Фино-угорские корни. Весьегонск
Откроем книгу Поспелов Е. М. "Географические названия России. Топонимический словарь." [1] и найдем Весьегонск:
-- начало цитаты --
Весьегонск - город, районный центр, Тверская область. Первоначально деревня Весь Егонская т.е. "Весь на реке Егне" где "весь" др.русское "деревня, селение". Позже селение Весьегонское. С 1776г. город Весьегонск.
-- окончание цитаты --
Надо признать, что в данном фрагменте Поспелов Е.М. не совсем прав.
В указанном фрагменте слово разбито на две части: "Весь" и "Егна" (и это правильно). Для одной части ("Весь") найдены древне-русские корни, а другая ("Егна") полностью проигнорирована. Хотя именно эта часть относится к фино-угорской группе.
Следовательно, по Поспелову Е.М. получается, что одна часть "переводится" с одного языка, а другая - с другого (хотя у него это прямо ненаписано). А это методологически не верно.
Географически г.Весьегонск находится на территории которую заселяли фино-угорские племена. Например Вепсы которых в "Повесть временных лет" именуют "Весь". Было бы логичным первую часть ("Весь") воспринимать так как она есть т.е. название одного из фино-угорских племен - вепсов! Тогда и корни второй части ("Ёгна") так же следует искать в фино-угорских языках, а эти корни говорят, что переводом для "Ёгна" является слово "река".
В итоге, первая и вторая часть названия города имеют корни в фино-угорских языках.
Поэтому когда Поспелова Е.М. возводит корни слова "весь" к др.русскому... он не совсем прав.
------------ часть 2. р.Васюган -------------
Рассмотрим еще один пример из Поспелова Е.М. - это гидроним "Васюган".
-- начало цитаты --
Васюган - река, левый приток р.Обь, Томская область. У древнего населения Южной Сибири эта река называлась 'Вассес' или 'Вассис', где кетское 'сес', 'сис' - "река". В процессе употребления название сократилось до 'Васс', 'Вас' и получило от более позднего хантского населения термин 'юган' - "река".
-- окончание цитаты --
В этом фрагменте говорится о том, что название целиком и полностью восходит к кетскому, что с одной стороны справедливо, хотя известный ареал их обитания в XVII веке находился примерно в 200км к востоку от реки Васюган т.е. формально район реки Васюган не входил в ареал обитания кетов.
В указанном фрагменте сказано, что название трансформировалось с приходом других народов - в частности хантов, говоривших на языке из угорской группы.
С одной стороны это правдоподобная версия, но с другой стороны возможно и другое объяснение. Район реки Васюган совпадает с ареалом обитания именно хантов. А кеты пришли в окрестности этого района, что косвенно подтверждается языком который резко отличается от остальных и более похож на язык американских индейцев.
Кроме того, в изложении Поспелова Е.М., вторая часть слова "Васcес" (это 'сес') и вторая часть слова "Васюган" (т.е. 'юган') означают одно и то-же - "река"!
Если не искать корни для первой части слова "Вас" то переднами название суть которого:
-> Вас-река (Васcес - на кетском)
-> Вас-река (Васюган - на угорском)
Чисто гипотетически это ничем не лучше такого:
-> Вас-река (Vasriver - на английском)
-> Вас-река (Wasflus - на немецком)
Фактически это перевод с одного языка на другой, но при этом первый слог не переводится и остается прежним ('Вас'), а второй - переводится на другой язык!
Но с какого языка произошел перевод?
-- с кетского на угорский?
или
-- с угорского на кетский?
Более вероятно, что река Васюган должно иметь корни в угорской группе языков. В пользу этого говорит то, что это ареал обитания хантов, а кеты пришли и не факт что дошли до района этой реки и заимствовать название вполне могли. (это версия!)
Для понимания первичности (кетский или угорский) необходимо доказать:
а) что тот или иной народ заселил эту реку раньше
б) что название имеет корни для первой части ("Вас") именно в этом языке
Можно долго спорит какой из вариантов является первичным.
Но вопрос первичности тут рассматривать не будем.
Однако, если есть первичное название то первая и вторая часть должны иметь корни именно в этом языке т.е. обе части надо искать в одном языке.
Многие исследователи этого гидронима, так же "раскладывают" его на две части (Весь и Юган) и пытаются найти эти корни в местных языках.
По аналогии с работой Поспелова Е.М. (кетский + угорский):
-- Васюган – Оленья река (от кетского «вас/вассйс» – «олень/олень-самец» и хантыйского «юган/ёган/йоган» – «река»).
Минусом этого "перевода" является то, что с кетского надо "переводить название "Вассес" и уже для второй части ("сес") искать в кетском корень "река" (т.е. так как предложил Поспелова Е.М.).
А если переводить с угорского то обе части т.е. как в этих примерах:
-- Васюган – Веса река (от хантыйского «Вес» – подземно-подводное мифологическое чудовище и «юган/ёган/йоган» – «река»).
-- Васюган – Узкая река (от хантыйского «вас» – «узкая» и «юган/ёган/йоган» – «река»).
Эти три "перевода" взяты из статьи "Народная топонимика. Часть первая" (ее можно найти поиском по этому названию).
Обратите внимание, во всех версиях для поиска корней второй части слова ("юган/ёган/йоган") используют угорские корни т.е. коренные для этой местности.
Возвращаясь к названию города Весьегонск можно смело искать корни второй его части (т.е. название реки "Егна" или "Ёгна") именно среди коренных для этой местности языков т.е. среди фино-угорских.
И тут все просто: "Егна" или "Ёгна" это "река/речка/реченька"
------------ часть 3. н.п. с названием Весь -------------
Если в названии города Весьегонск мы разобрались со второй частью ('Ёгна') то как быть с первой ('Весь')?
Ранее было отмечено, что т.к. это фино-угорский край то и понимать надо именно с этой точки зрения т.е. 'Весь' это и так и есть Весь - народ который упомянут в "Повести временных лет".
В связи с этим нет ничего удивительного в том, что это название встречается в Ленинградской области:
-- деревня Весь, Потанинское сельское поселение (Волховский район)
-- деревня Весь, Иссадское сельское поселение (Волховский район)
Кроме того, через д.Весь (Потанинское сельское поселение) проходит река Воронежка в которую менее чем в километре от деревни впадает река Юги. Так же не более чем в километре от д.Весь есть деревня Юги и одноименная ж.д. станция.
В данном случае "Юги" это трансформация от "Ёги" т.е. 'река'.
Мы вновь сталкиваемся с тем, что термин 'река' соседствует с термином 'Весь'.
И не удивительно - все же это вепский край.
Вывод: название Весьегонск имеет фино-угорские корни и фактически означает "река народа Весь". (Ровно так же и две деревни Весь в Ленинградской области - это деревни где проживает народ Весь.)
[1] Поспелов Е. М. Географические названия России. Топонимический словарь. - М.: Астрель, 2008. — 523 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-271-20729-7.
[2] ссылка: "Народная топонимика. Часть первая"
Свидетельство о публикации №226061301810
