Глава 8. Cпуск на сухой грунт

«Ржавый причал» напоминал разворошенный термитник, в который вместо сахара плеснули горячего мазута. Лагерь, бывший колыбелью и тюрьмой для двух сотен человек, доживал последние часы. Сверху, с подвесной люльки у самого форштевня сухогруза, Каю открывался вид на грандиозный, упорядоченный хаос.

Бригады разборщиков скручивали последние медные змеевики с гидропонных лотков. Подростки и женщины выстраивались в живые цепочки, передавая из рук в руки ящики со скудным пайком, мешки соленых сухарей и тюки с личным барахлом. Складские цистерны опустошались подчистую: через толстые резиновые шланги остатки драгоценной очищенной воды с хлюпаньем и свистом перекачивались в глубокие трюмные резервуары корабля. Город из жести, соли и ржавых контейнеров на глазах превращался в пустую, безжизненную скорлупу. Покидать эти обжитые лачуги было странно и щемяще тоскливо, но теперь они казались именно тем, чем всегда и являлись, — грудой мусора на обочине выжженного мира.

— Кай, держи трафарет ровнее, коршун ты неощипанный! — рявкнул Григ, пиная парня в бок тяжелым ботинком. Механик балансировал на узком деревянном настиле люльки, удерживая в одной руке ведро с густой белой краской, а в другой — облезлую кисть. — Наклонишь букву «В» хотя бы на градус — и наш крейсер будет выглядеть так, словно у него подвеска захромала еще в доке.

— Мастер Григ, если бы вы не толкались, ось была бы идеальной, — огрызнулся Кай, изо всех сил прижимая кусок гнутой жести с прорезанным контуром к холодному борту. — Сами же говорили, что на такой жаре нитроэмаль сохнет за секунды. Ловите край!

Григ смачно макнул кисть и размашистыми, яростными мазками закрасил трафарет. Когда они отняли жестянку, на багровом, изъеденном соляной окалиной носу корабля поверх старого, полустертого довоенного названия «Капитан Прохоров» отчетливо проступили огромные, хищные белые буквы: «ЛЕВИАФАН».

— Ну вот, теперь у этой ржавой посудины есть зубы, хотя бы на бумаге, — раздался снизу насмешливый голос.

Кай перегнулся через край люльки. На палубе бака, прислонившись к леерам, стояла Лиза. Она уже сменила свой порванный комбинезон Верхнего мира на свободную брезентовую куртку механиков, которая была ей явно велика в плечах, но ожоги на ее шее уже затянулись, а в глазах вместо вчерашнего ужаса горело живое, профессиональное любопытство.

Если палубы «Левиафана» еще сохраняли сходство с обычным, пусть и глубоко модернизированным судном, то его чрево представляло собой чистый, концентрированный кошмар промышленной кустарщины. Здесь, в темноте машинного отделения, пахло не просто мазутом, а едкой гарью старой консервационной смазки, медью и раскаленным асбестом.

В самом центре отсека, занимая почти все свободное пространство, покоился главный силовой агрегат — трехголовый стальной монстр, которого Григ с гордостью именовал «Гибрид-3». Этот циклопический силовой узел механик собрал из того, что вообще не должно было существовать в единой системе: танкового двенадцатицилиндрового дизеля, секции судового генератора и выпотрошенного блока от тяжелого карьерного поезда. Все это было стянуто кастомными силовыми шпильками, обварено толстыми листами котельной стали и соединено с общим валом через систему чудовищных редукторов собственного изготовления.

Кай стоял у пусковой панели, чувствуя, как ладони, замотанные свежими тряпками, неприятно ноют от сырости. Напротив него, зажав под мышкой довоенный электронный диагностический планшет, застыла Лиза. В тусклом свете аварийных переносных ламп ее лицо казалось мертвенно-бледным.

— Григ, физика против нас, — Лиза не отрывала взгляда от бегущих по экрану цифр. — У этого Франкенштейна суммарный объем цилиндров такой, что стандартный стартер просто срежет шпонки. Чтобы провернуть эти поршни с мертвой точки, нам нужно мгновенно подать в коллектор не меньше пятидесяти атмосфер пускового воздуха. А твои баллоны... они же латаны-перелатаны.

