Этериани. Глава 5

Дорогие мои читатели!

Хочу вас познакомить с моей интерпретацией ещё одной жемчужины грузинского эпоса, после «Амираниани».  Я, конечно, не первая, кто обратился к средневековому сказанию  об Абесаломе и Этери. На основе этой сказки написана поэма Важа Пшавела «Этери», удостоившаяся перевода двух русских поэтов - и каких! Это Марина Цветаева и Николай Заболоцкий...

В 1895 году молодой Николай Рерих поставил живые картины из поэмы «Этери» на «Грузинском вечере» в Петербурге.
 
На основе сказки написана опера Закария Палиашвили «Абесалом и Этери», ставшая грузинской классикой.
 
«Этериани» - значимое явление, то, что не обойти в грузинской культуре, что не объехать. Очень хотелось отметиться на этом поприще... Понимаю, что нескромно. Но сердечное желание должно быть исполнено. И потом, - а вдруг! - скажется моя глубокая связь с обеими странами, владение обоими языками. Я это понимаю - разумом, я это чувствую - сердцем. Надеюсь, скажется...


                Глава 5. Мурман.


Пусть наследник ты престола, правишь всё же - не один.

Должность есть во всём Востоке, называется - визирь...

Правит часто сам, по правде, правит вглубь и правит вширь.

Мурман - больше, чем царевич, он давно уж - поводырь...

Старый царь стал равнодушен, все дела уж не нужны,

А царевич - тот послушен, и заботы - не важны...

Книги, празднества, охота - в танце вечно полстраны,

А визирь, - он управляет, власти им заменены...

Он, в делах давно погрязший, денег крупный властелин,

Вдруг постиг любви блаженство, - и до самых сердцевин.

Лишь увидел он Этери, - переполнился кувшин!

Он себя уже не помнит - ни седин и ни морщин...

«О глоток воды в пустыне, луч рассвета после ночи!

Юная весна в долине... О гишеровые* очи!

Поцелуем дай коснуться нежных заалевших щёчек!

Душу я продам за это, -  после можно жизнь закончить»...

Продолжает он с Этери (молчаливый!) разговор:

«Дал тебе он - обещанье, клятву дам ему в укор!

Любит он тебя, но сердцем; душу бросил я в костёр!

Кто из нас двоих безумней, чей правдивей договор!

Он тебе дарует крылья, - я тебе принёс опору,

Он тебя поднимет к звёздам, нет тут никакого спора...

Я как дуб, - стою на месте, как колонны у собора!

Нет полёта, - и не надо,  но не будет и позора»...

Не берусь судить, насколько Мурмана волнует «я»,

Каждый, кто на свете пожил, уж наверно - не дитя.

В сердце каждого немало есть и гноя, и гнилья.

Есть, возможно, и такое: «Всё моё, здесь первый - я!».

«Времени не трать на слабых, и возьми теперь своё!

Эти царственные люди - то же, что в торгах  - ворьё...

Некогда украсить было радостью моё жильё!

Прежде, чем любовь изведав, не уйду я в забытьё!»


* Имеется в виду гагат, известный в Грузии под названием «гишер». Цвет камня  - глубокий чёрный. На Востоке гагат, - который, как и жемчуг или  янтарь, не является по происхождению камнем, - издревле считается по сути мистическим камнем - символом ночи, тайной любви...



                ***


Рецензии