Мессершмитт-222. Глава десятая
Девушки полностью разделись и вопросительно посмотрели на нас:
— Раздевайтесь!
Я замялся. Вернер тоже стоял, не решаясь начать. Хельга шагнула ко мне:
— Давай помогу, — её руки быстро расстегнули пуговицы на моей рубашке и сняли её. Затем брюки и трусы были тоже ею сняты. — Не переживай, здесь так принято.
Она продолжила без паузы: ловко сняла с меня брюки, затем нижнее бельё. Движения были лёгкими, привычными.
Марта тем временем подошла к Вернеру:
— И тебе поможем, — она уверенно сняла с него рубашку, затем брюки и всё остальное. — Всё просто, правда?
Вернер слегка покраснел, но Марта лишь улыбнулась:
— Здесь нет стыда, только тепло и отдых.
Мы с Вернером переглянулись и осторожно вошли в воду. Жар обжёг ступни, но почти сразу смягчился, стал обволакивающим и уютным. Я медленно опустился по плечи, откинулся на бортик.
Хельга села рядом со мной. Её волосы прилипли к плечам, капли воды блестели на коже. Она улыбнулась мне.
В другом конце купальни Марта что;то тихо говорила Вернеру. Он кивал, постепенно расслабляясь, и наконец глубоко вздохнул:
— Ох… Будто весь груз дня остался где;то далеко.
Я огляделся. Горы в закатном свете отливали розовым, пар поднимался над водой, смешиваясь с вечерним туманом. Хельга закрыла глаза, её лицо расслабилось. Я тоже прикрыл веки, вслушиваясь в тишину: шум ветра за стенами терм, тихое журчание воды, ровное дыхание друзей.
Тепло проникало в мышцы, снимая напряжение. Время замедлилось, стало тягучим, как пар над горячей водой.
Постепенно вода стала казаться прохладнее. Хельга открыла глаза:
— Пора выходить, — сказала она. — Иначе замёрзнем.
Мы неохотно выбрались из воды. Кожа ещё хранила тепло, а внутри было ощущение лёгкости и чистоты.
— Теперь чай с мёдом и отдых, — предложила Марта.
— Согласны, — кивнул Вернер.
Мы в последний раз оглянулись на бассейн, на горы за окном, на пар, всё ещё клубящийся над водой. Хельга взяла меня за руку, и мы направились к выходу.
Мы выбрались из воды. Кожа ещё хранила тепло, а в теле разливалась приятная лёгкость. Марта и Вернер переглянулись — между ними будто пробежала какая;то немая договорённость.
— Пойдём, помогу тебе найти полотенца, — тихо сказала Марта Вернеру и кивнула в сторону подсобки.
Он кивнул, чуть улыбнувшись, и последовал за ней. Дверь за ними тихо закрылась.
Я остался наедине с Хельгой. Мы переглянулись. Она улыбнулась:
— Ну вот, теперь можно и спокойно подышать.
Я сел на скамью у окна, Хельга опустилась рядом. За стеклом алели последние лучи заката, горы темнели силуэтами на фоне неба.
— А чем они там займутся, как думаешь? — спросил я, кивая в сторону двери.
Хельга мягко рассмеялась:
— Поможет ему избавиться от груза, конечно. От того самого, что все мы носим с собой: тревоги, заботы, напряжение. В термах это уходит быстрее, если рядом кто;то есть.
— То есть… просто поддержка?
— Именно. Иногда достаточно, чтобы кто;то просто был рядом. Не судил, не советовал, а просто — был.
Я помолчал, глядя на угасающий свет.
— Звучит… правильно.
— Потому что так и есть, — Хельга положила ладонь мне на плечо. — И с тобой я здесь для того же. Чтобы ты тоже отпустил свой груз.
Я глубоко вдохнул, выдохнул. Напряжение, о котором я даже не думал, что оно есть, начало отпускать.
— Получается, — улыбнулся я, — Марта сейчас делает то же, что и ты?
— Да, — кивнула Хельга. — Только по;своему. У каждого свой способ помочь. Иногда нужно достичь оргазма для успокоения. С этим ничего не поделаешь. И девушки Тироля давно с этим смирились. Наши традиции строги, никакой секс вне брака невозможен, но помочь парню девушка может.
В термах стало совсем тихо. Только треск дров в камине да далёкий шум горного ручья за окном. Я откинулся на спинку скамьи, закрыл глаза и наконец почувствовал, как тяжесть дня действительно уходит.
Через какое;то время дверь открылась — вернулись Марта и Вернер. Он выглядел заметно спокойнее, почти расслабленным.
— Ну что, — бодро сказала Марта, — теперь чай?
— Определённо, — кивнул я.
Хельга встала, протянула мне руку:
— Пойдём?
— Пойдём, — я поднялся, чувствуя, что действительно стал легче.
Свидетельство о публикации №226061100231