— Заткнись, принцесса, и смотри на свои датчики! — донесся глухой, утробный рык Грига из-за массивного картера дифференциала. Механик сидел там на корточках, по локоть в черной смазке, затягивая последний штуцер масляной магистрали. — Ларс, Бьорн! На ручные насосы подкачки! Дайте давление в ТНВД, пока я вас самих в эти цилиндры вместо солярки не засунул! Дружнее!

Близнецы, синхронно вздыхая, налегли на длинный рычаг ручного топливного насоса. Металл жалобно заскрипел.

— Кай, малый, приготовиться! — Григ вынырнул из мазутной темноты, утирая лицо тыльной стороной грязной ладони. Его глаза лихорадочно блестели. — Открывай вентиль пускового воздуха на полную. Нам нужен один резкий, плотный удар, чтобы стронуть маховик. Если застрянет в верхней мертвой точке — пиши пропало, сорвет клапана. Давай!

Кай перехватил тяжелый, отлитый из чугуна маховик пускового вентиля. Закрученные до предела мышцы спины напряглись.

— Пошел воздух! — выкрикнул он, с силой крутанув маховик против часовой стрелки.

Трубы отозвались свирепым, змеиным шипением. Многотонный стальной блок «Левиафана» содрогнулся, когда пятьдесят атмосфер сжатого воздуха хлынули в пусковые клапаны цилиндров. Огромный трехметровый маховик главного вала сделал четверть оборота, натужно заскрежетал… и встал.

И тут же из соединительного фланца третьей секции с оглушительным, свистящим ревом вырвалась струя раскаленного, перегретого пара вперемешку с масляной пылью. Прокладка не выдержала. Осадок мгновенно забил отсек белым, удушливым туманом.

— Свистит! Травит давление! Редукционный клапан сорвет! — дико закричала Лиза, пытаясь закрыться планшетом от летящих брызг кипятка. — Давление падает! Сорок... тридцать пять! Мы теряем воздух!

— Матерь твою через коромысло в коленвал!! — взревел Григ, бросаясь к распределительному щиту, но его хромающая нога подвернулась на залитом мазутом настиле, и механик с грохотом повалился на железную решетку. — Кай!! Стопорный клапан! Затяни его, или нам хана!

Кай не думал. Страх просто испарился, вытесненный чистым инженерным рефлексом. Он рванулся прямо в облако раскаленного пара, туда, где из сорванного фланца с бешеным свистом било ядовитое белое пламя. Кожу лица мгновенно обожгло нестерпимым, сухим жаром, брезентовая куртка на груди задымилась. Глаза заслезились, но парень вслепую нащупал торчащий из стены полуметровый стопорный ключ.

— Давай, сука... держи! — прохрипел Кай через зажатые зубы.

Он навалился на ключ всем своим весом, чувствуя, как через тряпки на ладонях проступает обжигающий металл. Струя пара ударила ему прямо в предплечье, кожа отозвалась вспышкой адской боли, но Кай только яростнее уперся ногами в рифленый настил и довернул гайку на три четверти оборота.

Свист резко прекратился. В отсеке воцарилась секундная, звенящая тишина.

— Давление держится! Сорок две атмосферы! — выкрикнула Лиза, вытирая рукавом конденсат с экрана. Она смотрела на Кая так, словно он только что голыми руками поймал летящий снаряд.

— Хорош, малый... хорош! — Григ уже поднялся, тяжело дыша и хватаясь за распределительный рычаг. — А теперь — молитесь, коршуны! Врубаю зажигание!

Механик с диким хрустом рванул на себя циклопический рубильник.

Где-то в глубине трех соединенных блоков что-то глухо, утробно ухнуло. Ротор пускового генератора взвыл на такой высокой ноте, что у Кая заложило уши. А затем огромный стальной Франкенштейн ожил.

КХХХ-БАНГ!

