На безрыбье...
На иврите мысль о том, что на безрыбье и рак рыба, может быть передана разными способами, не уступающими своей афористичностью сюжету русской пословицы.
гам коц ба-мидбар hу пэрах
"Даже колючка в пустыне - цветок".
Вариант: - "всякая колючка в пустыне - цветок".
бэ-э;рэц hа-иврим гам штум-а;йин йэхашев ле-мэлех
"В стране слепых даже видящего лишь одним глазом сочтут царем" (досл. "...даже видящий лишь одним глазом будет считаться царем").
бэ-эн ципор-шир гам орэв замир
"В отсутствие певчей птицы даже ворона соловей".
Вариант: - "В отсутствие певчей птицы даже ворону сочтут соловьем".
АВТОР: МАРК ДЕЛЬТА
Свидетельство о публикации №226060900835
На иврите мысль о том, что на безрыбье и рак рыба, может быть передана разными способами, не уступающими своей афористичностью сюжету русской пословицы.
גם קוץ במדבר הוא פרח
гам коц ба-мидбар hу пэ́рах
"Даже колючка в пустыне - цветок".
Вариант: כל קוץ במדבר הוא פרח - "всякая колючка в пустыне - цветок".
בארץ העוורים גם שתום עין ייחשב למלך
бэ-э́рэц hа-иврим гам штум-а́йин йэхашев ле-мэ́лех
"В стране слепых даже видящего лишь одним глазом сочтут царем" (досл. "...даже видящий лишь одним глазом будет считаться царем").
באין ציפור שיר גם עורב זמיר
бэ-э:н ципор-шир гам орэв замир
"В отсутствие певчей птицы даже ворона соловей".
Вариант: באין ציפור שיר גם עורב ייחשב זמיר - "В отсутствие певчей птицы даже ворону сочтут соловьем".
Доктор Хаим Брош 09.06.2026 11:36 Заявить о нарушении