» на «Грузинском вечере» в Петербурге.
На основе сказки написана опера Закария Палиашвили «Абесалом и Этери», ставшая грузинской классикой.
«Этериани» - значимое явление, то, что не обойти в грузинской культуре, что не объехать. Очень хотелось отметиться на этом поприще... Понимаю, что нескромно. Но сердечное желание должно быть исполнено. И потом, - а вдруг! - скажется моя глубокая связь с обеими странами, владение обоими языками. Я это понимаю - разумом, я это чувствую - сердцем. Надеюсь, скажется...
Глава 5. Мурман.
Пусть наследник ты престола, правишь всё же - не один.
Должность есть во всём Востоке, называется - визирь...
Правит часто сам, по правде, правит вглубь и правит вширь.
Мурман - больше, чем царевич, он давно уж - поводырь...
Старый царь стал равнодушен, все дела уж не нужны,
А царевич - тот послушен, и заботы - не важны...
Книги, празднества, охота - в танце вечно полстраны,
А визирь, - он управляет, власти им заменены...
Он, в делах давно погрязший, денег крупный властелин,
Вдруг постиг любви блаженство, - и до самых сердцевин.
Лишь увидел он Этери, - переполнился кувшин!
Он себя уже не помнит - ни седин и ни морщин...
«О глоток воды в пустыне, луч рассвета после ночи!
Юная весна в долине... О гишеровые* очи!
Поцелуем дай коснуться нежных заалевших щёчек!
Душу я продам за это, - после можно жизнь закончить»...
Продолжает он с Этери (молчаливый!) разговор:
«Дал тебе он - обещанье, клятву дам ему в укор!
Любит он тебя, но сердцем; душу бросил я в костёр!
Кто из нас двоих безумней, чей правдивей договор!
Он тебе дарует крылья, - я тебе принёс опору,
Он тебя поднимет к звёздам, нет тут никакого спора...
Я как дуб, - стою на месте, как колонны у собора!
Нет полёта, - и не надо, но не будет и позора»...
Не берусь судить, насколько Мурмана волнует «я»,
Каждый, кто на свете пожил, уж наверно - не дитя.
В сердце каждого немало есть и гноя, и гнилья.
Есть, возможно, и такое: «Всё моё, здесь первый - я!».
«Времени не трать на слабых, и возьми теперь своё!
Эти царственные люди - то же, что в торгах - ворьё...
Некогда украсить было радостью моё жильё!
Прежде, чем любовь изведав, не уйду я в забытьё!»
* Имеется в виду гагат, известный в Грузии под названием «гишер». Цвет камня - глубокий чёрный. На Востоке гагат, - который, как и жемчуг или янтарь, не является по происхождению камнем, - издревле считается по сути мистическим камнем - символом ночи, тайной любви...
***
Свидетельство о публикации №226060900573