Дизель чихнул. Из выхлопного коллектора, пробивая стыки патрубков, вырвался густой, сизый, вонючий столб дыма. Машина содрогалась в конвульсиях, словно парализованный титан, которому в сердце всадили миллион вольт.

БАХ! БАХ! ПУФ...

— Ну же, родимый, лови смесь! Лови, сучий потрох! — Григ в ярости и восторге колотил кулаком по корпусу распределительного щита, поливая матом стрелки манометров, которые бешено плясали в красных зонах. — Налей ему, Бьорн! Не жалей соляру!

И маховик поймал ритм.

ТРРР-БАХ-БАХ-БАХ-БАХ-БАХ!

В следующую секунду машинное отделение «Левиафана» превратилась в грохочущий, пульсирующий ад. Судовые блоки поймали единый такт, и колоссальный, тридцатитысячесильный крутящий момент через тяжелые кастомные редукторы Грига обрушился на приводные валы.

Вибрация была такой чудовищной силы, что у Кая мгновенно застучали зубы друг о друга, а из старых швов на потолке посыпалась пятидесятилетняя ржавая окалина. Металлический настил под ногами превратился в живую, дрожащую массу. Это не был просто шум — это была физическая волна давления, которая била в грудную клетку, вышибая воздух из легких. Лиза едва удержалась на ногах, ухватившись за плечо Кая, и ее глаза были расширены от первобытного, священного шока городской девчонки, которая впервые увидела дикую, необузданную мощь настоящей мусорной инженерии Дна.

Григ стоял посреди этого ревущего ада, абсолютно мокрый от пота, черный от копоти и мазута, и на его лице цвела безумная, торжествующая улыбка. Он обернулся к Каю, схватил его за здоровое плечо и, наклонившись к самому уху, перекрикивая грохот сотен стальных поршней, заорал:

— Слышишь этот стук, малый?! Слышишь?! Это не железо трещит! Это бьется сердце нашей новой жизни! Мы сделали его, Кай! Оно живое!!

— «Левиафан»? Серьезно? — Лиза задрала голову, щурясь от полуденного солнца. — Сайрес Брендон решил удариться в библейскую мифологию? Для чудовища из бездны у него слишком много заплаток на днище.

— Это не мифология, это констатация факта, принцесса, — Томас соскочил с фок-мачты, ловко приземлившись рядом с ней и привычно поправляя карабин за спиной. — Если эта штука сдвинется с места, мы станем самым большим и злым сухопутным гадом в этой части солончака. А если не сдвинется… Что ж, мы просто построим вокруг нее новые лачуги и переименуем это место в «Левиафаново пепелище». Будем сидеть на палубе, плевать вниз и вспоминать, какими крутыми инженерами мы были в чертежах.

— Не каркай, Томас! — крикнул Григ, спуская люльку на лебедке вниз. — Мои редукторы не для того собирались, чтобы служить фундаментом для твоих шуток. Кай, на выход. Дед собирает народ.

Центральная площадь перед створами сухого дока была забита людьми. Две сотни изможденных, закопченных, но странно притихших жителей лагеря выстроились в ровное полукольцо перед форштевнем «Левиафана». Перед ними, на обломке бетонной плиты, стоял Сайрес Брендон. Старик был строг, как довоенный адмирал: пуговицы его френча застегнуты до самого подбородка, а в руке вместо привычной кальки он держал тяжелую, оплетенную канатом бутылку из темно-зеленого стекла.

— Пятьдесят лет, — голос Брендона, сухой и скрипучий, разнесся по каньону, перекрывая даже шипение стравливаемого из цистерн воздуха. — Пятьдесят лет мы сидели в этой соляной норе как загнанные крысы. Мы ждали, пока высохнут наши последние фильтры, и молились на скупые капли Осадка. Мы думали, что планета мертва, а мы — ее последние призраки. Но это ложь.

Старик поднял бутылку высоко над головой. Солнечные лучи преломились в густой, уродливой жидкости внутри — это была концентрированная, неочищенная рапа из глубин соляного озера, чистый яд Дна.

— Верхний мир хочет забрать себе остатки нашей жизни. Они думают, что если у них есть крылья, то мы внизу разучились ходить. Но сегодня мы спускаем на грунт не просто корабль. Мы спускаем наш новый дом, наше оружие и нашу волю. Вместо пресного вина я крещу эту сталь тем, что пыталось нас убить все эти годы.

Брендон с размаху приложил бутылку о выступающее ребро стального форштевня. Зеленое стекло со звоном разлетелось на тысячи осколков, и густая, белая от соли рапа вспененным веером брызнула по металлу, стекая по свежевыкрашенным буквам «ЛЕВИАФАНА».

— На борт! — рявкнул Григ, первым вскидывая руку. — Живее, коршуны! По местам боевого расчета!

Толпа взорвалась единым, хриплым выдохом. Больше не было суеты. Словно по щелчку какого-то невидимого тумблера, люди Дна перестали быть испуганными беженцами. Они потянулись вверх по широким штормтрапам — собранные, злые, объединенные одной колоссальной целью. Лиза шла рядом с Каем, и он видел, как она то и дело оглядывается на пустеющий лагерь.

— Они действительно уходят, — тихо сказала она, когда они ступили на главную палубу. — Навсегда. Оставляют все.

— Нам больше нечего здесь оставлять, Лиза, — Кай остановился у люка штурманской рубки, в последний раз глядя на брошенные жестяные крыши «Ржавого причала». — Период подготовки закончен. Теперь мы либо дойдем до Марианской впадины и вернем планету себе, либо эта соляная пустыня станет нашей общей братской могилой на колесах. Пошли в машинное. Пора будить нашего монстра.

Внутри ходовой рубки «Левиафана» воздух был сухим и горячим, как в топке. Вибрация от запущенного в трюме дизельного гибрида прошивала обшивку насквозь, заставляя прыгать стрелки старых аналоговых приборов на приборной панели. За штурвалом, намертво вцепившись в стальное кольцо, стоял Кай. Рядом, у циклопического рычага главного сцепления, замер Григ. Механик тяжело дышал, его обветренное лицо покрывала корка из мазута и соляной пыли, а на широком лбу вздулись вены.

— Ну что, штурман, — прохрипел Григ, косо взглянув на Кая сквозь прорези очков-жалюзи. — Назад дороги нет. Наш лагерь уже на палубах. Либо мы катимся, либо этот док станет нашей общей консервной банкой. Держи курс строго по центру ворот. Приготовиться!

Прямо по курсу, в пятидесяти метрах перед тупым носом сухогруза, высились многометровые створы главного въезда в сухой док. Две титанические пластины из шпунтованной стали, заваленные у основания тоннами слежавшегося базальтового щебня и намертво схваченные полувековыми слоями соляных наплывов. Открывать их вручную было делом бесполезным — петли заржавели еще до рождения Кая. Брендон вынес вердикт сразу: пробивать ходом.

— Давай, Григ! Врубай! — крикнул Томас из проема двери рубки, судорожно держась за косяк.

Григ коротко, по-звериному рыкнул и всем телом навалился на рычаг сцепления.

Глубоко под палубой, в редукторных отсеках, раздался леденящий душу металлический визг. Стотонные шестерни, выточенные из валов карьерных экскаваторов, вошли в зацепление. Главный вал провернулся, передавая бешеную энергию тридцати тысяч лошадиных сил на приводные цепи колесных групп.

В эту секунду физика «Левиафана» предъявила свой главный расчет. Шесть четырехметровых резиновых монстров от Komatsu и две тяжелые гусеничные тележки под тяжелой кормой впервые приняли на себя полную, честную массу стального сухогруза. Покрышки под запредельной нагрузкой просели почти на четверть своего радиуса. Боковины циклопических колес пошли уродливыми складками, стальной корд внутри резины запел на ультразвуке, сдерживая колоссальное внутреннее давление. Протекторы шириной в метр намертво вгрызлись в базальтовую крошку ложа дока. Из-под колес, с силой пушечных выстрелов, назад полетели осколки породы, намертво срезая ржавые конструкции старых стапелей.

Корабль вздрогнул, накренился на нос и... медленно, нехотя, со страшным, натужным скрежетом тронулся с места.

— Пошел! Матерь известь, он пошел! — заорал Томас.

Кай почувствовал, как штурвал в его руках ожил, передавая через гидравлические тяги каждый бугор, каждую неровность грунта под колесами. Это было пугающее, неестественное ощущение: огромный морской корабль двигался по суше, тяжело покачиваясь на резиновых катках, словно живой титан. Скорость росла. Три узла, пять, семь...

— Держи руль, Кай! Не дай ему вильнуть! — бешено орал Григ, не отрывая руки от рычага подачи топлива.

Расстояние до створов сократилось до нуля. Нос «Левиафана» со всей дури врезался в мертвые стальные ворота дока.

БА-А-А-М-МХ!

Звук удара был такой силы, что на верхнем мостике лопнули остатки довоенных стекол. Многотонные створы ворот жалобно охнули, металл толщиной в ладонь начал сминаться, как жестяная банка из-под пайка. Каскады ядовито-желтых и белых искр брызнули во все стороны, поджигая сухую ветошь на палубе бака. «Левиафан» буквально пропахивал себе дорогу сквозь ржавое железо и вековой базальтовый завал.

Но в самый центр проема корабль вдруг наткнулся на скрытое силовое ребро ворот. Движение резко замедлилось. Нос заклинило. Корпус сухогруза накренился влево, металл обшивки застонал от запредельного скручивания.

— Застреваем! Мощности не хватает! — крикнула Лиза, вцепившись в приборную панель.

Шесть гигантских колес сорвались в букс. Протекторы бешено вращались на месте, перемалывая базальт в мелкую муку и поднимая вокруг корабля колоссальную, непроглядную тучу ослепительно-белой соляной пыли. В рубке мгновенно стало нечем дышать. Дизель в трюме начал захлебываться, обороты главного вала поползли вниз. Стрелки датчиков температуры масла прыгнули в смертельную черную зону.

— Кай! Смесь! Зальет цилиндры! — захрипел Григ, пытаясь удержать рычаг редуктора, который вырывался из его рук как бешеный пес.

Кай бросился к вспомогательной панели. Его содранные ладони скользили по масляным тумблерам. Инженерный расчет вытеснил панику. Он вручную перекрыл клапан подачи тяжелого мазута на левую секцию, одновременно открыв форсунки пускового спиртового конденсата на максимум.

— Ну же, жри! — выкрикнул Кай, с силой вдавливая рукоять.

Дизель отозвался яростным, сухим спаренным взрывом в цилиндрах. Из выхлопных труб на палубе вырвались трехметровые столбы бурого пламени. Обороты подскочили. Григ поймал момент и с хрустом выжал из кастомных редукторов абсолютный максимум, заблокировав межосевые дифференциалы.

Это был момент чистого триумфа человеческой воли над мертвой натурой.

«Левиафан», издав утробный, скрежещущий рев, навалился всей своей массой на препятствие. Силовое ребро ворот не выдержало — стальные балки лопнули с глухим пушечным треском. Корабль, тяжело перевалив через искореженные обломки створов и раскидав в стороны тонны соляного завала, буквально выпрыгнул из душного склепа сухого дока.

Плотное облако белой пыли позади разорвалось, и крейсер монументально вышел на оперативный простор чистой соляной равнины Океана Суши.

Ход мгновенно выровнялся. Пневматическая подвеска, смонтированная Григом из тяжелых карьерных амортизаторов, поймала баланс. Избавившись от давящих стен дока, сухогруз весом в сотни тонн вдруг обрел пугающую, величественную грацию сухопутного крейсера. Он шел по белому насту солончака ровно, плавно покачиваясь на своих шести резиновых титанах, оставляя за собой глубокую, четкую двойную колею в вековой соли.

И в ту же секунду весь бывший лагерь «Ржавого причала», собравшийся на верхних палубах, юте и баке, взорвался одним сплошным, безумным, восторженным криком. Люди обнимались, плакали, бросали в воздух грязные рабочие кепки. Мужчины колотили кулаками по стальным фальшбортам, приветствуя новую жизнь. Они больше не были крысами, запертыми в высыхающем каньоне. Они стали хозяевами Океана Суши. И их первый, невозможный шаг на пути к горизонту был сделан.

«Левиафан» шел на крейсерских пятнадцати узлах. Для стороннего наблюдателя, если бы кто-то выжил в этой слепящей белизне, зрелище было бы пугающим и величественным: огромный стальной сухогруз, мерно покачиваясь на шести циклопических колесах, резал бесконечную соляную гладь. Под кормой тяжело рокотали гусеничные тележки, оставляя на девственном насте Океана Суши глубокий, монументальный след. Настоящих волн здесь не было уже полвека, но подвеска Грига работала так ювелирно, что корабль ходил вверх и вниз по соляным торосам с мягкой, почти корабельной валкостью. Старый лагерь «Ржавый причал» окончательно растаял в тыловом мареве, превратившись в пустую, безжизненную жестянку, брошенную на растерзание Осадку.

Внутри стального корпуса кипела совершенно новая, непривычная жизнь. Двести человек обживали свое гигантское подвижное укрытие. Из трюмов, переоборудованных под жилые кубрики, доносился стук наспех сколачиваемых нар, детский плач, смех и непривычно сытный запах варева — Брендон приказал выдать людям двойной паек в честь успешного старта. Эйфория от прорыва из сухого дока все еще витала на палубах, но она уже смешивалась с липким, глухим страхом. Люди Дна впервые за три поколения покинули свой тесный каньон. Сквозь иллюминаторы они видели лишь абсолютную, пугающую пустоту солончака, уходящую за горизонт. Из оседлых выживальщиков они в одну секунду превратились в кочевников. Назад дороги не было.

Кай стоял у штурвала в ходовой рубке, упершись ногами в рифленый пол. Через тяжелое стальное колесо управления штурвальный механизм передавал его пальцам каждую тонну веса послушной махины. Это было невероятное, пьянящее чувство контроля: гигантский стальной монстр подчинялся малейшему движению его содранных, наспех перебинтованных рук. Позади него у навигационного стола Сайрес Брендон развернул полимерную карту Лизы, придавив ее края старыми латунными циркулями. Зеленое свечение голограммы ложилось на суровое лицо профессора.

Лиза тихо подошла к Каю, вглядываясь в лобовое стекло, покрытое тонкой изморозью соляной пыли. Она протянула руку и аккуратно коснулась пальцем небольшого навигационного экрана, закрепленного прямо над рулевой колонкой. На нем мигнул и сменил цвет первый электронный маркер.

— Первая путевая точка пройдена, штурман, — тихо, но отчетливо сказала она. — Мы вышли из зоны уверенного приема береговых радаров Цитадели.

Кай коротко кивнул. Кабинный этап его жизни, вся эта мелкая гаражная инженерия, бесконечный ремонт опреснителей и латание дыр в жестянках лагеря остались в прошлом. Прямо сейчас «Левиафан» перешагивал невидимый, но жесткий водораздел. Романтика выживания закончилась. Начиналась жесткая, просчитанная до единого литра топлива технологическая война.

Брендон поднял голову от карт, и его голос прозвучал как металлическая команда:

— Кай, держи румпель ровно. Наш курс — запад-юго-запад. Режем Карибскую низменность насквозь. Наша цель — Панамский тектонический коридор. Пройдем этот адский ущельный лабиринт, перевалим через завалы бывшего шельфа — и мы в Тихом океане. Оттуда будет прямой коридор до Марианского разлома. Мы должны успеть до того, как Верхний мир запечатает воду.

Кай сильнее сжал штурвал, до хруста в суставах. Крейсер уверенно довернул нос, накренившись на правый борт. Впереди, за бескрайними соляными полями, их ждали ущелья, бури и стратосферные крейсеры Цитаделей. «Левиафан» шел наперегонку со временем. Навстречу Верхнему миру. Навстречу своей судьбе.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →