Тайна острова Эйлин-Мор
Вступление
Все рассказы есть на Proza.ru
Всем книголюбам. Любителям мистики, фантастики, хоррора и приключений. Пишу без ИИ. Если рассказ готов, делаю рекламу на ютуб, в Контакте и нижепереч. сайтах. Все рассказы есть на этом сайте. А также на 1.wattpad, 2.neobook, 3.author.today, 4.yapishu.net, 5.litnet. com, 6.litgorog.ru, 7.Литресамиздат,8. Penfox. Друзья, автор ничего не пропагандирует. Упоминания о ядах и другое нормально в расследованиях. Это же детектив. Агата Кристи так пишет. Рассказ происход. в наше время. Но если вам нравит. тема Индиана Джонса, тогда пишите. Пишу продолжение о приключениях знаменитого сыщика-консультанта Уильяма Шерлока Х.и его друга доктора Джона Х.У. Вот решилась на продолжение. Последний рассказ будет написан в стиле Индианы. Я не породирую писателя А.К. Дойля, рассказ написан на современный манер. Но он и другие мои любимые писатели А.К. Дойл, Г. Уэллс, А, Дерлет, Г.Ф. Лавкрафт, вдохновляясь ими решила писать продолжение. Я не писатель, а музыкант. Писать рассказы мое хобби. Пишу в разных жанрах, которые подписч. на сайтах, ютуб и Контакт мне советуют. Это сага. Все рассказы связаны между собой. Но если удобно, можно читать и в разброс. Если понр. рассказы, то не стесьняйтесь. Пишите комменты на какие темы и жанры не про Холмса дальше продолжать. Огромное спасибо за поддержку на сайтах и внимание к каналу на ютуб. Приятного прочтения.
Мои рассказы:
1. "Серебряный ужас"
2. "Загадки замка Чиллингем"
3. "Идол по имени Чимола"
4. "Быть человеком"
5."Тень над Уайтчепел"
6. "Проклятие тюрьмы Ньюгейт"
7. "Тайны острова Эйлин-Мор"
8. "Исчадия замка Гоуска", или "Утерян.страницы Кодекса Войнича", в процессе.
Кстати могу добавить, что сэр А. К. Дойл очень не любил писать про Холмса и Уотсона. Продолжить писать сагу писателя просили его читатели.
Друзья, прежде чем читать, ознакомтесь с основными героями всех моих рассказов:
Шерлока Холмса,его брата Майкрофта,друга сыщика Джона Уотсона и м. Хадсон представлять не надо.;Вы и так их знаете.
1. Салли, гадалка, медиум. Помогает детективу расследовать более трудные экстраординарные дела. Она индианка. Характер: добрый,отзывчивый.;
2. Уиггинс. Этот персонаж есть в произведениях А.К.Дойла. Там шайка мальчишек, которые помогали Шери в расследованиях. Но у меня они почти взрослые. Характеры: Уигги рыжий, задиристый, порывистый.;Уильям цвет волос русый. Осторожный и рассудительный.
3. Уилсон, бывший заключенный, а ныне друг сыщика, тоже помогает ему в делах и прикрывает его.Характер спокойный. Шатен, высокий, с собр. волосами в хвостик и татушками на лице, шее, руках.
5.Бэйнс, блондин полицейский. Помогает инспектору Лестрейду в расследованиях. Характер: Завидует детективу в его логических построениях
6. Александра, бывшая девушка Питера из рассказа про идола. Русская имигрантка. Влюблена в Ш.Х.;Характер: скромная, но если что-то замыслила...; Упоминается в рассказах про идола, "Быть человеком", "Проклятие тюрьмы Ньюгейт". В рассказах не всегда фигурирует. Вопрос к читателям. Оставлять ее в рассказах или лучше убрать? Я имею ввиду романтические нотки в рассказах. Или больше нравится холодный Шерлок. Пишите комменты в Контакт или на сайты описан. выше.
7. Найджел, журналист газеты "Star". Месшиш, местная шишка. Описание, на ваше усмотрение. Характер: Угрюмый, подозрительный.
8. Нора, девушка Уигги, в рассказах не всегда фигурирует.
9. Патологоанатом Чарльз и в общем все;
По многоч. просьбам читателей автором пишется. рассказ "Секретные документы Николы Теслы", или второе название рассказа "Исчадия замка Гоуска". Рассказ еще не готов. Подожд. пожалуйста.
Друзья, рассказ ни в коем случае не призывает о том, что есть в рассказе. В расследованиях говорят о ядах и другом. Это же детектив.
Глава 1. Необычные статуетки
Вступление.
"Неужто то, что зримо мне,
Всего лишь только сон во сне".
Э.А.По( Edgar Allan Poe).
" Зло делает слепым наше видение, чтобы непреодалеть глубины ужаса".
К. Э. Смит.
"Были времена, когда некие могущественные существа являлись в человеческом сознании в своих необычных формах и проявлениях. Люди этих существ называли богами в своих сказаниях и легендах,
Э. Блэквуд".
"Физический мир никогда не удовлетворит исканий разума".
Врата,(стихотворение).
"В ту ночь, когда проиграно сражение
С великим князем тьмы и тишины,
Я обречен был на ночное бдение,
И наяву кошмарные я видел сны.
Я видел ад, и их рогов корону,
Уродлив был тот темный силует,
И сотни мертвых у подножья трона,
Что навсегда дневной затмили свет".
Неизвестный автор.
"Мне ключ был дан в страну видений,
Закатов, сумеречных рощ,
Таящихся за гранью измерений,
Земных законов презирая мощь".
***
Дневник Д.Х.У. "Тайны острова Эйлин-Мор"
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Посвещается Л.А.В.
Июль, 2025 год.
"В этот дневник я, Джон Х. Уотсон записываю все наши необыкновенные приключения, которые происходили с моими друзьями. Расскажу вам свою новую историю. Дрова тихо потрескивают в камине. Передо мной на столе лежит ноутбук на котором я и печатаю наши рассказы. Итак, я начинаю. В этой истории, я хочу поведать вам о необычных событиях произошедших с моими друзьями на острове Эйлин-мор. Сейчас, я печатаю эти строки в гостинице Эдинбурга в Шотландии. После истории в нашем шестом рассказе события которых произошли в тюрьме "Ньюгейт", мы решили провести отпуск...хм...вернее так. Отпуск моего друга Шери Х.и мой совпали. Про остальных немного позже. Доктор встал из-за стола, взял трубку, которая лежала на камине, и набил табаком. Затем немного покурив, и затушив ее, он положил трубку на пепельницу, лежащую рядом. Потом прошел на кухню чтобы взять кружку дымящегося чая. Который заботливая миссис Хадсон приготовила для него немного раньше. Она отдыхала в той же гостинице. Решила вот отдохнуть. Походить по замкам-музеям Шотландии. Ее дверь была справа. Но ей надо было поехать на Бейкер-стрит. Ибо надо было выгулить нашего скотч-терьера Тобби и купить корм для собаки. На часах было пять часов вечера. Файв 5 о'сlock. Время пить чай, как говорят англичане. Миссис Хадсон так и не придумали имя читатели, коих Джон просил это сделать в своей прошлой истории. И упомянул, что лучшее имя включит в своих других рассказах. Объявил конкурс. Сэр Артур И. Конан Дойл не дал ей имя, почему? Пусть это так и останется загадкой. Взяв кружку, и поставив ее на стол рядом с собой, доктор продолжил повествование. Мне думалось что рассказ нужно напечатать, потому что вы читатели, очень просили меня это сделать. Сейчас я расскажу немного о другом, а потом продолжу про наш отпуск, который я упомянул выше. Эта история с моими друзьями запомнится надолго. И как оказалось в последствии, реально происходила на этом острове. Но не все. Позже вы поймете о чем речь, но это позже. Остров Эйлин-Мор и тот знаменитый маяк Фланнан Айлс, находятся в заливе Иннер-Саунд. Расположен остров 57градусов 20'22'с. ш и 5 градусов,49'56' з. д. в Атлантическом океане. В середине 19 века на острове были домики. Расположенные рядом с Камас-на-х-наит. Жителям этих домов пришлось покинуть остров и заниматься рыболовством и земледелием. В 1810 по 1820-е годы, на острове проживало несколько семей. Но с 1920 он стал необитаем. Остров расположен между Гренландией и Исландией на севере и Европой и Африкой на востоке. На осторове была разрушенная часовня, как раз и названная в честь епископа Фланнана. Часовня находилась в плачевном состоянии. Воды океана богаты промысловыми рыбами, тунцами, сардинами, анчоусами. А также омарами, креветками, устрицами и крабами. Маяк находится у западного побережья Шотландии. Воды возле острова, названы шотландцами "Морем духов". С 1971 года маяк продолжил работу, но уже в автоматическом режиме. Теперь о самом главном. Все это было лишь...ладно, не будем про это. Речь здесь пойдет о неком Нолане Лермонте и его друге по факультету. Неких двух фигурках, маске, и книге. А в своем недописанном дневнике, его друг просил не показывать дневник никому. И сжечь его, если уж кто-нибудь его найдет и прочитает. Позже этот дневник был утерян. Звали этого друга Говард Филлипс Лорейн. Он умолял уничтожить хотя бы некоторые страницы из дневника, где были странные знаки и символы. Ибо боялся что записи эти попадут не в те руки. Тем не менее, в записях Лорейн упомянул о некой маленькой стелле или барельефе, которую обнимало, если можно так сказать жуткая фигурка существа. Говард привез ее из Нового Орлеана. Кто отдал статуетку ему Лорейн не упомянул. Но сказал что есть глиняная маска и еще один божок на деревянной подставке. А также он рассказал о неком загадочном культе. Оба друга учились на переводчиков древних языков. Но лишь Нолан стал позже коллекционером древностей. Откуда у него они были? Оба путешествовали. И им там дарились разные так сказать сувениры. И оба учились в Мескатонике на историческом факультете в Аркхеме, штат Массачусетс. Их влекло ко всему древнему. Старинным рукописям, статуеткам, вообщем всяческим раритетам. Эта небольшая стелла с фигуркой существа и маской, находились в Музее естественной истории в Лондоне. Как оказалась у Нолана фигурка и про него самого, вы узнаете далее. Первоначально Лермонта не интересовала материальная ценность подарков. Он ставил рядом с мини памятниками восточной культуры вполне современные простые рукописи, если они отличались красивым и самобытным почерком. И только на четвертый год позже, ему удалось собрать небольшую коллекцию рукописей. Божков, свитки из буддийских монастырей и так далее. События в дневнике в прошлом, происходили на берегах Шотландии. Там некий культ наблюдали 1 Мая на Белтайн, 31 Октября и 1 Ноября на Самайн. И в 1910 году культ наблюдали в Новом Орлеане. Также был он в Гренландии, Африке и Полинезии. И остается культом до сих пор. Как уже говорилось выше, Лермонт и Лорейн учились на историческом факультете, но Лермонт позже перейдет на географический. Затем их пути разойдутся. И как я уже говорил, в дневнике упоминается два божества и маска. Первое, было привезено из Шри-Ланки, некого храма Ситы. Впрочем о первом божке и маске придеться рассказать позже. Но вот о третьем...оно особо привлекло мое внимание. Сейчас об этом и поведаю. Был ли Лорейн под каким-то воздействием или нет. Но видели бы вы какие мрачные картинки он пытался изобразить. С ними могли бы посоперничать только картины некого художника и поэта Пикмана. То наверно подумали бы что их рисовал сумасшедший, который набросал все это в своем больном воображении. Этой гротескной фигуркой была небольшая статуэтка вырезанная из дерева. А точнее из новоарлеанской ивы. У фигурки было чешуйчатое тело напоминавшее то ли рыбу, то ли ящерицу и около нее была эта стелла. Это как тьма порождает некие образы в голове какого-нибудь психа. Позже Говард делал запрос некому профессору по поводу перевода символов и изображений на стелле. Он не мог понять эти странные надписи. Но тот не смог их перевести. Ибо символы и знаки были ему неизвестны. Впрочем, они были как он говорил, возможно на неземном или космическом языке. Также на стелле изображались какие-то рисунки раков или крабов. А еще были осьминоги, рыбы, медузы. Но были тут люди и планеты. На рисунке они образовали какой-то безумный хоровод. Этот профессор объяснил, что имеет дело с чем-то древним. И просил отдать ему на время этот дневник. Но что-то помешало и вскоре профессор умер. Смерть его была загадочной и внезапной. Пришлось полиции поставить крест на этом деле. Было непонятно от чего тот умер и поэтому медики написали о сердечном приступе в отчете. Правда у профессора действительно было слабое сердце. Но перед смертью он упомянул что барельф и фигурка напоминает профессору о культе Левиафана. Или другого существа. И что у он начал слышать голоса в своей голове. Позже, Нолан назовет имя этого чудища. Друзья тогда уже заканчивали учебу и каждый позже отправился в свое взрослое путешествие по жизни. Сохранив при этом дружбу и переписываясь иногда. Но вскоре спустя месяц, Лермонт узнает о смерти друга. При тех же непонятных и загадочных обстоятельствах. И вот тогда Нолан начал подозревать, что все это идет от этой безделушки. Как он говорил. И что все это не случайно. Немного отойдем от темы. К Нолану мы еще вернемся. Позже я объясню читателю как мы попали на остров Эйлин-Мор. А начнем с того, что наш несравненный инспектор Лестрейд прервал наш отпуск. Он позвонил вчера моему другу Шери и попросил приехать детектива к нему в полицейский участок. И что это срочно."
Теперь о нашем отпуске. Мы играли с друзьями в гольф на большом красивом поле. Находились мы в Сэнт-Эндрюсе, Шотландия. Нас сейчас пятеро.
- Слышал твой брат сделал тебе великолепный подарок,- сказал Уилсон,- вертя в руках клюшку для гольфа.
- Да и какой,- произнес Уигги.- Я уже видел.
- Я тоже видела, просто супер подарок,- сказала Нора. Расскажите Уилсу Шерлок.
- Давайте сделаем перерыв, - вытаскивая шарик из лунки на поле, вставил доктор.- Обожаю конный спорт.
- Это благодарность от моего брата Майкрофта.
- Я имею ввиду наше расследование в тюрьме Ньюгейт Шерлок. Это чтобы ты отвлекся от пальбы по стенам,- улыбнулся доктор.
- Одно расследование не определяет историю,- сказал детектив.
- Ну, ну. Не скромничай Шерли,-док подмигнул своему замечательному компаньону. У нас много хороших расследований.
- Мой дорогой друг. Это вы и мои друзья помогали мне. Хорошо. Я расскажу Уилсу, только можно я покурю?
Позже сыщик продолжил.
- Кстати, сегодня утром мне звонил инспектор. Сказал что срочно Джон, ты еще спал.
Тут Уигги с раздражением фыркнул.- Теперь покурю я.
- Может все не так...
- Может и не так,- перебил Нору Уилсон.- Но обычно если говорят срочно, то всегда подразумевают что-нибудь опасное.
- Нет Уилсон,- успокаивающим тоном произнес Шерлок.- Не все так печально. Но у меня опасная работа, поэтому я не удивляюсь. Давайте я все же расскажу о подарке, а потом мы продолжим про звонок. Это вороной скакун английской породы Френкель. Подарок ведь сделан недавно, поэтому я пока не назвал коня. Думаю что тебе Джони его и назвать. Это потомство от скакуна по кличке Принц и лошади Звезды. Ими сейчас владеет Халиф Абдула.
- Сколько стоит если не секрет?- Спросил Уигги.
- Ну, общая цена варьируется от 200$ миллионов. Но сейчас цену сбросили до 131,6$ миллионов,- ответил Холмс.
- Твою дивизию,- удивленно произнес я.
- Ничоси, - присвистнула Нора.
Доктор прошелся по полю и собрал все остальные клюшки.
- Твой брат любит тебя баловать.
- Не всегда. Но ты знаешь о его постоянной слежке за мной. Это надоедает.
- Просто он волнуется за вас мистер Холмс,- добавила Нора.
- Я думал мы отметим твой подарок. Бутылочкой "Redlabel", "Famous...или "Beefeater",- недовольно бросил Уигги, бросая пустую пачку от сигарет в урну.- Но я так понимаю тебе опять надо куда-то сорваться.
- Потом отметим.- Сыщик хотел было рассказать про звонок, но тут реальный звонок по сотовому прервал его.
- Это было внезапно Шерлок,- угрюмо заметил я,- до Лондона еще добираться.
- Садимся в самолет. Я сидел молча, а мой друг читал знаменит. Гарация. Тут у меня звонок от Майкрофта. Надо перезвонить. Расскажу по дороге.
Детектив стал набирать брата. Немного позже.
Когда герои были уже в Лондоне, детектив отпустил сладкую парочку в виде Уигги и Норы домой. И обещал рассказать обо всем позже. А мне сказал ехать на Бейкер и ждать обратной связи.
- Уилс, в участок едешь со мной на кэбе-такси. Машину обратно домой мне подгонят. Обратно тоже поедешь на такси. - В самолете ты мне немного обозначил цель в блокноте, правда не все.
- Да Уилсон, не хочу рассказывать сразу обо всем. Джону и другим. Потом я все равно им сообщу. Сейчас к нему. Лестрейд сейчас занят, как он мне сказал. Приедет в участок позже. Бейнс сейчас нас ожидает.
- Может все же обратимся к инспектору напрямую. Бейнс будет опять капать нам на мозги,- мрачно бросил Уилс.
- Он в своем репертуаре,- детектив улыбнулся.
Они прошли внутрь. В кабинете их уже ждал Бейнс. Выглядел он подтянутым, но мешки под глазами говорили о недосыпе. Он заполнял какие-то бумаги и курил. В воздухе стоял стойкий запах дыма.
- Здравствуйте мистер Холмс. Я смотрю вы не один. А стоило бы приехать...
- Вы хотели сказать одному? Уилсон знает только то, что ему надо знать. Брату я уже рассказал про это,- перебил его сыщик.
- Присаживайтесь,- полицейский знаком указал на два стула, которые стояли возле его рабочего стола. Он потушил сигарету в пепельницу.- Итак, инспектор дал конкретные указания мне мистер Холмс. Попросил пока он отсутствует, рассказать мне об этом деле вам.
- Я уже говорил с братом. Он мне сам дает знать о делах.
- Но мне инспектор так сказал. Отлично, тогда о деле. Как вы знаете, мы в полиции люди маленькие. И уж точно разведкой мы не занимаемся. Мы узнаем данные немного позже. И то, если захотят сверху.
- Можно ближе к делу, - попросил детектив.
- Так я и говорю. Вы перебили меня детектив. Испектор попросил меня, следовательно и вас, - он многозначительно обвел гостей глазами,- о конфеденциальности по этому делу.
Бейнс подошел к шкафчику со множеством папок. Вытащил одну и положил папку на стол.
- Вот, возьмите. Мистер Холмс, нам говорят, мы исполняем. Тут вся информация как мне сказали.
- Что-то еще?- спросил детектив посмотрев на свои ногти.
- Увы, но вы же понимаете Шерлок, ваш брат не будет говорить вам и нам все. Это в его же интересах. Как в том деле о Потрошителе. Вы же знаете какие силы стоят за этим, - сверлил сыщика взглядом полицейский.
- И...
- Дело у вас. И еще. Я немного не понял некоторые моменты в деле, но мы же будем это выяснять, не так ли?- с сарказмом пояснил Бейнс.
- Не сомневаюсь. Я вас услышал,- холодно ответил Шерлок.
- Тогда приступайте детектив. Держите нас в курсе. Прощайте господа и всего вам хорошего.
- Что ж. Это все хорошо, но пить на работе я бы вам не советовал,- острый взгляд детектива осматривал помещение.
- Не понял, что вы сказали Шерлок?
- Это элементарно. По влажному круглому ободку на столе, я понял что здесь стояло. А точнее это был стакан или кружка.
- И что же, я пил воду сегодня. Это не о чем не говорит. Ну блесните своей дедукцией.
- Не говорит вам, но не мне. Но железную крышку от бутылки с названием виски вы хорошо спрятать не успели. Вы забыли ее на столе. Бутылку вы быстро спрятали, пока мы шли к вам. Положили наверно в стол. А крышка сейчас лежит между папками на вашем столе крышкой ко мне. Наверно она неправильно повернулась. И вам хорошего дня,- сыщик улыбаясь, подмигнул Уилсону.
- Всего доброго,- брякнул Уилсон, когда он закрыл дверь кабинета.- Ха, как ты его. Я думал у него пар пойдет из ушей от злости. Напыщенный индюк этот Бэйнс.
- Пешка не знает что она лишь пешка,- сказал Шерлок,- пусть почувствует себя важной. Ладно Уилс. Мне надо побыть одному, когда буду изучать документы. Соскучился по своей трубке.
- И скрипке,- улыбаясь вставил Уилсон.
- Ну, это тоже. Позже дам знать. О, моя развалюха уже здесь. А это говорит что рядом где-то мой братец, буу. И как всегда его люди следят за мной.
- Да уж развалюха. Красивая у тебя машина. И мое такси уже здесь.
- Ты про мой "Аston Martin"? Мне кажется у Майкрофта машина получше будет.
- Да, я помню. У него "Веntley EWB" и "Rolls-Rouse Boat tail". Поеду домой. Надо выспаться. Будь осторожен. Любой твой звонок и я у тебя. Как всегда буду тебя прикрывать в твоих делах.
- Пока Уилс,- детектив подошел к двери своей машины и нажал кнопку на брелке.
Доктор допечатал предложение и вогнал ноут в сон.
Глава 2. Странные записи дела
Бейкер-стрит 221б, Лондон.
- Джон, вы не расскажите мне где сейчас мистер Холмс? Я уже слышала вашу историю, но он как всегда всего не расскажет,- с грустью произнесла миссис Хадсон.- Я уже приготовила еду.
- Как я вам и сказал, Шерлок человек слова. И после участка приедет. Так он мне сообщил.
- Знаю, его брат наблюдает за ним, но за всем уследить Майкрофт не сумеет. Я переживаю.
Тут послышался звук закрываемой двери и шаги по лестнице.
- Ну вот миссис Хадсон, это он.
- Всем привет. Молчание. Что-то не так?
- Вот, о тебе говорим Шерлок. Миссис Хадсон пережи...
- О не волнуйтесь моя милая, просто я немного устал. Мне бы покурить...
- Прекрасно, тогда я несу ужин.
Она ушла на кухню и через две минуты вернулась с подносом.
- Ну, не буду мешать. А ты Шерлок держи старушку в курсе. Тебе идет эта белая рубашка с черным галстуком. Пойду мыть посуду и уберусь в доме. Тобби я покормила, Джон принес аренду. Всем хорошего дня.
- Тысячу благодарностей вам, - крикнул ей в догонку Шерлок.
Когда она ушла они сели за стол.
- Ух ты, мои любимые ветчина с фасолью, грибы, хлеб, овощи,- говоря это, док запустил вилку в ветчину, и отхлебнул из чашки "чайковского"; Я вот думаю, зачем ты вообще снимаешь квартиру. Почему тебе брат не купит дом? Потому что А.К. Дойл так написал? Но тогда мы подвергаем нашу старушку опасности. Ладно я шучу. ;Может расскажешь что тебе сказал Бейнс?
- Он мне передал вот это,- детектив положил на стол папку. - Здесь все, как он сказал. Это дело передали Бейнсу люди Майкрофта. Поем и буду изучать. Потом расскажу тебе.
Через некоторое время, когда ужин был закончен, сыщик пошел к себе курить свою несравненую трубку. А я продолжил печатать нашу историю. Я понимал, дело могло быть непростым, поэтому терпеливо ожидал ответа. Но я видел беспокойство на лице моего друга. Иногда мне прямо не нравился его эскапизм. Когда дела были трудными. Поэтому боялся что он примется за старое.
Затрезвонил сотовый у детектива.
С. Привет.
Ш.Х. Какие люди в Болливуде. Как дела Салл?
С. Нормально. Звоню узнать как ты и все остальные. У вас все хорошо?
Ш.Х. Вроде ничего. Вот изучаю новое дело, которое мне передал брат. Ты не бросала на дело свои каты Таро?
С. Надеюсь оно не как то. Я имею ввиду то дело в тюрьме Ньюгейт. А то я подсела на панику тогда. Просто так я не гадаю, ты же знаешь. Найти преступника, детей, или животных, возможно с картами. Но в других случаях...плата высших сил.
Ш.Х. Я сейчас не могу долго говорить.
С. Хорошо, я закругляюсь.
Ш. Я позвоню, если дело будет экстраординарным. Пока Салли.
С. Не пропадай.
Ш. Может еще увидимся.
Наступал вечер, медленно переходя в ночь. Лондон погружался в сон.
На следующее утро сыщика разбудил звонок по сотовому.
М. Доброго утра. Ты прочитал мое послание?
Ш.Х. И тебе того же Майкрофт. Да, прочитал еще вчера. Надеюсь мне не надо спасать королевскую семью от пришельцев где-нибудь на Марсе.
М. Сегодня тебе надо попасть кое-куда. За тобой приедут. Свяжусь с тобой сам. Ты знаешь о чем я.
Ш. Ну да. Стремные люди в черном, на стремной черной машине заберут меня в неизвестное стремное место.
М. Все шутишь. А ты с Салли, как Малдер со Скалли из Х-файлов, вечно вместе.
Ш. Она мне помогает с необычными делами, ты же знаешь.
М. Я тебе все сказал.
Ш. Хорошо, если судьба человечества зависит от Шерлока Холмса, да не вопрос. Шутка.;
М. До связи.
Ближе к полудню мой друг постучал ко мне. Когда он вошел, я заметил его отрешенность. Определенно он над чем-то размышляет, но не хочет пока говорить мне. Он позвал меня в гостинную и мы сели в кресла. Шерлок дал мне какой-то листок. А сам сложил все пальцы обеих рук, закинул ногу на ногу, и откинулся на спинку кресла. Взяв в руки листок я прочел:
"Дорогой друг. В этом деле лучше не говорить вслух. В квартире могут быть жучки, прослушка. Поэтому буду пока писать тебе здесь записки. Кроме основных дел. Миссис Хадсон я тоже предупредил. Сейчас такие технологии. В расследовании фигурируют какие-то две фигурки, загадочные маска и книга. Насчет первой статуетки я еще понял. Про маску не совсем. Но про вторую фигурку и книгу мне вообще не понятно. Брат упомянул об этом. Но как все это связано? Тут больше вопросов чем ответов. Могу только сказать, что мы едем на остров Эйлин-Мор. Там есть маяк, но зачем? Короче, поехать туда мне надо будет с тобой и Уилсом. Мол ты можешь мне там понадобиться как врач, а Уилс будет прикрывать меня. Я так понимаю нам дадут оружие. Уигги я естественно предупредил. Он еще молодой. Получает второе образование. Мы с ним потом спишемся. Еще с нами едет некий Нолан Лермонт. Он якобы переводчик с древних языков. Как это все связано с островом и нашим делом? У меня крутятся некие мысли по этому поводу.Там какая-то мистика творится. Тем не менее едем. Одевайся теплее Джони, там сильные ветра и часто меняется погода. Но сегодня мы должны ехать в BNSC. Это космический центр. Там нам нужно будет встретиться с Полом Дрэйсоном, он глава разведовательной службы Ми 16. Она отвечает за сбор данных и за пределами. С територией в Великобритании. При чем тут все это, мы и узнаем позже. Это сообщение я потом сотру".
Я прочитал листок и передал его другу. Детектив молча курил.
- Не нравится мне все это Шерлок.
Неожиданно я услышал звонок по сотовому Шери.
Ш. Я слушаю вас Найджел.
Н. До нас донесла птичка, что у вас очередное расследование мистер Холмс.
Ш. Вы что-то хотели? Быстро же у вас работают СМИ.
Н. Да, слухи быстро распространяются. Это как в России В. Высоцкий, музыкант и поэт написал:
"И словно мухи тут и там, ходят слухи по домам
А беззубые старухи их разносят по умам".
Сыщик выпустил клубок дыма.
Ш. Продолжайте.
Н. Ну так вот. Вы наверно уже слышали или смотрели новости по ТV. Или по ноуту. У нас в Англии в Лондоне, да и в других странах, стали пропадать люди. Вас же должна была уведомить полиция. Лестрейд или ваш брат по этому поводу.
Ш. Брат что-то говорил об этом, когда я возвращался в Лондон. Но люди пропадают везде.
Н. Так о чем это я. Вы видно отправляетесь на остров по этому поводу?
Ш. Людей похищает люди. И может пришельцы тоже.
Н. Вы шутник Шерлок. Кхе, кхе.
Ш. А можно поконкретнее,- детектив потушил сигару и бросил ее в камин.
Н. Вам наверно придется перевоплатиться в моряка или кого-то еще. Вы же мастер по этому делу. Если будете на маяке. Долго говорить не буду. Приезжайте ко мне в оффис. Я буду на месте.
- Это тот журналист?-спросил я.
Шерлок написал ответ на листке в блокноте.
"Наверно он хочет поделиться какой-то инфой. По телефону нельзя".
- Мы едем сейчас? Но ведь твой брат сказал...
- Я не люблю политику мой друг. Но лучше будет поехать. Это ненадолго наверно. У нас с Майкрофтом мнения не всегда совпадают. Поэтому я буду ездить куда мне важно. А не куда он мне укажет. Он же хочет чтобы расследовал я. Поэтому потерпит. А позже поедем куда надо. Я перезвоню ему. У тебя на сегодня есть твои пациенты?
- Нет, у меня выходной. Но мне пришлось предупредить начальство, что я уезжаю.
- Превосходно. Поедем на моей машине.
Через 10 минут привели себя в порядок. И были готовы. Мы сели в белый "Aston Martin" Шери и направились по адресу.
В дороге я решил спросить друга о пропавших людях.
- Это мне тоже показалось подозрительным,- ответил он.- Но если серьезно. Помнишь наше дело про Потрошителя?
- Да, трудно забыть это безумное безумие, этот кошмарный кошмар. Мне кажется, или мы идем по той же дорожке?
- Может быть Джон, может быть. С этим расследованием что-то не так. Я видел в доках каких-то иностранцев, которые кричали друг на друга. Ладно друг, поехали.
- Кто б сомневался. Поехали прямо в эту цитадель зла Шери. Это я к тому, что эти космические дела попахивают конспиралогией. Возможно там творится что-то нечистое. Типа зоны 51
Мы пропустим дорогу в оффис газеты "Star".
В оффисе было полно людей. Все бегали туда сюда как угарелые. Но герои знали в каком кабинете заседает журналист. Постучав мы вошли. Возле окна стоял Найджел и курил. По его беспокойным движениям было видно, что он чем-то взволнован. Это показалось детективу подозрительным.
Найджел был полным, лет 50-ти человеком, с пронзительным бегающими глазками.
- А, проходите Шерлок. С вами я смотрю дорогой доктор, здравствуйте.
- Приветствую вас Найджел, - док снял шляпу. -Давненько мы не виделись после расследования в тюрьме. Слышал вы закончили свою книгу о войне в Афганистане, - журналист смотрел на доктора из под круглых очков.
- Да, ее отдали в печать, - с улыбкой ответил я.-Но моя книга печальная.
- Хорошо было бы ее почитать. Вы наверно про войну говорите? Да, это печально. Но без боли нет сознания. Иногда пинок под зад в виде войн, будет полезен людям, чтобы идти вперед. Наш мир, это отзвуки света и тени. Где теней больше. Жизнь полоса белая и черная.
- Какие у вас познания. А еще можно добавить:" Жизнь это всего лишь мимолетный холст, просто красочные брызги на стене существования". И про мою книгу. Вы будете первым кто ее прочитает,- с улыбкой ответи я,- но мой друг тоже.
- Ох, где мои манеры. Садитесь пожалуйста.
Журналист сел за стол и попросил гостей сесть рядом.
- Вы были на природе. Это я говорю потому, что сам недавно был в отпуске с моим другом. Я люблю природу. Ее совершенство.
- Все верно. Не буду спрашивать как вы узна..
- Здесь на столе лежит рекламка о рыбалке в Дартмуре. И по вашему загару видно. Но вашей жены там не было.
Найджел вопросительно посмотрел на сыщика.
- Жена у вас шатенка. Если она конечно не покрасила волосы. Сестры и детей у вас нет. А длинный волосок на вашей темной рубашке белый.
- Да,- журналист почесал затылок.- Забыл убрать рекламку когда приехал в оффис утром. От вас ничего не скроешь. Жена не любит рыбалку. Это останется между нами, ок?
- Конечно же Найджел,- Шерлок улыбнулся.
- Если вы не возражаете, я перейду к делу. Я распечатал вам некую инфу. И очень рискую передав вам это. Но у меня сейчас много дел в оффисе. И мне надо ненадолго уехать. Мое дело было передать это вам.
Он протянул детективу какой-то рисунок. Я мельком увидел его.
- Что это? Всего лишь рисунок. Но без пояснений,- Шерлок стал разглядывать его.
- Вот вы и будете его разгадывать мистер Холмс. Прошу меня извинить, но мне надо кое-что посмотреть. До свидания доктор, Шерлок.- Он обвел глазами гостей и уставился в ноут.
- Хорошо, не будем вас больше задерживать Найджел.
Когда мы вышли из оффиса на улицу, то оставили нашу машину возле здания "Star".
- У него чуть челюсть с полом не поздаровалась,; когда ты сказал про жену. Но мне кажется, или он какой-то нервный сегодня.
- Да Джон, я заметил это. Я потом узнаю куда он поехал. Ну что, я звоню брату. Пусть подгонит машину. Майкрофт сказал ждать черную танированную тачку.
Ждать пришлось недолго. К нам подъехал черный автомобиль с тонированными стеклами.
- Это "Rolls-Royce Phantom", правительственная машина, - сказал детектив, - только без правительства.
Мы сели в авто. Некоторое время мы ехали молча. Шерлок нахмурившись все время смотрел в планшет. Наверно что-то искал.
- Правильно думаешь Джони. Я ищю инфу о рисунке, который дал нам Найджел.
- Да ты еще и мысли читаешь Шери.
- Вот взгляни,- друг протянул мне рисунок.
Я посмотрел на экран.
- Что это могло бы значить?
- Это я и пытаюсь узнать. Я сейчас. Остановитесь, это срочно. Я ненадолго, - попросил водителя мой друг.
Когда водитель остановил авто Шерлок вышел из машины. Он некоторое время курил. Потом стал с кем-то оживленно беседовать по сотовому. Я так понял он разговаривал со своим братом. Видно друг узнал о чем-то важном. О том, с чем со мной делиться не хотел. Потом сел в машину и передал мне планшет.
- Можете ехать, - сказал детектив водителю.
Мы поехали на заправку. А в планшете было напечатано:
"Майкрофт очень не доволен тем, что мы ездили к журналисту. Ты знаешь, брат всегда за мной следит. Ему придеться перенести из-за меня поездку. Вечером поеду по поводу Найджела. Мне кажется он что-то скрывает. Потом узнаешь. Все в свое время. Это сообщение я сейчас сотру."
Я тоже ему написал:
"Может мне что-нибудь сделать наконец. Не могу же я постоянно быть рядом с тобой в наших расследованиях и ничего не делать. Чувствую себя безполезным. Я конечно не мастер дедукции, но все же".
- Не переживай Джон, главное что ты рядом когда нужно. Этого достаточно, - уже вслух сказал он. На Бейкер меня ждет клиент. Но я тогда звонил ему и сказал что у меня другое сложное дело. Пусть идет в полицию. Некоторые вещи миссис Хадсон помогла нам собрать. Кроме документов. Чемоданы лежат на диване. Надо будет взять их на остров. Скорее всего она там жалуется вслух на мой бардак в комнате. Ты скажи лучше как вы там с Энни? Когда же у вас наконец свадьба?
- У тебя сейчас необычное дело. Пока все не выяснится с тобой и вообще...
Мы не будем долго описывать наш путь. Мы оказались в городе Свиндон. А позже оказались возле здания британского национального космического центра BNSC.
- Это британский правительственный орган отвечающий за космические исследования,- пояснил мой друг. Основан в 1985 году. Но нас будет встречать, как сказал мне брат, не Пол Дрэйсон. Это другой человек. И да. Если ты думаешь зачем мы находимся именно здесь, то об этом потом.
Дальше к нашему авто подошли три человека. Первый выглядел обыкновенно. Второй был одет необычно, как-будто бы на дворе стоял 19 век. А третий все время оглядывался и был в черном костюме. Это очевидно был телохранитель. Первый человек нес черный чемоданчик. Черных авто было две. Наш водитель вышел первым.
- "Очень интересная охрана. Если кто захотел убрать этих людей, то киллер с крыши их снял бы. И если бы Кеннеди тогда ехал в закрытом авто, его бы пока не убили", - прокоментировал про себя Шерлок.
Потом второй постучал по стеклу нашей машины.
- Выходите,- сказал второй.
Мой друг вышел из машины и пересел в другой автомобиль того же цвета. Как сказал Шери, это британский "Bentley State Sentinel". Он стоял рядом с нашим. В "Bentley" уже сидел первый. Второй ждал в "Rollse". А третий сторожил.
Сыщик стал сканировать его своим взглядом.
Первый начал разговор.- Вы меня не знаете. Но я знаю вас. Сейчас вы будете меня изучать, но зря. Я всего лишь замена. И всего навсего передам вам то, что надо мне передать.
- Верно. Вы упустили только то, что эту информацию вам передал премьер министер Джон Суини. Он сейчас на посту вместо Кира Стармера. На посту Стармер был в 2024 году.
- С вами опасно иметь дело детектив. Эту информацию не мог дать вам Майкрофт. Значит дал кто-то еще. Ваш брат сотрудничает с Королевством. Думаю вы все же внимательно изучили дело. Вам надо подписать вот это. Это дело о неразглашении этой информации. Больше вам знать и не надо. В ваших же интересах и вашего брата. Я только не понимаю зачем Майкрофт прислал именно вас. Это дело не для обычного детектива.
- Значит брат думает что я необычный,- подписывая бумагу ответил Шерлок.
- Вы имеете ввиду вашу дедукцию. Я вас умоляю. Сейчас другое время. И отличить например богатого человека от бедного очень трудно. Богатый может поехать на метро. Потому что боится что машину занесет в гололед. Я имею ввиду простой пример. Конечно сейчас все можно проследить по спутникам и камерам. И за человеком можно проследить. Тут не надо большого ума.
- А еще инфу можно взломать. Так вы получаете информацию. Что у вас прослушка в этой машине. И дорогих швейцарский часах на вашей руке я уже не говорю. Это вы забыли сказать. Но я изучаю детали дела там, где полиция на справляется. У вас способность не видеть очевидные вещи, - с сарказмом сказал мой друг.
- Вы смелый человек в ваших высказываниях. Но ваша тяга к опасным расследованиям может вам повредить. Ничего как говорят личного. Это ваша работа.
Собеседник передал детективу файлик, попрощался, и вышел из машины.
"И у вас тоже опасная. Смотрите какой умник. Неужели вы думали что я не узнал уже информацию о вас", про себя сказал детектив. Но говорить лишнего сыщик не хотел. Шерлок смотрел на удаляющуюся фигуру человека и улыбнулся.
В стекло автомобиля снова постучали. Это был второй человек который ранее говорил мне выйти. Телохранитель нервно оглядывлся по сторонам.
- Мне надо с вами поговорить,- произнес незнакомец.
Шерлок посмотрел на него и открыл дверь с правой стороны автомобиля. Потом сыщик уткнулся в планшет.
Мужчина сел на заднее рядом с детективом.
- Добрый вечер. Меня зовут Нолан Лермонт. Я должен с вами ехать на остров. Вас должны были уведомить обо мне.
Лермонт был невысоким, средних лет мужчиной. С живыми карими глазами и темными волосами. На носу были очки и старинные карманные маленькие часы на цепочке.
- Вы шотландец и у вас есть кот или кошка. Я тоже люблю животных. У нас собака породы скотч-терьер. Были сегодня на скачках пока вас не забрали сюда. Вы потеряли жену. Мне очень жаль.- Сказал сыщик не отрываясь от планшета.
- Я слышал о ваших способностях считывать людей.
- Вы подписывали договор?
- Да, но как вы определили что я был на скачках и что я потерял жену? Но я до сих пор ношу ее кольцо на пальце в память о ней. А то что у меня есть кот, говорит шерсть на моих брюках,- он улыбнулся.
- Ваша ненаблюдательность. У вас татуировка на левом плече. Там фраза "вместе навсегда". Сначала я думал что речь идет о сестре. Но увидев надпись ниже "в память о любимой", я все понял. Насчет скачек. У вас торчит край билета из кармана брюк. Там рисунок. Дата и время забега лошади. Не виден только номер старта. Остальное я сам.
- Вы правы, все так и есть.
- Я пока еще не все понял в расследовании, но по тому что я увидел, это полный крип,- сыщик положил планшет на сидение.
Ш.Х. Теперь я буду вам писать в блокноте. Вы тоже это сделайте. В машине прослушка. Бумажку сожгите когда будете в гостинице.
Н. Мне не объяснили что я должен переводить. Либо эти люди что-то скрывают. Они обещали большие деньги за перевод. Но перевод чего? Книги, рукописи...это же криминал. Меня просто выкрали. Надо нагнуть их эту темную правительственную верхушку.
Ш. Вы же понимаете с чем вы столкнулись? Назад дороги не будет.
Н.Л. Да. И потому мне страшно. Расскажите мне хоть что-нибудь детектив. Хоть что- то, чтобы я мог понять.
Ш. Это я и собираюсь расследовать.
Н. Вам наверно помогут. Насчет меня я сомневаюсь.
Ш. Мне нельзя рассказывать вам все. Но я постараюсь вам помочь. Долго я не могу с вами здесь разговаривать. Хорошо. Вы едете на осторов для перевода. Но я не знаю пока что вы будете там переводить. В моем деле есть зацепка. Это деревянная фигурка,- сыщик вытащил ее из рюкзака и отдал ее Нолану.- Что вы знаете об этом и некой маске?
Н. О, это фигурка моя пропажа. Значит это они украли ее у меня. Остров и фигурка связаны? Они верят в мифы? Эту фигурку... вообщем. Еще в Ветхом завете упоминалось о филлистимлянах. Они принесли Ковчег Завета в храм Дагона. Что из этого получилось можете почитать. Эта статуетка олицетворяет морское существо Дагона. Про маску я знаю столько же сколько и вы. Говард не давал ее мне. Знаю что она стоит в музее. Сказал только, что она необычная. Но при чем тут космос?
Ш. У меня будет некая информация. Объединив которую, я смогу вам что-то ответить. Я сегодня как раз и поеду кое-куда по этому поводу.
Н. Я много путешествовал. И знаю кое-что про обряды связанные с этой стеллой. Эти обряды проводят в Новом Арлеане, Африке, раньше на берегах Шотландии и Гренландии. Мой друг Говард Лорейн и проффесор погибли. Но теперь я догадываюсь кто их убил.
Шерлок выудил пачку сигарет "Веnson" из кармана брюк. Затем вытащил из пачки сигарету. Потом нажал на кнопку, чтобы открыть окно, и стал курить.
Н. Держите меня в курсе пожалуйста. А куда мы сейчас едем?
Ш. Я на Бейкер-стрит. Там у нас вещи. А вы с водителем поедите в гостиницу. Мы с доктором и еще одним человеком, поедем утром. Вас отвезут, будут сторожить. И позже, дадут вам знать.
Н. Значит у меня нет выбора. Я так понял полиция тут мало поможет?
Шерлок молчал.
***
Кода мы вернулись, мой друг позвонил своему брату и рассказал ему по поводу журналиста. И что Шерлок поедет выяснять ситуацию с ним и пропавшими людьми. Также расскажет инспектору о чем-то. А позже даст отчет вечером. Через четыре часа Шерлок вернулся. И написал мне в блокноте, что распечатал телефонные звонки Найджела. С кем он говорил мой друг пока не сказал. И потом следил за человеком, с которым встречался Найджел. Про людей он мне расскажет на острове. А также написал о пропавших людях, вот это запись в блокноте.
"Не хочу подвергать тебя опасности Джон. Я подписал бумаги о неразглашении, я тебе говорил. Поэтому буду держать тебя в курсе только того, что тебе и другим надо знать. Я знаю ты не скажешь никому. Знаю ты сердишься, что может что-нибудь случиться. Но дело сложное, не буду продолжать. Могу только сказать, что по поводу Найджела я не ошибся. Я знаю с кем журналист разговаривал по телефону. Ездил к нему в оффис. У его жены День рождения. Я завез подарок. И когда он отошел я поставил свой жучок. Там нет камер. Еще разговаривал с одним моряком на причале. За определенную плату сообщил что их здесь много и они здесь работают. Работают и другие национальности. Но нелегально. То что некоторые люди работают неофициально, это не секретная инфа. Но то, что я нашел там, было полнейшей жестью. Честно говоря, я не знаю зачем Майкрофт дал это дело мне. Сначала я не вникал. Мойбрат не любит когда суют нос в его секретные дела. Но он тоже в опасности как и тогда. Они тоже за ним следят. Они это...чем больше я погружаюсь в это расследование, тем оно мне не нравится. Мы ходим по тонкому льду. Спишемся позже. Я удаляю это сообщение".
Я дописал предложение и нажал на ноуте красную кнопку.
Глава 3. Остров
День 1.
Дома, на Бейкер-стрит 221б, район Марилебон.
Мой друг шепнул мне что напишет что-то в блокноте. А я пошел бриться в ванную. Закончив я пошел к себе. Через некоторое время Шерлок постучался ко мне и протянул блокнот. Там было написано:
"Я позвонил Уилсу. Объяснил ему в общих чертах ситуацию про мое расследование с Найджелом и людьми. Конечно не рассказал ему всего. Потом позвонил инспектору и рассказал то же самое. Сказал только чтобы он присмотрелся к водиле, который нас вез. Я попросил следить за ним пока я буду на острове. Инспектор знает что это все секретно. И будет ждать указаний сверху. Конечно я узнаю что-нибудь раньше или брат поможет. Искать инфу находясь на острове невозможно, как ты знаешь. Значит брат свяжется со мной по рации. На остров рации нам привезут. Водитель вел себя странно тогда. Все время поглядывал на меня в зеркало машины. Когда я писал тебе в блокнот. Может быть на острове я смогу что-то узнать и рассказать тебе и Уилсу вкратце. Если что-нибудь случиться. Тут столько загадок на один квадратный сантиметр. Но начинаю постепенно понимать откуда ветер дует. По инету посмотрел карту острова и расположенные на нем объекты. Кроме маяка домика смотрителя, там есть развалины часовни, памятник смотрителям с их именами, два маленьких домика и вышка связи. Раньше ее тут не было и домиков тоже. Как быстро их построили. Но ведь на острове интернета и сотовой связи нет. И там никто не живет. Водитель следил за нами ранее. Я думал это домики для управляющих, но зачем они там? Ведь маяк работает автоматически. Все это очень странно. Я конечно буду пользоваться рацией. Она ловит и между судами. И может поймать сигнал. Но боюсь что со связью могут быть проблемы. Технике доверять, сам знаешь. Но если мне будет угрожать опасность? Как я вообще там буду расследовать без инета. Брат будет посылать мне вертолет или судно с провизией и оборудованием. Но контролировать все он врят ли сможет. Тут все не просто так. Но не будем о грустном. Едем с тобой, Ноланом и Уилсом, как я тебе говорил".
Мы переоделись, приняли душ, и поели. У миссис Хадсон были глаза на мокром месте. Доктор обнял старушку и попросил ее не растраиваться. Потом мы собрали остальное. Я взял свой чемоданчик скорой помощи с лекарствами на всякий случай. И всякую мелочь типа ухода за собой, одежду, макинтоши-плащи и резиновые сапоги. Всякую утварь типа тарелок и остального, мы взяли много одноразовой. Взяли электрический чайник и печку. Еще бинокли и немного книг. На остров, как я уже говорил, нам будет доставлять еду и оборудование. Там есть электричество. И можно зарядить там рации. Нам их там должны передать. Но как быть с инетом и связью? Я был в замешательстве. Машина Майкрофта ждала нас внизу. Предстояло нелегкое путешествие на остр.Фланнан.
Но вот мы наконец были на острове. Нас четверых высадили из вертолета. Путешествие с пересадками утомило нас. Мы увидели свет фонаря маяка еще издали, когда были в пути. И оказались как-будто на стыке двух миров. Отделяющих наш остров и покинутую нами цивилизацию. Крутые отвес. скалы и северо-восточный ветер завывал и летом. Как одинокий волк. Я вдохнул морской воздух. Чайки летали и орали друг на друга, как соседи, когда сверлят стену и мешают спать. Был туман. Он был липким как мед.
- Не подходите близко к обрыву. Ветер здесь сильный. Он даже сносит суда к скалам. Будьте осторожны,- сказал водила вертолета.
Перед нами возвышалась громада маяка. И когда было темно, то его холодный свет разрывал эту тьму.
- Я вам немного расскажу про остров,- вставил водитель.- Высота этого маяка 23 метра. Его строительство началось в 1895 году, а запустили маяк в 1899 году. В наше время топливом для маяка служит ацетилен. Сигнал маяка виден в радиусе 30 киллометров.
- А 28 сентября 1971 года маяк автоматизирован. С этого момента остров стал необитаем. Но тогда что же это за постройки и вышка?- Добавил сыщик.
- Про вышку и домики я ничего не знаю. Спросите обо всем у своего брата. Я тоже не понимаю почему они здесь оказались. Это же незаконно.
- Я спрашивал его о них по телефону. Он сказал что я мол узнаю позже. Он будет держать меня в курсе. Я могу рассказать друзьям об острове. Маяк спроектирован Дэвидом Аланом Стивенсоном. И как вы сказали, маяк был зажжен в 1899 году, 7 декабря. Примерно в центре острова развлетвляются дорожки. На них есть пути. Это железнодорожные пути были проложены для того, чтобы доставлять провизию и топливо для смотрителей маяка. А также материалы. Их доставляли на 45 метровые скалы прямо с кораблей.
- Вы хорошо осведомлены детектив.
- Мне пришлось искать информацию,- ответил водиле Шерлок.- Мне же надо знать о том, куда мы поедем.
- Я не могу долго здесь быть. Бензина мало. Нужно лететь обратно. Я помогу вам только перенести оборудование и ваши вещи. Оставлю возле маяка. Сейчас вроде погода ничего. Но это не всегда так. Здесь погода непостоянна. А средство защиты у вас есть? Возле острова могут плавать на судне браконьеры. Они могут везти контрабанду. Такое было здесь ранее. Мы их называем пиратами.
- Да имеется.
- Хорошо. С температурой воды вы тоже осведомлены. Но берегитесь сильных волн. Рыбачить здесь я вам не советую. А это на всякий случай. Ваши рации.- Водитель поставил небольшую коробку на землю.- Их восемь штук. Вас же четверо. Это если выйдут из строя другие. Они используются для связи с береговой службой. Для информации о судоходстве, погоде и экстренной ситуации. А также с исследовательскими группами для обслуживания оборудования. Со связью в шторм бывали проблемы. Надеюсь с вами будет все в порядке мистер Холмс. Только я не понимаю. Ваш брат мне сказал вы знаете, что на острове нет интернета. Как же вы здесь собираетесь...
- Я тоже ему это говорил,- недовольно отрезал детектив.- Он мне сказал что будет поставлять информацию через своих людей. Они связаны с береговой службой. Там сейчас люди Майкрофта. Но все равно здесь опасно.
Пока Шерлок говорил с водилой Нолан смотрел на перекатывающийся волны. Они бросали на берег белую пену воды. А серо-желто-розовые облака говорили, что был вечер и время близилось к закату. Водила потихоньку перенес наши вещи ближе к маяку. Потом команда попращалась с ним и он полетел обратно.
- А давайте опробуем вышку, чисто из любопытства,- улыбаясь сказал я.
- Идея не очень доктор,- ответил Уилсон,- красная лампочка на вышке не горит.
И я попробовал. Но ничего не получилось.
- Ты был прав Шери. Вышка это прикол,- сказал Уилс.
- И для чего такие сложности?- Спросил я.- Ее же построили не просто так, а Шерлок? Может ее включали раньше?
- Может быть,- нахмурившись добавил Нолан.- Я не знаю что здесь творится, но мы надеюсь это узнаем.- Он снял свои очки и начал их протирать.
- Вот и я так думаю,- ответил сыщик.- Я ведь это узнаю. А может она что-то означает. Я покурю ок? Надеюсь что сигарет мой братец не пожалел. Ты взял мою любимую трубку Джон? Потому что здесь мне будет не до скрипки.
- Да Шери, взял. И ручной секстант. Я его одолжил у одного друга.
- Давайте прогуляемся потом немного по острову?- Предложил Уилсон.
- А давай завтра. Скоро стемнеет, а нам еще вещи распаковывать,- недовольно буркнул я обращаясь к Уилсону.
Все покурили, а потом направились к маяку.
Экскурсий на остров естественно не проводилось. И точного расположения мебели на кухне, спальне, и другое, в наше время на маяке неизвесно. Поэтому будем описывать все приблизительно. Мы увидели солнечные батареи маяка.
- Давайте я войду первый,- предложил Уилсон. -Друзья, Шерлок отдал мне ключи от маяка. Ему их отдали определенные люди, я захожу.
Уилс открыл дверь ключом и толкнул массивную дверь. Запахло деревом. Затем стали разбирать свои вещи и стали обустраиваться. Внутри воздух был душным после свежего морского воздуха. Мы вошли в столовую. Возле двух окон стоял стол и пять стульев. На столе стояла старая свеча. Потом мы вошли в спальню. В углу комнаты стояли две кровати и тумбочка посередине. Они стояли также возле окна. На двери была прибита вешалка для одежды, как и над входной дверью.
- Надеюсь мы не забыли надувные матрасы-кровати и спальные мешки,- улыбаясь спросил Уилсон.- А то не очень хочется спать четвером в двух кроватях. Ты Шери и вы доктор, займете эти кровати. Вы у нас важные люди. А мы поспим на...
- Можете не продолжать господа,- вставил детектив.- Никто не будет драться из-за кроватей. Давайте сделаем как сказал Уилс.
- Может спустимся в погреб и оставим там нашу провизию?-Предложил доктор.
Мы так и сделали. Погреб был небольшой. По углам и в центре стояли старые стелажи. "Наверно там раньше стояли стеклянные банки с соленьями", подумал я." На вышке я увидел красную лампочку. Значит связь здесь...все это подозрительно. Видел это в наш бинокль,- подумал я разбирая консервы.
Когда покончили с этим, мы пошли обратно.
- Что-то я устал друзья,-сказал я.- Путешествие меня утомило. Я уже не такой молодой. Пойду лягу.
- Я бы тоже не отказался от мягкой подушки,- добавил Нолан снимая куртку.
Доктор сделал все необходимое для сна. Позаботился о постельном белье себе и другим. Нолан сходил на кухню и взял свечу. Потом поставил ее на тумбочку в спальне и зажег. Пламя от свечи заиграло на стенах.
- Я люблю поспать, если бы не моя работа,- сказал док.- Что вы будете делать?
- Завтра поднимусь наверх. Хочу посмотреть лампу Френеля. С мытьем тут тоже проблемы. Будем кипятить воду,- с грустью проговорил Уилс.- Хорошо что здесь стоят современные ведра. С раковиной тоже проблема.
- Я взял таблетки очистки воды для питья,- сказал сыщик.- Нам воду тоже привезли. Уилс, пойдем покурим, а потом ляжем спать. Спокойной ночи Джон и вам Нолан.
Мы прошли на кухню. На полке стояла какая-то железная кружка и мы использовали ее как пепельницу.
- Будешь есть Шери? Я принес консервы. Мясо, фасоль, бекон, грибы, хлеб. Там даже рыба есть треска.
- Нет, спасибо тебе.
Мы покурили.
- Я так понял с алкоголем тут...
- Не думаю что это здесь нужно. Ты иди спать Уилс, я еще посижу тут немного. Надо заполнить дневник. Вы будете делать пометки в журнале. Мы должны писать отчеты обо всем здесь происходящем брату. Вы с Ноланом и Джоном будете писать как обычно. Даже проверять генераторы. Если будут неполадки со светом. Я буду шифровать свои записи в дневник. Ты же меня понял?
- Вполне. Будешь рисовать своих пляшущих человечков?
- Нет. Это было раньше. Я использую другой шифр.
- А если я разгадаю его? Я же раньше сидел в тюрьме, как ты знаешь. А писать там записки обычное дело. Я понимаю толк в шифровке. Поэтому меня и посад...я пошутил с разгадкой.
- Я знаю что ты у нас хакер. У меня будет шифровка от брата. Она используется в разведке.
- Сколько же мы тут пробудем?
- Не знаю, пока дела не пойдут в гору. Мне даже передали журнал тех смотрителей из музея. Можно будет читать, кроме других книг. Поговорим завтра.
- Какой ты загадочный. Это круто. Ладно, я пойду спать. Ты тоже тут долго не задерживайся бро. Спать в одном помещении как-то...но выхода у нас нет. Спокойной ночи.
- Давай Уилс,- сказал Шерлок открывая свой дневник.
Дневник Ш.Х.
Остров Эйлин- Мор, 03.07.2025
00.00
"Я распечатал звонки Найджела по телефону. Это ты уже знаешь. Этот журналист знает водилу. Помнишь Найджела? За ним я и следил. И что интересно, в разговоре с журналистом упоминался этот остров. Там они говорили о какой-то книге или фалианте. Он буд-то боялся что его могут подслушать. Если все соединить, то получается интересная картина. Я нашел это кое-что в доках. Это были контейнеры. Их было много. И что я там нашел, повергло меня в шок. Если ты об этом всем знаешь, то я и ты опять в опасности. Мне не привыкать. А вот за тебя я боюсь. Ты в королестве важная шишка. Им то наплевать, но что будет здесь здесь с нами? Уже слухи идут в разных местах. И в России тоже. В мелочных расследованиях мне все равно. Но в деле о Потрошителе и в этом, как то все стремно. Мы же уже сталкивались с этим. Почему они выбрали меня? Потому что я такой умный, не думаю. Мы же подписали бумагу и будем все молчать. Но правда когда-нибудь откроется Майкрофт. В мистике я понимаю немного. Я думаю Лермонт тут профессионал. Салли же не всегда может приехать. Она конечно может помочь по телефону с картами, маятником, или кофейной гущей, но сотовые здесь не работают. А они будут нас контролировать. Я не очень хочу с ними сотрудничать. Только ради тебя я пошел на это. Не темни, расскажи мне что-нибудь. Боишься что со мной может что-то произойти. Но всегда может что-то произойти. Ты не сможешь все держать под контролем. Думаешь я сделаю неверный шаг. Но не надо меня опекать. Почему я так важен здесь? Ты сказал что расскажешь мне все позже. Но потом может быть поздно. Может я что-то не знаю о себе? Раньше я не вникал. Ты не любишь когда я спрашиваю тебя о твоих делах "наверху". Но сейчас начинаю понимать. Ты знаешь что в контейнерах. Я знаю, зачем мне вести этот глупый дневник. Я буду писать тебе типа...со мной и другими все в порядке. Если я что-то узнаю, ты все равно узнаешь это первым. Конечно мне не обязательно где-то снимать жилье. Ты и так можешь мне подарить хату. Я же подвергаю Джона и других опасности. Ладно. Сказал инспектору про водилу. Но Лестрейд типа тоже будет молчать. Толк от полиции небольшой. Ее же контролируют власти. Я понимаю, им надо работать и все такое. Бла-бла. Сегодня на острове я видел кого-то. Думаю мне померещилось. Здесь же никого нет, ведь так Майкрофт? Мне надо еще оружия. Ведь страх это то единственное, что люди уважают. Не так ли?"
День 2.
Когда доктор проснулся, то пошел сразу на кухню. Потому что из кухни шел вкусный аромат. Уилсон драил пол. Было 7.00 утра.
- Ты сегодня рано Уилсон,- зевая сказал я.
- Да, док. Решил вот сделать уборку. Помыл кухню и столовую.
- Спасибо. И не только. Ты уже и завтрак приготовил. Молодец. Я иногда вот думаю, почему ты не хочешь женится? Ты отличный хозяин.
- Мне, как и Шери холостятская жизнь подходит. Это как выражение придешь домой, там ты сидишь.; Я пошутил. Это я говорю не про вас доктор.
Я засмеялся.
- Да вот. Спустился в подвал. Взял консервирован. кашу, мясо, фасоль, персики. Там есть рыба и все такое. Вечером буду чистить картоху. Надо что-нибудь поймать здесь. Типа крабов, омаров или устриц. Надо посмотреть в провизии. Может там есть все это.
- Где Нолан?- спросил я садясь за стол.
- Он протирает лампу этого...а, Френеля. Лермонт решил помочь мне. Я еще не ходил наверх.
- А где Шери?
- На берегу. Пошел прогуляться.
- Он хоть что-то поел? Надо тоже к нему потом...
- Да, мы втроем посидели на кухне.
Ладно доктор. Схожу наверх. Приятного аппетита.
Наверх вела винтовая лестница. Уилсон поднялся.
- Никогда не был в фонарной комнате на маяке Нолан.
- Доброе утро. Хотите я вам расскажу про линзы на маяке. Идея создания линзы в виде серии кольцевых ступеней принадлежит Жоржу-Леклерку дэ Бюффону. Линза Френеля была использована в 1823 году в Кордуанском маяке. И руководство Британии стало использовать эти линзы на маяках. Я же шотландец. Много путешествовал. Часто бывал на островах. Поэтому интересовался маяками.
- Тебе говорил Шерлок, что нам надо будет иногда проверять инженерную комнату, где дизельный генератор. Он используется если не будет электричества. Передайте это доктору.
- Конечно передам. Не думал что эта обязанность будет лежать на нас. Вообщем я уже закончил чистку.
- Это пока мы будем здесь. А информацию про Найджела журналиста, вам Шери рассказывал вкратце? Все нам конечно пока знать нельзя, но Шерлок его подозревает. Он даже следил за ним.
- Детектив говорил что сам, когда придет время расскажет что-то. Я смотрю TV. А про вашего Найджела ничего не знаю.
- Вам и не надо знать о нем. Это забота детектива. Я тебе расскажу что знаю. Не надо напрягать Шерлока. Потом он сам, как ты говоришь, что-нибудь поведает. Так вот. Журналист и водитель который вас вез, знают друг друга. Шери знает про их телефонные переговоры. Мы все равно узнаем все когда-то. Но нам надо будет помалкивать.
- Хотел бы я почитать дневник Шерлока,- сказал Лермонт.- Но увы.
- Даже не думайте Нолан,- пристально глядя на переводчика сказал Уилсон. Вы там все равно ничего не поймете.
- Я бы хотел, но у меня и в мыслях не было открывать дневник. А вы записали данные в журнал? Мы это обсуждали тогда в столовой, когда доктор еще спал.
- Потом напишу Нолан. Дату, время, год, инфу о волнах, нет ли поблизости каких-либо судов. Напишу что пока все спокойно. Даже это нам тут надо будет делать.
- Сколько мы тут будем, вот что я хотел бы знать,- вздохнул Лермонт.
- И мы с доком тоже. Я хотел вас спросить Нолан. Шери рассказывал мне вашу историю. И что на этом острове неладно. Расскажите о той фигурке которая у вас. Шерлок показывал мне фото скрина. Что-то про обряды. Это похоже на расследование детектива про этого подражателя в нашем расследовании. Я имею ввиду Потрошителя. Я так подозреваю что это дело похоже. Тут, как говорит Шери, надо включить логику. Ну, остров, фигурка, обряды. Понимаете? Вы верите в конспиралогию Нолан?
- То, что эти люди похитили меня и мою вещь, может говорить об этом. И что мы находимся на этом острове, уже на это указывает. Но где же эта книга, рукопись, или манускрипт? Я же должен что-то перевести здесь.
- Как говорит Шери, все в свое время. Расскажите мне то, что сказали Шерлоку.
Нолан посмотрел на свои часы на цепочке.
- Он вам уже рассказывал про это. Давайте лучше пойдем на берег и поговорим с детективом.
Когда они спустились, доктор уже стоял на берегу. Он смотрел в бинокль на океан.
- Доброе утро Нолан,- сказал док.- Кораблей я никаких не наблюдаю.
- Доброе,- ответил Лермонт глядя на океан,- он сегодня спокоен.
- А знаете что интересно?
- Что?- С интересом спросил Уилс Джона.
- Что Шерлока я не нашел. Я ходил по берегу, звал его, но...мне это не нравится,- ответил доктор.
- Значит так. Друзья мои переживающие. Все успокоились. Остров не такой огромный, чтобы на нем потерялся человек,- успокаивающим тоном произнес Уилсон.
- Но тут крутые скалы, волны. Погода здесь непредсказуема. А ветер бывает даже летом,- сказал Нолан.
- Да, но Шери никогда бы не стал подходить к обрыву Нолан. И прыгать по скалам как сайгак. Надо пройтись еще раз по острову и поглядеть вниз,- раздраженно добавил я.
- Вы думаете он...
- Ничего я не думаю. Но здесь все может быть. Чем быстрее мы найдем Шерлока, тем лучше.
***
Детектив увидел в скалах некий узкий грот. Он стал осторожно пробираться к нему минуя крутые скалистые спуски. И вот он уже стоял возле расселины. Грот постепенно расширялся переходя в пещеру. Внутри было темно. Какая-то возня донеслась из пещеры. Ему вдруг показалось что он услышал негромкий щелчок. Он пронесся возле его уха. Наверно летучие мыши царапают камни наверху, когда натыкается на них в полете. "Но ведь на остравах Фланнан летучие мышей нет". Затем просвистел второй. А потом стало тихо.
Глава 4. Странные события
Скотланд-ярд, полицейский участок, Лондон.
- Интересно. Как у них там дела на острове?- Спросил Бейнс инспектора барабаня пальцами по столу.
Тот нервно покуривал в кресле.
- Сегодня ездил к этому журналисту Найджелу. К нему в оффис. Спросил где он был вечером. Между 11.00 вечера и 00.00 часами. Когда убили того рабочего. Он африканец. Я тебе звонил на cотовый и рассказал об этом, помнишь? Того увезли в морг. Там с ними разберется наш патологоанатом Чарльз. А на грузовом корабле те другие рабочие, что-то загружали. Это были железные контейнеры. Я одного из них спросил что в них. А он мне в ответ, мол странные я задаю вопросы. Там типа провизия и лекарства. Ну, я один изъял. Посмотрим что в нем. Они сказали что никого не видели, ну, когда убили их напарника. Так я им и поверил. Будем расследовать. Пока детектив на острове. Сними отпечатки следов и отпечатки пальцев. Проверь их по базе. А потом в лаб. Там пусть проверят потожировые. Они ведь тут нелегально работают. Посмотрим что скажет Чарли. Потом надо будет допросить этих рабочих. Мне сказал Холмс что в деле есть некий водила. И что Шерлок следил за ним. И даже распечатал звонки его с нашим журналистом. Следы привели Шерлока в доки. Детектив успел вызвать команду криминалистов. Они делали слепки следов. А до этого обследовал следы сам. Размер там, материал, угол, рельеф подошвы и так далее. Делал фото следов. Сказал что была резиновая подошва. Значит это были кроссовки. Следовательно он уже знает больше нас. Надо обработать этого водилу. Он возможно замешен. Это который вез доктора и детектива. Займись этим Бейнс.
- А что сказал журналюга в свое оправдание инспектор?
- Что, что. Сказал ему позвонили и угрожали. Он и поехал на встречу с этим водилой, етижи посатижи. Вот все. Потом водила поехал домой. Дальше все сделал Шерлок. Насчет звонков и слежки. Сыщик сказал что по телефону Найджелу действительно угрожали. Когда детектив следил за ними в доках, у него был жучок в пуговице на рубашке. Но они хитрые. Ничего не говорили. Писали на бумажке. Потом ее сожгли. Даже если Шерлок знает больше, он нам этого пока не скажет.
- Этот сыщик конечно знает. Его же брат ему помогает,- с презрением выразился Бейнс.- Не всегда, но все же.
Через три дня пришел ответ.
- Это были отпечатки обуви водилы. Сыщик был прав. И отпечатки пальцев водилы нашли в базе. Жировые показали что они водила и моряк дрались. Совпали кровь и другое.Чарли подтвердил что моряка ударили ножом. Это была колотая рана на животе. Смерть в течении пяти минут. И по геномтест приблизительно показал принадлежность моряка. Скоро узнаем и про контейнер. А что у тебя?- Спросил инспектор,- правильно ли сказал наш детектив о водителе.
- Да. Я допрашивал одного моряка. Он сказал что того убил мужчина в спортивном костюме. На нем и были те кроссовки,- сказал Бейнс.- Водила арестован.
Остров Эйлин-Мор.
Мы ходили по острову. Нам пришлось смотреть вниз со скал, но без результата. Детектива нигде не было.
- Что-то не вдупляю. Где же он?- Сказал Уилсон доставая сигарету и зажигалку.
- Я тоже хотел бы это знать,- сказал доктор смотря вниз со скалы.
- А может он уже на маяке и ждет нас?
- Может быть, а может и нет Нолан,- ответил я.- Ничего не понимаю.
- Ладно, не переживайте Джон. Может нам пойти на маяк и проверить?- Попросил Уилс.
- Хорошо. Так и сделаем,- ответил доктор.
И мы пошли в сторону маяка. Так и вышло. Детектив был в фонарной комнате. Он курил глядя на нас с маяка. Мы вошли на кухню. Его там не было. Потом поднялись наверх по винтовой лестнице.
- Ну и где ты был Шерлок етится-колотится,- с обидкой в голосе произнес Уилсон.- Это твой очередной квест?
- Вы о чем?- Удивленно спросил детектив.- Я прогуливался на берегу. Видел вас. Потом пошел в погреб. Взял продукты и стал ждать вас к ужину. Затем поднялся сюда посмотреть на закат. А вы втроем почему-то бегали по острову как горные...
- Я что-то не въезжаю. Мы искали тебя. На берегу тебя реально не было. Вот мы и пошли тебя искать,- сердито добавил Уилсон.
- Что за чертовщина здесь творится?- Выпалил доктор.- Мы уже подумали что ты...не делай больше так Шерлок.
- Не делай что? Да о чем вы говорите?
- Ты наверно прикалываешься Шери, но вообще-то здесь опасно. Не очень хорошая шутка,- помотал головой Уилс.
- Ну, вообще-то...когда мы сюда только приехали, я видел кого-то на маяке. Потом я понял что мне померещилось. Там была какая-то девушка с большой собакой. Ее волосы развивались на ветру. Но позже, я увидел ее снова на берегу. Поэтому и вышел на берег. Она мне указывала на подвал где наш маяк.
- Ну ка, кто здесь был? Так Шери, иди ка сюда,-сказал Уилсон взяв детектива за локоть.- Мы сейчас, отойдем ненадолго.
Уилс отвел сыщика в сторону.
- Так Шерлок. С тобой все в порядке? Какая девушка? Какая собака? Если бы Уигги это узнал, то он тебе точно бы съездил по физии. Ладно. Твоей Саши тут нет. Так ты фигней маешься. Тебе по моему уже здесь скучно.
- Она болеет. Простудилась. Да я правда не знаю о чем вы? Когда я увидел это во второй раз...я знаю что точно что-то видел.
- Но мы то не видели. Ладно пойдем к ним.
- Ну как? С Шери все нормально?- Бросая камешки со скалы спросил я.
- Сказал что действительно видел кого-то. И что не знает о чем мы говорили.
- Все это конечно странно. Но к острову не подплывало никакое судно. Поэтому здесь не может никого быть. Шерлок же сам сказал, что брат скажет нам об этом,- сердито буркнул доктор.
- Тут не всегда работают рации. Особенно в непогоду. Но ты прав. Здесь не может никого быть,- сказал детектив доставая пачку сигарет и зажигалку.
- Извините,- вмешался в разговор Нолан.- А что в подвале такого, что это нечто указывало на него?
- Там ничего нет,- сказал Уилс.- Только стелажи с едой. Бросай эту свою балтологию и пойдемте все ужинать.
Мы покурили и пошли в столовую. Уилсон начал сервировать стол. Когда все было закончено мы сели за него.
- Слушайте. На маяке же сейчас не используют ртуть. Мы это знаем. Но может ли быть здесь что-то ее содержавшее?-Спросил Нолан.
- Люди брата тут все проверяли. И на радиацию тоже. Как бы странно это не звучало,- накалывая на вилку картошку ответил сыщик.
- Ты это к чему Нолан?- Удивленно спросил я.
- К тому, что раньше эти пары ртути вызывали у смотрителей маяка галлюцинации. Вам ли не знать. Вы же доктор. И знакомы с градусниками.
- Нет здесь ртути. Доктор, поглядывайте за Шерлоком. Вы знаете что у него бывают отрывы от реальности, этот эскапизм.
- Исключено. Брат же его проверил с ног до головы перед поездкой,- сказал Джон.
- Ты знаешь о чем я Шери. И не смотри на меня так.
- Да Уилс. Я понял тебя, - отламывая ножку у краба произнес доктор.
- О чем вы говорите?-спросил Лермонт.
- Да не о чем. Так. Все пьем чай молча,- скомандовал Уилсон,- а я пойду сейчас чистить картофан на завтра.
Мы закончили ужин.
- Давайте проветрим, морской воздух еще не кому не помешал,- детектив стал открывать окна.- И напишите об этом случае в ваш журнал. Ну и все остальное. Пока тут все работает.
- Пойду спать Шерлок,- мы устали бегая туда сюда по острову,- сказал я.
- Я пойду покурю наверх. Оттуда вид на закат очень красивый. Мне надо написать кое-что в дневник. Потом тоже пойду спать. А вы Нолан садитесь за журнал. Будете писать по очереди. Кто что видел.
- Хорошо детектив,- сказал Лермонт смотря на свои карманные часы.
Все разбрелись по своим делам.
Запись в журнале.
Остров Эйлин-Мор.
11. 00 вечера, 04.07
Нолан Лермонт.
"Свет работает. Кораблей возле острова не наблюдалось. Погода тоже пока хорошая. Но это пока. Рации работают. Все здоровы. Только с детективом произошла занятная история. Ему показалось что он кого-то видел на острове. Но скорее всего ему почудилось. Мы все знаем что на острове не должно никого быть. Если что-нибудь произойдет необычное, мы напишем это в журнал".
Детектив еще немного покурил наверху. Он смотрел на великолепный закат. Потом спустился вниз и пошел в столовую. Там Уилсон чистил картошку.
- Что, не можешь заснуть Шерлок. Ты как бро? Завтра у нас уха на обед. А еще крабы, омары, кальмары. Вообщем всякая нямка.
- Наверно я сова по биоритмам. Ночью не заснуть.
- Это все нервы Шери.
- Смотрел на закат наверху. Потом немного почитал. Типа книга про Титаник. Мне тут вспомнился фильм "Титаник" с Кэтрин Зэтой...как там ее, Джонс,- детектив положил трубку на пепельницу.
- Хочешь поговорить об этом? Кстати я все же захватил две бутылочки пивка Carling и Guinness. Больше нет. Две нам разрешили. Будешь Шери? Все равно сейчас спят.
- Не откажусь.
Уилсон открыл бутылки и разлил в стаканы c надписью "William Lawsons". Они немного поболтали попыхивая трубками в зубах. Сыщик продолжил разговор.
- Может в правду или дело Уилс? Хотя...как ты думаешь, почему затонул "Титаник"?
- Ну-у, я смотрел документальный фильм по Титаник на канале Sience. Там вовремя не передали сигнал бедствия. Просто проигнорировали его. Капитан был пьяный. Говорят у него даже не было бинокля. Но как все было на самом деле...кто был тогда близко к капитану это рассказали. Не приняли должных мер. Вечером плохо было видно айсберги. Надо было кораблю идти днем. А ночью остановится,- Уилс отхлебнул пива.- Безответственность полная. Все на авось. Я раньше хотел служить на корабле, но вот связался с компьютерами.
- А насчет корупции на корабле. Я смотрел фильм на канале Нэшнл географик. Идея потопить корабль полностью бы покрыло страховку. Это стоит недешего. И еще. Чтобы узнать плыл ли "Титаник" или "Олимпик", надо было посмотреть на килевые номера. Корабли были очень похожи. Проверить технические записи про ин-ционные номера. Надо было делать больше шлюпок. И ник. кулона как в фильме с синим брилиантом на Титанике не было. А знаешь почему на самом деле затонул корабль?
- И почему?
- Его потопил сам автор. Как бы резко это не звучало. Он затонул из-за своего автора. Он описал трагический конец корабля. А так же что на Титанике был саркофаг с Аменхотепом 4 Его проклятье и затопило корабль. Но может это фальсификация.
- А, то есть если бы он не топил его в своем произведении, он был не затонул. Логика у тебя железная Шери.
- Но в едином информационном поле все записывается. Все события и трагические тоже. Типа войн. Это называется память места. Мысль имеет силу. Это как превратить мысль в смысл. Превратить мысль в воплощение твоей истории и перенести на бумагу. И любая фантастика может произойти в реальности.
- Что во что превратить? Это тебе Салли голову запудрила? Так Шерлок. Тебе точно пить нельзя. Гляди в какие дебри умозаключений он зашел. Автор утопил Титаник. Во Шери дает. Ха,ха, ха,- засмеялся Уилсон.- Да ты прям филосов. Актер больших и малых театров. Тебе надо Гамлета играть. Мне даже страшно. А если бы Брэм Стокер не убил бы Дракулу, то вампир поел бы весь мир? Какой ужас, хе, хе. Тебе уже хватит. Вот тебя прет с одной бутылки.
- Ты прав Уилс. Мне действительно хватит. Пойду спать. Спокойной тебе ночи.
И детектив ушел.
"И тебя туда же Шери. Я тоже сейчас пойду. Дочищу вот последний картофан. Автор убил корабль. Да уж".
Было час ночи. К острову медленно но верно плыло судно "Вечерняя звезда". Оно было на большом расстоянии от острова. От большого корабля отделился батискаф. Его спустили в воду. Он медленно погружался в воду. И потихоньку подплывал к острову. Больших волн не было. Потом он всплывет. Позже из него через грот вышел человек. Было около 5.00 утра. Они вошли в пещеру.
День 3.
***
В столовой затрещала морская рация. Детектив спал. Потом трещала еще и еще. Сыщик поднялся на локте и прислушался. Он включил вчера громкость и не стал выключать рацию. После того что с ним тогда случилось. Он потихоньку встал чтобы не разбудить других. Затем оделся и вышел на берег. Он отошел на приличное расстояние от маяка, чтобы его не слышали. Батарейки почти сдохли. Надо было зарядить рации. Они ведь работали всего девять часов. Шерлок посмотрел на наручные часы. Было шесть утра. Потом он нажал на кнопку.
Ш.Х. Остров Эйлин-Мор, как слышно?
О. пш...Это береговая охрана, кто на связи? Прием, пш...
Ш. Меня направили на этот остров. Я детектив.
О. К вам направилось рыбацкое судно. Оно должно быть возле острова, прием.
Ш. Что случилось?
О. Это могут быть браконьеры, прием.
Ш. Какая у вас система? Прием.
О. Британская INMARSAT, SAT-AIS, IRIDIUM. Работаем с "Global fishing watch", прием.
Ш. Я вас услышал, проверяю ваши данные о судне. Пока отключаюсь, до связи.
У детектива был с собой бинокль и "Glock 17"
Он посмотрел в бинокль. Но никакого признака судна или даже лодки не было.
Оно как сквозь землю провалилось. Через некоторое время сыщик сам вышел на связь.
Ш. Остров Э. М, это детектив. Как слышно? У меня скоро сядет батарейка. Надо зарядить рацию. Никак. признака судна я не нашел, прием?
О. Пш...странно, но мы видели как оно направлялось к острову. Может оно прошло дальше. Мы проверим эту информацию, прием.
Ш. Сделайте запрос и дайте мне потом знать.
О. пш...я вас понял, конец связи.
"Если судно приходило, то почему братец молчит. Может оно и правда направилось дальше. Но если нам бы угрожала опасность, брат бы прислал вертолет. И как бы оно так быстро подошло к острову? Значит корабль оставили и спустили что-то в воду. Дурацкое предположение. Это все догадки. Возможно было часа четыре утра. Я видел какую-то точку на горизонте. Но это мог быть грузовой корабль. А судно небольшое. Оно рыболовецкое, как мне сказали. Включи свои чертоги разума Шерлок".
Он выудил из заднего правого кармана джинс, пачку сигарет. Положил сигарету за ухо. А из левого кармана достал зажигалку. Затем закурил. Так он стоял некоторое время смотря на маяк. Внезапно он снова увидел человека. Возле маяка. Но это уже был мужчина. Сыщик не видел был ли человек молодым или нет. Человек помахал ему рукой, а потом растворился в утреннем тумане. Детектив бросил на землю сигарету и побежал к маяку. Потом остановился отдышаться и посмотрел на часы. Было девять утра. Никто не заходил в маяк. Шерлок не видел чтобы дверь открывали. "Где же этот мужчина? Я ходил здесь всего час. А сейчас уже девять. Ничего не понимаю. Может что-то с часами?"
Холмс вошел и потихоньку прошел на кухню. Никого там не было. "Значит Уилс еще спит после вчерашнего". Потом сыщик приоткрыл дверь спальни. Так и было. Уилсон и доктор спали. Не было только Нолана. Детектив поднялся в фонарную комнату. Там стоял Лермонт глядя в бинокль.
- Электричество работает? Я пришел зарядить рации.
- Да, доброе утро Шерлок. Можно я буду вас так назы...
- Можно Нолан, вам тоже доброго.
- Я вот умылся и пошел на кухню. Там никого нет. Значит вы пошли на прогулку. Я смотрю в бинокль, как вы видите. А почему вы так быстро бежали сюда? Вы что-то увидели детектив?
- Вроде того. Я увидел мужчину. Прямо возле дверей маяка. Вы его не видели?
- Нет Шерлок. К берегу ведь никто не подплывал, - Нолан стал протирать линзы бинокля.
Шерлок провел рукой по волосам.
- Тогда я ничего не пони...
- Что-нибудь случилось? Вы выглядете бледным. Как-будто увидели призрака детектив. Или привидение.
- А что, на острове они есть?
- Есть тут одна история. Но вы сказали они. А они это кто?- спросил удивленно Лермонт.
- Мм, была эта девушка с каким-то псом, а теперь вот мужчина.
- Может девушка и мужчина всего лишь ваш сон? Извините детектив за такие слова, но от вас пахнет алкоголем.
- Черт. Не говорите пожалуйста Джону. У меня была только одна бутыл...больше не было. Нам разрешили только одну. Меня угостили. Я вообще-то не пью. Только курю.
- Ну да. Из мелкой посуды как говорят, - сказал Нолан с улыбкой.- Не скажу. Пусть это останется между нами. У вас небольшая рана на ноге.
- Да, это я поцарапался о скалы, когда бежал по ним за мужчиной.
- Давайте я пойду за аптечкой, а вы обработаете рану.
Нолан принес аптечку. Там лежали вата, йод, бинт и пластырь.
- Пластырь сойдет. Можете клеить на ногу. Ничего серьезного.
- Спасибо. Дело вот в чем. Я сегодня говорил утром по рации с береговой охраной. Мне передали что к нам шло некое судно "Вечерняя звезда". И со мной позже выйдут на связь. Я осматривал остров в бинокль. Но судна не было. Может оно и не подходило к острову. Я видел лишь маленькую точку вдали. Но это очень далеко. Вы все спали. Допустим судно вышло в два ночи. Значит оно будет здесь где-то около шести. Или шести тридцати. Но мы же ничего здесь не видим. Возможно судно осталось, но спустило что-то в воды. Я уже был на ногах в шесть утра.
- Что за "Вечерняя звезда? Я что не понимаю. То это, то девушка, то мужчина. Вы действительно в порядке Шерлок? Надо будет все же сказать это доктору. Он же врач...
- Хватит Нолан. Охрана делает запрос. На острове бывают сбои с электричеством. А рации должны работать, в случае если нам нужна будет помощь. Вам говорили друзья о журналисте Найджеле?Надо было тогда еще узнать его побольше. Но тогда я уезжал в отпуск.
- Вы что-то узнали?
- Мне нужна будет полная картина происходящего. Пазл же складывается из друг. пазла. Так я узнаю что мне надо. Что там насчет призраков Нолан? Расскажите что знаете. Неужели только я это вижу?
- А вы разве не смотрели по интернету про это? Это знаменитая история.
- Я смотрел инфу про местность на острове. Мне же надо знать где мы будем. Но про призраков не успел. Что-то слышал, но очень давно.
- Вы же видели памятную стеллу на острове. Она тут стоит как раз в память о трех смотрителях. Имена вы можете почитать на камне детектив.
- Я уже читал. Это мне не о чем не говорит.
- Смерть всех троих была загадочной. И до сих пор остается тайной.
- Тайны иногда открываются Нолан. Уилс смотрел видео в ютубе про них. И рассказал об этому Джону перед тем, как мы сюда приехали.
- Вы что-нибудь взяли с собой поесть когда были на острове?
- Нет. Не успел.
- Тогда я вам налью яблочного соку. Он натуральный, как сказал мне ваш Джон. Кстати сегодня будет дождь. Я смотрел на кучевые облака. Вон тучи какие.
- Да. Это бы сейчас не помешало. Пить хочется. Набегался я сегодня Нолан.
- Скоро будем завтракать. А что сегодня на обед Шерлок?
- На обед уха. А на десерт даже пудинг.
- Тогда спущусь вниз, может уже все встали?
Они спустились и направились на кухню. Там уже сервировал стол доктор. А Уилс накладывал по тарелкам. В кухне стоял рыбный аромат со специями.
- Привет Шери,- я положу тебе?- Спросил Уилс.
- Здравствуйте Нолан, привет Шерлок. Я слышал что вы идете,- произнес с радостью Джон наливая всем чай.
- Давайте поедим. А потом тебе Уилс и тебе Джон, я кое-что расскажу.
- Надеюсь это будет что-нибудь приятное Шерлок,- произнес доктор садясь за стол.
Все тоже сели. Мы ели молча. А когда закончили трапезу, детектив отвел Уилса с сторону.
- Передай Джону что я тебе сейчас расскажу. Пока вы спали, я разговаривал с береговой охраной. Она первая со мной связалась. Сказали что к острову идет судно под названием "Вечерняя звезда". Дальше детектив передал другу остальное. - Все это я рассказал Лермонту.
- Ну, насчет судна я понял, тебе дадут знать по рации. Но насчет остального...ты действительно думаешь что на острове кто-то есть? Я знаю про этих смотрителей. Смотрел про них по TV. Хорошо Шери. Я скажу про это Джону. Но может ты прекратишь свой театр теней и возьмешься за реальность?
- Ты мне не веришь. Ладно. Но зачем мне вам врать. Какая мне от этого польза. Меня и наш груз проверяли даже собаками Уилс. Брат и это тоже может. У меня с собой ничего нет, если ты об этом. Я в порядке, поверь мне. Ты мне не доверяешь?
Уилсон некоторое время смотрел на сыщика.
- Если честно, то иногда нет. Раньше ты что натворил помнишь? И из-за чего тебя тогда посадили в тюрьму Ньюгейт, не припоминаешь? А я тебе напомню. Ты продал награды-медали своего брата ради на...Не буду продолжать. Значит ты говоришь что что-то видел. И что за хреновню ты мне втираешь? И ты думаешь это реально призраки. Но ты спросил об этом Нолана? Ну, про твое видение. А док их почему-то не видит. Ладно. Я помню фильм о смотрителях, но я же тоже их не вижу. И Лермонт тоже. Поговори с ним. Может он разберется во всей этой паранормальной хреномути. Как мне рассказывал Лермонт, он дружил раньше с профессором. А тот как раз и разбирался в этом. Может тебе все же поговорить с Джоном о твоем состоянии.
- Он военный врач. Хирург, а не психиатр, если ты об этом. Я же говорю. Со мной все нормально. Вообщем иди и расскажи ему все, а мне надо поболтать с Ноланом.
Сыщик подошел к Лермонту. Тот убирал со стола.
- Пойдемте прогуляемся Нолан. Мне надо с вами поговорить.
- Но сейчас идет дождь детектив.
- Ничего, свежий азон никому еще не вредил. Мы же оденем плащи. Это ненадолго.
Они вышли из маяка.
- Вы не хотите чтобы вас слышали Шерлок?
- Расскажите мне про призраков. Ладно один раз может мне померещилось, ну два раза. Но не три же. И что-то с моими часами. Они ушли вперед на два часа. Лучше мне все рассказывать Нолан.
Лермонт одел капюшон. Потом вытащил карманные часы и посмотрел на них.
- Хорошо. Но я лично призраков не видел.
- Тогда почему же их вижу только я?
- Они привязаны к острову и наверно хотят чтобы их похоронили. Может вы больше восприимчивы ко всему этому. Они могут и не знать что умерли. Есть разумные призраки. То есть они могут входить в контакт с людьми. А есть повторяющиеся события в пространстве. Они повторятся с душами снова и снова. И они это не осознают. Мне так рассказывал профессор. В те далекие времена на острове, еще в прошлом, жили люди. Они были узниками. Их ссылали на остров за преступления. Но им оставили домашних животных. Кошек и собак чтобы им не было скучно. Люди жили в домиках. Жизнь здесь на острове была опасной. Так вот захотела автор сочинить. Им привозили провизию суда. Но бывало что судно разбивалось. И тогда умирали голодной смертью. Естественно что здесь будут души тех, кто умер не своей смертью детектив.
- Мне рассказывала что-то об этом моя знакомая. Ее зовут Салли. У нас был знакомый случай про призраков в замке "Чиллингем". Но я реалист. Пока сам не увижу, не поверю. Но что про часы, про время?
- Дождь усиливается Шерлок. Пойдемте обратно. Потом я вам расскажу.
А когда они говорили доктор и Уилс наблюдали за ними в окно.
***
День 4.
Журнал Д. Х.У, остров Э.М.
2025.07.05.
10.00 pm.
"Детектив просил меня и Уилсона записать в журнал, если произойдет что-нибудь необычное. Сегодня сильные волны с грозой и ливнем. Мой друг не обнаружил судна. Береговая охрана сказала что свяжется с ним. Вот ждем. Пока все работает исправно. Правда свет немного мигал. Но генератор работает. Но друг думает что видит каких-то призраков на острове. Видел три раза. Может так оно и есть. Но мы то их не видим. Все это очень необычно. Ведь их видит только Шерлок. Если будет что-то еще, мы дадим знать".
Дополнение. У.
07.05 11.00 p.m
"Я добавлю кое-что к словам дока. Шерлок ведет себя странновато. На острове есть некие странности. Еще тогда, когда мы приехали, он видел привидений. Вообщем, как-то мы были на берегу. Детектив говорит что был рядом с нами. Но его не было. Мы некоторое время искали его. А потом он появляется на маяке. Говорит что время на его часах ушло на целых два часа. И говорит что видел нас, но мы его в упор не видели. Лермонт ждет, когда же начнет перевод книги. Но это что-то затягивается. Как-то ночью Нолан вышел на берег и куда-то пропал. Потом уже утром весь промокший сказал что видел кого-то. Я не знаю что пишет в своем дневнике Шерлок, но думаю информация похожая".
Дневник Ш.Х.
Остров Э.М
05.07
00.00
Я насчет Нолана Л. Он иногда уходит куда-то ночью. Смотри запись Уилсона выше. Лермонт все время смотрит на часы. Думает я не замечаю. Как-будто чего-то ожидает срочное. Насчет вышки. Когда мы еще только приехали лампочка на вышке горела красным. Тоже самое касается и домиков. В них горел свет ночью в три часа ночи в первый день нашего прибытия. Днем на вышке и в другие дни, лампа уже не горела. И свет в домиках уже не включали. Как-будто кто-то не хочет чтобы знали об этом".
Около часу ночи легли спать. Кроме моего друга. Ему не спалось. Решил почитать книгу на маяке и подышать свежим морским воздухом. Но неожиданно он увидел движение на берегу. Издалека горела точка фонаря. Как ему казалось. Бинокль был с ночным видением. Человек находился далеко. Детектив быстро спустился вниз. Потом наскоро набросил плащ и потихоньку вышел из маяка. У сыщика на всякий был фонарик и тот же Glock. Фигура как-будто плыла, направлялась в сторону одного из домиков. Сыщик крался как гончая по следу. Прячась за скалы, когда человек поворачивался. Потом человек стал сигналить фонарем. Был ли этот знак ему, детектив не знал. Фигура подошла к домику. Шерлок уже привык что в видит привидения. "Но от любопытства кошка сдохла", подумал он. Фонарик он пока не включал. Дверь домика медленно открылась сама. "Но дверь не открывали ключем, как она сама открылась?" В домике погас свет. Шерлок ждал что будет дальше из-за скалы. Потом потихоньку обошел домик кругом. "Вот же я тюленя кусок. Направился прямо в лапы тварей ночи".
Глава 5. Призрачные незнакомцы
Детектив вдруг услышал голос из домика. Он как буд-то звучал не из домика, а в его голове.
- Вы меня не боитесь? Нас здесь трое. А еще на острове много других призраков.- Начал разговор незнакомец.
Сыщик молчал. Опасность быть схваченым ему не улыбалась.
- Вы думаете враг я или друг? Поверьте, оружия у меня нет. Можете удостовериться.
- Я вас плохо вижу. Включите свой фонарь. Мало ли кто что говорит. Я буду держать вас на прицеле. Кто вы? И как попали на остров? И желательно не дергаться.
- Опустите пистолет парень. Вы будете стрелять по ногам в безоружного? Мы всегда были здесь. Это меня вы видели тогда. Я Джеймс Дукат, смотритель этого маяка. Да, тот самый. А вы сейчас спите. Это сон. Вы возможно видели и еще двоих. А если нет, то еще увидите.
- Какой сон. Я вижу вас также реально, как люди видят Луну или Солнце. Вы реальный человек.
- Правда? А что есть реальность? То, что Бог создал видимый мир и невидимый. Вы видите лучи от Солнца. Но радиацию то вы не видите. Это не значит что ее нет. Так и здесь парень. Вы иногда видите нас, или не видите. Но призраки тоже есть. И им все равно верите ли вы в них, или нет.
- Кончайте свое бредоиспускание. Безоружный вы или нет, еще надо проверить.
- Парень, нельзя схватить ничто. Это как окунуть в воду лишь палец. Надо полностью в нее погрузиться. Как вы думаете. Почему нас видите только вы? А потому что обладаете неким видением. Вы видите мир никак другие. Вы умеете считывать людей. Проверьте. Я сейчас сниму свой пиджак, а вы в него стреляйте. Или можете ткнуть в меня пальцем. Призраки могут быть видимыми если хотят что-нибудь передать. Или предупредить. Этот маяк видел многое парень. И все кто приезжал на остров видели что-нибудь необычное. Ну давай парень.
- Тыкать в вас палец я точно не буду.
Ну давайте проверим правду ли вы говорите. Сыщик взял с земли камешек. Затем кинул его в пиджак. Камешек пролетел через пиджак насквозь.
- Ну вот видите? А теперь можете тыкать в меня пальцем. Это всего лишь сон парень.
- Но этого не может быть! Как вы это сделали? Вы что, бывший фокусник?
- Призраки все фокусники парень.
Детектив увидел на лице призрака что-то вроде улыбки.
- Мне говорила моя знакомая и Нолан, что призраки привязаны к месту до Второго Пришествия. Это что действительно так? Вы не можете уйти на покой?
- Покой-это роскошь не доступная для тех кто уснул вечным сном. Да. Будет второй суд на душами. Окончательный. Вы попали в непроницаемый туман прошлого. Здесь время идет иначе. Мы застряли между мирами.
- Здесь аномальная зона какая, или разлом?-Удивленно спросил сыщик.
- Все возможно парень. Смерти которые здесь были притягивают негативную энергию. Здесь все может быть.
- Вы что-то хотите мне передать?
- Нам нельзя говорить о прошлом или будущем. Запрещено свыше. Но мы можем показать события во сне. Просыпайтесь Шерлок. Просыпайтесь Шерлок. -Да просыпайся же ты наконец.-Тряся детектива за плечи говорил Джон.
Сыщик открыл глаза.
- Да что с тобой происходит?- Гневно произнес доктор.
- Я что, реально спал? Но я видел его как тебя сейчас. И разговаривал с ним.
- С кем, с кем ты разговаривал?-Удивлено спросил я,- здесь никого нет.
- О чем он говорит?- спросил меня Уилсон.
- Не знаю. Говорит с кем-то болтал во сне. Мы проснулись. Потом пошли на кухню. Тебя там нет. Тогда поднялись сюда на маяк. А ты тут лежишь на полу и...
- На острове я говорил с одним из смотрителей. Но здесь есть и другие призраки.
- Ты что, опять про эти привидения? Нет слов, одни эмоции Шери,- покачал головой доктор.- Да, сон разума рождает чудовищ.
- Пить хочется, сходишь на кухню Уилс?
- Конечно, я еще возьму таблетки для очистки воды. Мне надо еще готовить на завтра.-
Уилсон отошел.
- Шерлок, дай руку. Померю тебе пульс.-
попросил доктор.- Закати ка рукава. Мне надо проверить твои руки.
- Зачем, ты тоже мне не веришь?
- Я врач. У тебя нет пищевой аллергии?
- Нет. Ты о чем Джон?
- Твои непонятные видения, часто хочешь спать, может что-то не то. У тебя учащенный пульс. Что ты сегодня ел? Хотя ты же ешь с нами. Еда вроде свежая.
Уилс принес воду.
- С ним все нормально?
Я посмотрел на моего друга.
- Вроде нормально. Можешь идти готовить Уилс.
А когда тот ушел, док достал свою мед. сумку и взял из нее градусник.
- Не хочу чтобы это видел Уилсон. Померь.
Температура была пониженная.
- Мне бы сделать тебе анализ крови. Но тогда нужно будет связаться с берегом.
- Ты серьезно? Может пока не надо?
- Уилсу я пока говорить ничего не буду,- сказал я.- Но отмечу где-то у себя о твоем состоянии. Что бы то ни было это надо сделать. Я боюсь что это может повторит...
- Ага, два страшных зверя. "Во что бы то не стало" и " во что бы то ни было". Я чувствую себя нормально. Может климат так сказывается.
- Не шути Шери. Мы рискуем. Может у тебя со здоровьем что не так.
- Вот если будет что-нибудь совсем не так, тогда и примешь меры.
- Ну не знаю. Ладно. Уже поздно. Я пойду напишу отчет, потом лягу. А ты если что буди меня, хорошо?
Детектив пошел в столовую и взял почитать журнал смотрителей. На кухне Уилс готовил салат с морепродуктами и все остальное на завтра.
Доктор писал что-то в журнал, а потом пошел в спальню. Сыщик открыл журнал чтобы почитать отчет друга и журнал следователей.
Журнал.
Остров Э.М.
06.07.25
01.00
"Сегодня часто мигал свет, но пока все работает. Ждем ответа по рации. Его еще не было. Погода ухудшилась. Идут дожди и сильный ветер. Также наблюдались сильные волны. С нами все нормально, вроде пока здоровы".
Я не стал описывать случай на маяке с моим другом. Переживал. Но если ситуация изменится, то надо будет включить это в журнал.
Запись в журнале следователей.
3.00
"15 Декабря 1900 года мистер Холмен, капитан грузового судна "Арктур", следовавшего из Филадельфии в Лит и проходившего мимо Эйлин-Мор, телеграфировал береговой охране, что маяк на острове не горит. Эти сообщения передовали и другим судам, которым пришлось пройти в опасной близости от островов Фланнан.
Это было странно, ведь на острове находились три смотрителя маяка. Помошник смотрителя Джеймс Дукат, первый помошник Томас Маршалл и молодой ассистент Дональд Мак-Артур. Дукат в свои 43 года имел большой опыт на различных маяках. А Маршал и Мак-Артур были моряками. А главный смотритель Джозеф Мур должен был сменить одного из товарищей со дня на день. Получив тревожные новости, он хотел плыть на остров. Но началась буря и отплытие пришлось отложить на 10 дней. За это время маяк так и не зажегся. И только 26 Декабря " клипер Гиспериус"с Муром на борту наконец причалило к Эйлин-Мор. Если опытные смотрители не смогли нести обычную вахту, значит обстоятельства действительно были серьезными. Никто не вышел его встретить. Тогда он дал гудок и отправил сигнальную ракету. Смотрителей звал, стрелял в воздух. Но так никто и не вышел. Тогда он поднявшись к маяку увидел что входная дверь и окна на жилом этаже заперты. Флаг изчез. Не было обнаружено обрывков ткани или креплений. Поэтому вряд ли это был ветер. Он вошел внутрь.
Стол на кухне был перевернут, плащи висели на своих местах, постели были заправлены. Как-будто смотрители просто куда-то вышли.
Журнал.
Отчет Т. Маршалла.
Эйлин-Мор
15 Декабря
19.00
"Шторм закончился. Море спокойно. Бог снова с нами".
Поняв что на острове произошло что-то непонятное Мур вернулся к судну и попросил у капитана помощи. Капитан выделил трех матросов и оставил их для расследования. Три дня все они обшаривали остров. Но никаких следов не было обнаружено. Но припасы почему-то оказались на восточном причале. Хотя удобно было использовать западный. Сам восточный причал был в ужасном состоянии:
металические поручни перекручены и местами вырваны из бетонного основания, ящики разварочены. Следы разрушения были и выше. На высоте 33 метра был содран пласт породы, а на высоте 60 метров был сдвинут огромный валун.
Мурр вернулся к вахтенному журналу и нашел в записях кое-что необычное.
Журнал.
Остров Э.М.
12 декабря.
Т. Маршалл.
"Сильный северо-западный ветер. Море яростно хлещет. Таких ветров я не видел за 20 лет работы. Полночь. Бушует шторм. Дукат раздражен.
13 Декабря.
Полдень. Шторм бушевал всю ночь.
14 Декабря.
Нет выхода. Мы молимся".
Но ведь на остр. Фланнан не было ни намека на шторм. Море было на удивление спокойным. Это подтвердила береговая служба Шотландии.
Так ничего и не поняв команда смирилась. Капитан доложил о произошедшем в управление по морским перевозкам Великобритании о том, что пропали все три смотрителя. На остров была отправлена группа детективов, но и они не смогли пролить свет на это дело. Туда прибыл руководитель администрации маяков Шотландии Роберт Мюрхед. Он должен был огласить о результатах расследования прессе. В итоге он один проработал на маяке 10 лет. Он говорил что на острове была гнетущая атмосфера. И ему там казалось что за ним кто-то наблюдает. Итак.
Официальное заключение Р. Мюрхеда.
"Исследовав одежду на маяке, я установил. Д. Дукат, Т. Маршалл и Д. Мак-Артур втроем покинули маяк и были смыты огромной волной в море. В виду надвигавшейся бури они должны были закрепить ящик в которых были швартовые снасти. Но шторм усилился и волна накрыла их. Они нарушили постановление администрации маяков. Оставив его без присмотра. Всем одновременно находиться на причале запрещено. К тому же они бы одели свои плащи. Ведь было холодно".
Однако другой смотритель который работал на маяке Уолтер Альдеберт развил другое предположение. Даже в ясную погоду может накатить довольно крупная волна. В свое время он сделал несколько фото доказывающее это. Это называлось "блуждающей волной". Он объяснил, что возможно двое товарищей возились с ящиком для провианта. А третий увидел опасность волны и побежал их предупредить. Но не успел и всех трое погибли. Он как раз и был без плаща. Но тогда зачем же было закрывать дверь маяка?
вариант сумашедствие.
Джеймс Харви.
"Судя по остановившемся часам. Что-то случилось неделю назад. Но запись журнала Маршалла показывают постепенное искажение окружения реальности. И что он мог скинуть своих напарников в океан".
мистический вариант.
Каррей Миллер.
"Жители холмов".
Исследователь потратил время на изучении документов. Он выяснил что острова были названы в честь ирландского епископа Фланнана. Он построил часовню. По поверью материк населяли духи. И что они не терпели чужаков. Вначале еще до истории смотрителей, там упал с лесов рабочий, потом на совершенно спокойном море перевернулась лодка с четырьмя людьми. Все утонули. Хотя прекрасно плавали. Последняя запись была датирована 12 Декабря, но три последующие строчки, которые могли пролить хоть какой-то свет на странный якобы разыгравшийся шторм, кто-то стер".
***
Сыщик закончил читать журнал. Потом пошел на кухню. Он хотел узнать куда делся Нолан.
- Опять не можешь заснуть бро?
- Да, ты не знаешь где Лермонт Уилс?
- Он мне помогал собирать провизию и нести на кухню. Ну, я составил меню на следующий день.
Может он еще в подвале. И убирается там.
- Хорошо. Я не буду тебе мешать. А что на завтрак?
- Чай, булка с сыром, морской салат с крабами, яичница с фасолью, тунцом, сардинами и хлебом.
- Понятно. Молодец. Тогда я пойду, покурю наверх, а потом пойду спать.
- Надеюсь там ты не заснешь как в прошлый раз?
- Постараюсь, с улыбкой ответил детектив.- Хороших тебе снов.
- И тебе Шери,- Уилс стал резать зелень.
Шерлок хотел уже пойти вниз, но в окно снова увидел мужчину. Тот выглядел по другому. Быстро спустившись вниз по лестнице, детектив опять захватил по дороге плащ, и вышел из домика.
Человек направлялся в тот подвал. Возле него фигура остановилась.
- Я разговаривал с вашим напарником."Мой мурашкомер достиг 3 из 5". Но я больше не буду бросать камни в черный пиджак и тыкать в вас пальцем. Это попросил меня сделать тот, другой смотритель. Дукат кажется.
При свете луны фигура казалась еще более зловещей.
- Вы правы я не тот. Меня зовут Томас.
- Вы тот самый Томас Маршалл, верно?
- Верно,- скалы просвечивали сквозь фигуру.
- Я бы хотел знать, что на самом деле с вами всеми произошло на острове. И почему вы указываете мне на этот подвал? Вам же наверно скучно было втроем в тишине маяка.
- Тишина-это путь к истине. Все здесь не то, чем кажется. Видишь ли. Маяк многих помнит. Многие приходят и уходят. Но не все уходят полностью. Это все сознательная, мыслящая пустота. Вашего Нолана здесь нет, он уже пошел спать. Скоро вы это узнаете. И лучше вам поторопиться. Подвал детектив. Шерлок хотел взять фонарик из кармана, чтобы получше разглядеть привидение, но призрак исчез.
Сыщик открыл глаза."Опять меня глючит. И я опять заснул на маяке. Хорошо что другие этого не видели и спят". Он покурил, спустился вниз, и отправился в спальню.
День 5.
06.07
9.00 аm
После завтрака, мы решили прогуляться с моим другом и Ноланом по острову. Уилс остался убирать со стола и готовить на завтра. Дождя не было, волны улеглись. У детектива была с собой рация на всякий случай. Она сработала когда мы наблюдали стаю афалин. Они резвились на волнах иногда выпрыгивая из воды.
Шерлок достал рацию из кармана куртки.
О. Н связи береговая охрана, прием.
Ш. Я вас слушаю.
О. Немного поздновато, я говорю о том судне. Оно шло к острову, но потом остановилось. И стояло так некоторое время. Но потом мы проверили его. Улова там не нашли. Но они везли контробанду. Это корупция в порту. В ней замешен директор береговой службы.
Ш. Надо послать другое судно. Обследуйте гидролокаторами объекты. Возможно они спустили что-то в воду. Может сонары что обнаружат.
О. Мне надо будет разрешение, прием.
Ш. Разрешение будет. Дайте знать. Конец связи.
- Я видел в скалах какой-то грот. Но здесь крутые обрывы. И что-нибудь увидеть здесь трудно.
- Ты имеешь ввиду что-то могло приплыть на остров под водой?-спросил я.
- Да, мы можем здесь быть не одни. Ты же хорошо стреляешь дружище. Защита нам тоже нужна на всякий. У меня мой Glock всегда в кармане.
- Но мы никого не видели. Только ты своих призраков.
- Видел я призрака на скалах. Он был одет как моряк. Но в темном пиджаке. Я так понимаю это был третий,- сказал Нолан.
- Это был Д. Мак-Артур? Я прав?- Вставил сыщик.- Потому что я видел вчера Т. Маршалла. Он был возле маяка. Так он мне сказал. Поэтому ты тогда выходил ночью?
Нолан пожал плечами.
- Я беспокоюсь за вас детектив. Ведь вы можете их видеть. Но что и говорить? Это что-то новое. Может и он. Я с ним не разговаривал.
- Это было во сне Нолан. Да. Они были моряками. "Третье предупреждение" подумал сыщик. "Три призрака, три предупреждения. Но о чем? Значит им нужен только я".
- Как вы себя чувствуете Шерлок? Вы что-то ушли в свои мысли.
- Не очень Нолан. Все время хочется пить, а больше спать. И эти сны...они похожи на реальность.
- Значит так господа,- вмешался доктор.- Если я в третий раз это узнаю от тебя, то дам знать на берег.
- Хорошо друг. Видно свежий морской воздух мне не помогает.
Наш день прошел быстро. Мой друг помогал Уилсу с готовкой. Уилс резал картошку, а Шерлок чистил рыбу. Нолан принимал провизию с судна и я помог ему перенести это все на кухню. Потом писал отчет в журнал. Затем мы ужинали. А позже я пошел читать. Уилсон и Лермонт пошли отдыхать.
Моему другу как всегда не спалось. Он проверил инженерную где был генератор, а потом пошел курить в фонарную комнату. Свет стал чаще мигать.
Детектив хотел уже пойти вниз, как вдруг заметил что Нолан вышел из спальни. Сыщик повернул обратно на лестницу. Лермонт крался будто вор. Потом тихо открыл входную дверь и вышел. Через минуты две Шерлок спустился. "Надо бы проследить за ним". Нолан подошел к подвалу, открыл его, и вошел внутрь. Шерлок спрятался за маяком и стал ждать дальнейших действий Лермонта. Было 1.00 ночи. Но не через полчаса, ни даже через час Нолан не вышел.
***
- Что было в контейнерах Бейнс,- спросил его инспектор. Тебе пришли результаты?
- Вам надо взглянуть на это самим.
Лестрейд открыл крышку контейнера и заглянул внутрь. Ему открылась страшная картина.
- Матерь!!! Так вот о чем нам хотел сказать Шерлок. Это человеческие тела! Матерь Божия. И куда их хотели везти?
- В какой-то город Инсмут. Сегодня утром мне позвонили люди брата сыщика. Детектив связался с береговой службой, а служба связалась уже с Майкр...короче. Там корупция. На судне которое они проверили везли контрабанду. А этот рабочий говорил что везут лекарства. Вот тебе и раз.
Это же торговля и людьми инспектор. Причем живыми. Вот почему в контейнерах были дырки. Люди там почти задыхались. Их хотели перевезти еще живыми.
- Шерлок знал об этом Бейнс. И еще водилу помог поймать.
- Я думаю он знает еще больше.
- Ты думаешь остров с этим как-то связан? А Майкрофт? Он бы не стал подвергать брата таким испытаниям. Если только...а...я начинаю догонять. Детектив с нами свяжется сам если что. Помнишь его дело с Потрошителем? Там была торговля органами.
- Помню. Это было громкое дело. Но еще служба говорила, что сыщик просил сделать запрос про батискаф. Мол судно могло спустить чего-то под воду.
- Тогда делай чертово разрешение и посылай корабль на этот хренов Инсмут. Узнай все про этот город. Слышал? Исполняй.
Глава 6. Тайны
Детектив медленно приоткрыл дверь и заглянул в погреб. Лермонта в нем не было. Но ведь сыщик видел как он заходил туда. Не мог же он просто исчезнуть. Детектив осмотрел подвал и стелажи. Ничего необычного. На них стояли консервы. Овощи были в полит. мешках в коробках. Возле правого стелажа он вдруг обнаружил проем в стене. Но она тоже выглядела как обычно. Шерлок стал тихо простукивать эту стену. Звук был пустой. "Она не каменная, а сделана под камень". Тогда он понял. Нужен был какой-нибудь рычаг или вроде того, чтобы открыть это. Возле правого стелажа стояла пустая бочка. Внезапно дверь стала открываться. Сыщик быстро спрятался за ней. В правой стороне детектив различил звук затвора или щелчка. Значит на каком-то камне, вернее сделано под камень, был механизм который нажимался. "Для чего такие сложности" думал он. Из двери вышел Нолан и направился к выходу. Он посмотрел на свои карманные часы. Уходя он закрыл дверь ключом. Так делали все. Хорошо что ключа было два. Это если один потеряется. Как раз у Шерлока был запасной. "Зачем он все время смотрит на часы?" Детектив остался один в подвале. Он подошел к лже булыжнику встроенному в стене и нажал на него. "Сим сим откройся". Механизм щелкнул и дверь открылась. "Офигеть у них технологии", улыбаясь подумал он. Чтобы дверь обратно не закрылась он перекатил бочку. А потом поставил ее между дверью. Бочка была пустой, поэтому катилась легко. Немного подождав сыщик вошел внурь. Он увидел небольшую пещеру. Из нее вели два прохода. Ото всюду он слышал звук капающей воды. И местами были небольшие сталагмиты. Возле проходов стояли и горели свечи. Их было много. Они освещали путь. Но куда вели эти проходы? На всякий случай детектив выключил рацию и держал руку в кармане куртки. Там лежал его Glock. Детектив вдруг почувствовал себя плохо. Закружилась голова, зазвенело в ушах. Дико захотелось пить. Сыщик опустился на одно колено. Тут он услышал чей-то голос. Он был как-будто далеко.
- Здравствуйте м. Холмс. Не пугайтесь. Я Дональд Мак-Артур. Я здесь чтобы предупредить вас. Здесь нельзя быть. В пещере опасно. Тут могут падать камни. Возвращайтесь обратно.
После этих слов сыщик вдруг оказался вне пещеры. Он лежал на берегу. Волны накатывались одна на другую. Детектив открыл глаза, потом взялся одной рукой за голову. Она немного кружилась. "Помню все смутно. Вроде я был в пещере. Тогда как я мог здесь оказаться? Это что, опять сон? Меня наверно перенесли сюда. Но почему на берег, а не в домик? И кто перенес? Что здесь все таки происходит на самом деле?" Он увидел на камнях возле себя ту же фигурку. Это была фигурка Левиафана со стеллой, которая была у Нолана. Но как она здесь оказалась? Шерлок взял фигурку и стал подниматься к маяку. Вокруг никого не было. "Наверно все уже спят". Он посмотрел на часы. На них было 12.00 "Теперь отстали на час. Когда я был в пещере было 01.00 ночи". Сыщик проходил мимо тех домиков. Как вдруг увидел какое-то движение в нем. Он подошел к двери домика и попробовал открыть. Дверь была незаперта. "Забыли закрыть". Детектив вошел. Он прошелся по нему, но никого не было. "Но я же видел что-то в домике? Я уже перестаю отличать сон от реальности".
Но постепенно до него стало доходить. "Здесь в домике наверно есть потайная комната или погреб".
Он начал стягивать коврик который находился возле дивана. И точно. Там была деревянная дверца с железным кольцом для открытия. Она была прикрыта ковриком. Сыщик открыл дверцу и посмотрел вниз. Он обнаружил деревянную лестницу. Шерлок решил спуститься вниз несмотря на то, что у него немного кружилась голова. Оказалось это тоже проход в пещеру, только с другой стороны. Он вдруг услышал голоса в пещере. Они о чем-то говорили. "Собеседников двое". Сыщику пришлось подниматься обратно. Но дверцу он не закрыл. Решил послушать что там говорят. Он прислушался.
- Нужно перенести это отсюда Кевин,- сказал некто. Но голос этого некто показался детективу знакомым.
Они это найду и тогда нам всем...
- Пока не трогай,- ответил второй.- Оставишь отпечатки на сундуке. Мы тут и так наследили. Хоть в бахилах работай. Работаем в перчатках. Хорошо что у нас под ногами вода. Она смоет следы. А может и не везде. Здесь влажность и холодная вода. Полиция Блатхаунда наверно пустит по следу или других собаку. Она может взять след в стоячей воде или в теплой. А с холодной...да и с погодой... Спряч сундук в расселине. И забросай камнями и водорослями. Потом мы придем, заберем его на батискаф, и смоемся отсюда. Мы станем богачами. Все куплено мой дорогой. И береговая охрана, директор порта, адмиралтейство Шотландии. И даже люди Майкрофта, его братца тоже. Все покупается и продается, хе-хе. А если он пойдет против нас, то Майкрофту и его брату придет писец. Чувствуешь? Да, это начало ****еца.
- А у тебя есть план Б? Может что-нибудь пойти не так. Все же может быть.
- Есть Нолан. Я же не дурак.
- А что там с результатами его крови? Они же есть в их базе. Ты делал запрос Кевин?
- Не тупи Нолан. Конечно делал. Даже у секретных служб бывают промахи. Отрицательный. Вроде аллергии не должно быть. Только ты это все не смешивай. А то можно не хило так в больничку загреметь.
- А ты сам то пробовал эту рыбку? Небось нет.
- Не пробовал Лермонт. Но с врачами консультировался. Она здесь водиться. В этих водах. Мы тогда ловили крабов и другое на "Вечерней звезде" в Инсмунте помнишь? Так рыбка эта лежит сейчас в подвале.
Кстати. Когда их всех увезут отсюда с острова, надо будет снова подключить вышку. Нашим на острове нужна будет наша закрытая связь.
Голоса смолкли. Сыщик услышал удаляющиеся шаги. "Вот оно все как оказалось". Детектив снова спустился по лестнице. Надо будет снять с этого Кевина отпечаток пальца. Я знаю как это сделать. И мне даже не нужна будет дактилоскопические краска, валик, стекло и карта. Все это будут делать позже. Затем он начал искать где бы могла быть расселина с камнями. И нашел. Там был небольшой валун, на котором были водоросли и ракушки. Он попробовал отодвинуть камень. Он был не такой тяжелый и поддался. "Видимо они не думали что здесь мог оказаться я". Перед ним был деревянный сундук. Он был похож на пиратский. "Такие бывают в фильмах про пиратов". Откуда они взяли такою хреновню, Шерлока сейчас мало волновало. "А вот что в нем, мы сейчас и увидим". Но на сундуке оказался код. Там были железные выемки. "Внезапно", подумал сыщик. Ему вдруг вспомнилось что враги любят использовать даты своих недругов. Он попробовал ввести дату, месяц и год своего рождения. И механизм щелкнул. "Красиво ларчик открывался. Вот мне фортануло сегодня. Посмотрим что тут у нас," подумал он.
Он открыл крышку сундука. На удивление дно его было выстлано чем-то наподобие бархата. Он провел пальцами по мягкому дну сундука. И там же было два небольших бархатных мешочка. А третий предмет был ему знаком по рисунку, который дал ему журналист. Он окуратно достал то что было в первом мешочке и осмотрел. "Святые небеса". Потом достал вторую вещь. Затем положил их все также в мешочки. "Жаль что рюкзака у меня сейчас нет. Ну да ладно. Мне непонятно насчет третий вещицы. Надо бы как-то связаться с братом". Сыщик помнил слова Кевина что охрана вся куплена. Но все это хранить здесь было более чем странно. Влажность, вода и все такое. Для этих вещей это было несовместимо. Он взял все это и разложил по карманам куртки. Благо две вещицы были небольшие. А вот третью, ему пришлось просто сунуть под куртку. "Нужно потом это все как-то спрятать. Можно немного разобрать доски в полу в инженерной комнате. Там была сломанная половица. И положить туда находки. Мне надо будет рассказать об этом Джону. Даже если этого не хочет мой брат. Тут речь пойдет о наших жизнях. Уилсу еще рано говорить. У него характер еще тот, если дело касается меня". Так детектив и сделал. Позже мой друг напишет отчет в свой дневник.
День 6
Дневник Ш.У.Х
Остров Э. М.
7.7.25
8.00 a.m
""Я выполнил твое задание с тремя находками. Не нашел только книгу. Это ведь ищет Ми 16 во дают. Мне не ясно еще про вышку. Но это лишь вопрос времени. Но есть много (но). Позже на этот остров приедут последователи с контейнерами. Они прячут их здесь на острове. А потом переправляют в некий город Инсмут. Кто эти люди? Да ты сам это знаешь. И знаешь также, что если мы с тобой пойдем против системы, нас не будет в живых. Хорошо у вас там устроились в Королевстве.(UK) Но я буду ждать твоих указаний. Мы это уже прошли в истории с Д. Потрошителем тогда. Оказывается на острове живет некий Кевин М. и другие. Они прибудут позже. Сегодня утром я связался с берегом. Узнал что этот Кевин давно является последователем, как и другие.Он работал в береговой охране. И как сказал этот Кевин в охране и в Адмиралтействе все куплены. А значит твоим людям доверять нельзя. Только можно было мне все это рассказать заранее. Типа боишься за мою жизнь? Я понимаю. Это они прислали меня на остров, а не ты. Теперь то уж я точно это знаю. Да уж. Это давно не тайна. Но почему меня? Почему я? И я уже задавал тебе этот вопрос. Тут справится и полиция. Чтобы я нашел книгу правильно? Вообщем они прятали в пещере этот сундук. Там я нашел эти вещи, кроме книги. Но как я говорил, тут уравнение со многими неизвес. Скажи своим людям, чтобы они отослали корабль обратно из этого мерзкого города. Этот город древнее зло. Боротся с ними сам знаешь. Эти массоны и мормоны везде. Они разбрелись по всему миру. Опухоль нашей Земли. Это не остановить. Я уточню одну деталь сегодня и скоро у меня будут отпечаток этого Кевина. У меня кулаки чесались начистить его наглую рожу. Какая бы она не была. Здесь все же творится какая-то хрень с призраками. Но и со временем тоже. Я так понимаю здесь есть некий портал. Но откуда это все исходит? Он был тут раньше или он образовался недавно? Нолан и этот мужик хотят свалить с острова. Я буду за ними следить. Но лучше пришли кокое-нибудь судно. Пусть стоит, но не близко. И только не присылай сюда ради Бога подводную лодку. Это ты умеешь. Шучу. Нолан и Кевин связаны с этой книгой. Ведь так? Ну ты молодец братец. Ты все это знал. Ладно, не будем о плохом. Продолжай выполнять их указания. Эти сектанты живут в этих домиках. Но они свалили отсюда, когда прибыли мы. Кроме Кевина. Он наверно их верховный гуру. Нолан тоже с ними заодно. Они просто сами не нашли еще эту книгу. Эйлин-Мор и Инсмунт связаны между собой. Я напишу тебе про эти находки позже. Есть что-то на осторове еще. Надеюсь что я это узнаю. Вот такая вот хреномуть братец".
***
- Шерлок, а Шерлок. Ну ты спать. Уже 12.00 дня.
Сыщик нехотя открыл глаза.
- Джон, я пришел в спальню только в 4.00 утра.
Ладно, уже встаю. Спасибо что разбудил.
- Все уже встали и поели. Еда на столе. Я не хотел тебя будить, но...как ты?
- Спать очень хочу. И мне надо с тобой поговорить. Уилсу я не буду пока рассказывать. Так надо. У него такой характер. Если что-то не так со мной...вообщем очень хочу курить. Пойду поем, а ты будь рядом.
Шерлок поздаровался с Уилсоном. После завтрака детектив решил пойти в погреб. Он искал улов про который говорил тот Кевин. Детектив не сразу нашел его. Улов спрятали в ту пустую бочку.
Он одел перчатки и вытащил зеленоватую рыбку с голубыми полосками. Положил ее в банку из под консервов, спрятал ее в кармане плаща, и вышел из подвала. Потом прошел на кухню. Там Уилс вовсю готовил обед. А Лермонт чинил снасти. Хотя мы не рыбачили на острове.
"Ну теперь-то я знаю зачем тебе они нужны", думал сыщик.
- Нолан, можно вас попросить подойти ко мне.
- Я слушаю вас детектив, - лицо у переводчика было насторожено.
- Скажите мне, а что за улов я нашел сегодня в подвале? Мы не рыбачим и снасти нам не нужны.
Лермонт ответил так, как-будто и не врал вовсе.
- Ах это, провизию разгружал я. И улов уже был там. Значит кто-то ошибся положив его туда.
"Вот ты и прокололся Нолан. Врешь как дышишь. Откуда ты мог знать что улов необычный и его положили по ошибке".
- Насчет снастей. Мало ли на остров приедут рыбаки и увезут снасти. Вот решил починить.
- Пойдем наверх Нолан,- шепнул ему сыщик.
Они поднялись в фонарную комнату.
- Как называется эта рыбка?- Спросил детектив.
- Сарпа или Сальпа, я точно не знаю. Она вроде плавает в этих водах.
- А ты ее сам раньше пробовал?
- Нет. Но вот хотел спросить у вас можно ли ее приготовить.
- Мне не нужна твоя синтенция. А почему ты раньше об этом не сообщил? Товар подписан, а улов нет. И зачем класть это в бочку?
- До улова еще не дошла очередь. Я думал вы знаете про улов.
- Пока не трогай эту рыбу. У нас и так много морепродуктов на очередь в готовку. "У тебя на все найдется ответ. Надо узнать про рыбку подробнее. Связь с охраной на берегу". Хорошо, чини свои снасти. А мы немного прогуляемся по берегу с Джоном. Погода на редкость безоблачная.
Шерлок видел как доктор пишет отчет. И заметил как на него с подозрением посмотрел Уилс, когда они уходили. Позже у детектива зашипела рация. Это был ответ от береговой охраны. Холмс сказал другу что отойдет ненадолго. Он прослушал целую лекцию про этих рыб. Мой друг сидел на каком-то валуне. Сыщик посмотрел в сторону окна. В нем он заметил Нолана который смотрел на него. Тот быстро задернул штору. Детектив подошел к доку.
- Я многое узнал вчера Джон. Начну с того, что на острове мы действительно не одни. Я видел в пещере некого человека по имени Кевин. Он там прятался. Наверно это их главный...короче. Я нашел ночью на берегу вот эту фигурку. Вот она.
Шерлок отдал ее другу.- Но это еще не все. Помнишь рисунок Найджела, который он мне дал?
- Помню. Это фигурка же стояла в музее естественной истории в Лондоне. Я это знаю потому как люблю ходить по музеям Шери.
- Она и еще одна статуетка и маска. Все их я нашел вчера в пещере. Они лежали в старом сундуке. Вообщем этот Кевин и Лермонт говорили об этом, я их подслушал. Нолан с ним заодно. Он не тот за кого себя выдает. В смысле он переводчик, это так. Но не простой. Он ищет здесь некую книгу. Я потом покажу тебе эти вещицы. Кроме книги. Я не знаю где она. А все остальное украли из музея.
- Да. Я смотрел тогда новости об этом.
- Он такой же сектант как и Кевин. Так вот. Это не брат послал нас сюда на остров, а они. Гребаные сектанты. Они в Королевстве тоже(UK). Брат не может противостоять им.
- Везде эти мормоны и массоны,- раздражено сказал мой друг.
- Но я не понимаю. Почему послали именно меня? Тут и полиция бы справилась. Я что-то не знаю про себя Джон. Это фигурка изображает орден Дагона или Латану, он же Левиафан. Он упомянается в Ветхом Завете. И он же сектант. Они ищут эту книгу. И Ми 16 тоже. Не знаю что в ней такого важного. Тут замешен и наш журналист и водила. Но водила уже в тюрьме. Я помог полиции насчет него и контейнеров. Эти контейнеры хотели привезти сюда. Они прячут их здесь на острове. А потом перевозят в этот гадский город Инсмут. Там человеческие тела Джон. Есть даже полуживые люди. А также они перевозят в контейнерах под видом лекарств. Это наше дело с Потрошителем. Там была торговля человеческими органами. А здесь тела! Они приносят людей в жертву. Найджел намекнул на это. Он изобразил эту статуетку. Сам он не сектант, но его родственнички связаны с этим. Помнишь он сказал что очень рискует. Он хотел меня предупредить. Пусть с ним разбирается инспектор. И эти домики. В них как раз живут эти сектанты. Только они умотали, когда мы прибыли сюда. Кстати, они свет забыли погасить в домах, когда уматывали. Остался только этот Кевин и Нолан. А позже сюда прибудут и другие сектанты. Меня терзают смутные сомнения по поводу всего этого. И про вышку я еще не понял. Но это лишь вопрос времени.
Да, и самое главное. Я узнал кое-что о некой рыбке. Она называется Сальпа, или Сарпа. Она же Золотоножка. Вид лучеперых. Это Нолан мне сказал. Эта рыба водится в Средиземном море. Но есть она и здесь в Атлант. океане. Я нашел улов в бочке. Он был в нашем погребе. Они меня хотели этим отравить. И если бы я не узнал об этом и съел бы рыбу на обед, то меня не было бы в живых наверно. Еще это рыбка известна как морской окунь. В ней содержится сильнейший галюциноген. Он вызывает слуховые и зрительные галлюцинации. Я так понял, немного все же я ел. Мне тогда плохо было в пещере. Просто не стал тебе говорить. Тут все же и со временем тоже какая-то хрень происходит. Был в пещере, а очнулся на берегу. На камнях лежала эта фигурка.
Мой друг некоторое время молчал. Потом произнес.
- Так это он значит травил тебя этой рыбой. А я думаю что с тобой происходит. А может и призраков ты видишь из-за этого. У этого Нолана порок мозга, я конечно шучу. Но если бы об этом узнал Уилс, то он наверно бы его изрешетил на месте.
- Они хотят нас всех убить, чтобы мы им не мешали. Но только медленно.
- Но ведь твой брат не стал бы подвергать тебя такой опасности.
- Он и не подвергал. Я же говорю. Он и в тот раз не мог ничего сделать. Это все они. Просто он не может им ничего сказать или предпринять. Иначе его тоже убьют. Но он смирился, а я нет. Я всегда был против системы. Поэтому они хотят меня убрать.
- Поэтому молчи Шерлок. Не надо с ними бороться. Это безполезно.
- Все когда-нибудь заканчивается. Я вот думаю, что если мы найдем книгу? Они просто заманили нас на остров. Это еще не все. Этот Лермонт давал мне не только эту рыбку. Хорошо что я вовремя не стал ее есть. Второй бы раз и все наверно. Мне дали инфу про какое-то растение. Кажется сирийская рута или гармала. В России ее называют могильником. Вот почему я так хотел спать и пить. И про галюцинации ты тоже знаешь. Я тогда в пещере чуть коньки не отдал. Терял в пещере сознание. И это еще не все.
- Не все? Шерлок, тебе срочно нужна медицинская помощь. Плевать на задание. Тебе надо уехать с острова.
- Ты так и не понял Джон. Они не дадут нам покинуть остров. Я чувствую себя нормально. Не перебивай. Помню Нолан говорил с этим чуваком про какие-то результаты анализов крови. И представь себе они говорили про меня. Они взяли мои данные из архива. Типа узнать будет ли у меня аллергия на это растение, или нет. Вот почему тогда Лермонт смотрел на часы. Он ждал как будет действовать вещество. И как я буду себя чувствовать.
Он мне капал это в сок. А я тогда дурак не понял.
- Откуда ты это узнал? Но осмотреть тебя все равно надо. У меня есть кое-что в чемодане.
- Значит не все подкуплены на берегу.
Друг осмотрел меня.
- Давление и температура вроде в норме. Ты еще хорошо отделался.
Поэтому тебя прислали как врача на остров. Брат предполагал что может быть. И вот еще что,- сыщик выудил пачку сигарет с зажигалкой из кармана джинс. И прикурил от огонька.- Мне надо связаться с берегом по поводу расследования. Я потом покажу тебе вещицы.-Он пустил струйку дыма.- У меня есть к тебе небольшая просьба. Тебе надо будет попросить Нолана, когда он будет перебирать коробки с провизией, взять некую коробку. В ней будет еда как обычно. Но ему скажешь что это что-то ценное. Когда он поймет, что это не то, то будет думать что произошло. Но разгружать провизию будешь ты с водилой верт. Возможно Нолан попытается где-то вскрыть коробку или отнести ее Кевину в пещеру. Коробка замотана скотчем. Скорее всего вскрывать ее тоже будет он. И когда он будет резать скотч и отрывать его, скотч принесешь мне. Надеюсь это пройдет и коробку откроет не Лермонт.
- А, я понял. Ты хочешь получить отпечатки Кевина. Они будут на скотче.
- В точку. Конечно всех сектантов не арестуешь, но хотя бы это. Меня же прислали не арестовывать их, а искать вещички и книгу. А эти три вещицы я уже нашел. Они были в Инсмуте. Как сказал мне тогда человек из береговой охраны. Это надежный человек. Инсмутцы их там охраняли. Потом уже перевезли их на остров, чтобы их не искали в городе. Надеюсь мы вывезем их с острова. Тебе придется проследить за Ноланом сегодня. И может тебе надо будет идти в пещеру. Но я знаю где вход в нее. И как он открывается. Я тебе потом расскажу. А потом, когда они уйдут заберешь скотч. Они же не смогут выбросить коробку. Это будет подозрительно. Скорее всего где-то спрячут в пещере.
- А если он не будет ее вскрывать?
- Тогда надо будет снять отпечатки со стекла окна. Так проще. Прижми ленту скотча к стеклу, потом осторожно отклей ее. Надеюсь его отпечатки там будут. Я же говорю. Снимать отпечатки дело полиции. Это я им просто помогаю. Потом я приклею отпечаток на карточку сбора образцов.Э Потом надо будет использовать лупу.
Детектив связался с береговой. Он сказал передать инфу испектору по поводу корабля. И там ему сверху объяснят почему.
- Я вот хочу найти их батискаф, который они прячут. Скорее всего он где-то в гротах Джон. Это точно будет он. Другим путем сюда не приплывешь кроме корабля. На батискафе они и прибыли сюда. Поэтому я видел корабль далеко. Как раз сегодня вечером прилетит вертолет с провизией.
- Может покинем остров Шери. Ты и так что-то нашел. Зачем еще рисковать.
- Думаешь я об этом не думал? Даже если мы покинем остров, эти Ми 16 нам помешают,- сыщик бросил сигарету на землю.- Пойдем обратно.
День близился к вечеру. Они вошли в домик маяка. Нолан писал отчет, а потом отправился в столовую к Уилсу. Надо было помочь ему с готовкой на завтра.
К детективу подошел Уилсон.
- Шери, я что-то не понял. Что вы так долго обсуждали на берегу? Я что-то не знаю? Ты обнаружил чего? Мы так и будем играть в молчанку?
- Тише Уилс, давай позже поговорим. Сегодня еду разгружает Джон. Только не готовь рыбу которая в бочке, понял?
- Хорошо,- недовольно ответил он.
Мой друг повел меня в инженерную комнату. Все работало хорошо. Детектив стал разбирать доски пола. Под ними док увидел небольшой сундук. Шерлок вытащил его и открыл. А потом протянул другу какую-то деревянную маску.
- Ух ты. Она же была в музее,- я взял маску и осмотрел ее.- А какую ценность она представляет?
- Приготовся к длинной лекции Джони. Тебе и Уилсу потом станет все ясно. Эту инфу передал мне водила вертолета. Слава Богу он не сектант. Он не просто водила, а человек, которого прислал мой брат. Он сказал водиле пока помалкивать. Но я попросил его. Я сказал что это срочно. И что я не дам делу выйти с острова. И что это все будет засекречено. Мы же подписывали бумаги. Я рассказываю тебе это из-за угрозы моей жизни. Дослушай до конца. Эта маска попала к Рокфеллерам, как коллекционная вещь. Потом она каким-то образом попала к немцам. Ты не поверишь. Она попала на "Оранг-Медан". Тот самый. И по рассказу одного безымян. немца, кто-то провел на корабле ритуал с маской. Из-за чего все и началось. Маска приносила несчастье. В Марте, в нидерланской газете вышла серия статей с описанием этого таинственного инцидента о похищении маски из музея. Ты держишь ее копию. Кто-то проговорился на берегу про маску. И пресса это узнала. Правда копия вряд ли представляет интерес. Скорее исторический. Но мы знаем что сектанты суеверные люди. Они думают что это маска принесла несчастье. События развивались к юго-востоку от Маршаловых островов. По словам этого немца "SS Orang Medan" вышел из китайского порта. И держал путь на Косту-Рику с контрабандным грузом. Этой контробандой были ящики. Потом я расскажу. Среди груза была эта маска и ящики с серной кислотой, цианидом калия и нитроглицерином. Такие грузы и раньше провозились. Но не всегда взрывались. Перед этим маску похители у аборигенов из Новой Гвинеи. Маска нужна была немцам для коллекции. Тогда туземцы прокляли немцев и маску. Эта маска изображала духов. Немцы много чего повывозили. Они вывозили многие предметы искусства. Вывозом ценностей занимался батальон Риббентропа по инициативе министра иностранных дел и советник Гитлера. После подения городов немцы вывозили ценности. Были разграблены замки, библиотеки и музеи. Они были отправлены в "музей фюрера" в Линце. Инсмут сотрудничал с немцами. Ведь инсмутцы и массоны самые богатые. Но они боялись что немцы взорвут город и пречинят им другие беспокойства. Или будут трубить о них. Вот они обменивались разным товаром. Также Инсмут давал им драгоценности. И обменивались разными инопрешеленскими знаниями. Поэтому немцы изобрели летательные диски. Их общество "Туле" и "Врил". Ты же знаешь о мистическом "Аненербе". И по сей день Инсмут тайно помогает Сша и другим странам в технологиях.
У меня брови поползли вверх.
Шерлок улыбнулся.
- Инсмутцы- это подводная инопрешеленская цивилизация. Короче пришельцы. Сечешь? У инсмутцев и в Антарктиде под водой база.
- Вот те раз, - у доктора на переносице легла глубокая складка.
- Это еще не все Джон. А вот тебе еще одна находка. Она тоже не лишена мистики. Ту статуетку Дагона ты видел. На ней какие-то письмена. Про это может сказать нам Нолан. Он конечно не владеет инопланетным языком, но что-нибудь нам поведает. С книгой мы пока не поняли. А вот и еще одна.
Шерлок дал мне некую статуетку богини. В одном глазу которой был драгоценный камень.
- Был такой охотник за драгоценностями Жан-Батист Тавернье. Он украл этот камень из Индии. Он тоже приносит неприятности тем у кого он есть. В 1839 году в руках английского аристократа был замечен этот камень. Это голубой алмаз Джон. После смерти владельца он передовался из поколения в поколение. И перешел к лорду Френсису Хоупу. Он продал алмаз лондонскому ювелиру Пьеру Картье за 550.000 франков. Позже он оказался в вашингтонском музее истории. Остальную инфу можно почитать в инете. Включение бора делает эту вещь очень редкой.
- Во сколько оценивают алмаз?
- В двести пятьдесят мл. долларов. Дальше он попадает в Россию. И находился в скипетре русских царей. А позже стал украшением императрицы Марии Федоровны. Жены Павла первого и матери Николая второго. И вот из-за этого алмаза и обрушилось несчастье на дом Романовых. Потом он был в музее в центре зала геологии. Откуда его и выкрали инсмутцы. Его ранее выставляли на аукцион в Лондоне. Этот камень побывал в Великой Ложи России. В Москве и Санкт-Петербурге. Это ОВЛР была сформирована на ассамблее СПБ в 11.10. 2008 году. Вот такая вот история Джони.
- Вот это да, Шери. Так они хотят украсть у Инсмута их вещи? Тогда что же знает Ми 16?
- Нам осталось только узнать о книге.
Так я и сделал. Подождал пока Нолан пошел в спальню. Потом подошел к окну в столовой и снял отпечатки. Мой друг мне говорил, что отпечатков Нолана нет в базе. И хорошо бы чтобы они были. Отпечатки при определенной температуре остаются надолго. Так сказал друг. Потом взял плащ с вешалки на входной двери и вышел. В кармане у меня были ключи. Я подошел к подвалу и открыл его. Потом проделал ту же процедуру что и Шерлок. Потайная дверь открылась и я вошел в пещеру. Дальше я не буду утомлять читателя поиском коробки. Я увидел как Кевин ее прячет. Это я видел прячась за камнями. Увидел что он появился из другого прохода в пещере. Я еще там не был. Но решил позже пойти туда с моим другом. Взял обрывки скотча и положил в карман. Позже я рассказал об этом Шери. Шерлок поработал со скотчем и отпечатком на стекле. И сказал что хитрая бестия этот Нолан. Скользкий тип. Он не стал открывать коробку. Ее открыл Кевин. Я ему сказал что Лермонт отнес ее пещеру, но был один. Потом он ушел. А я принялся за дело. Наверно он еще не успел сказать про это Кевину. Мы же не пользовались обычной посудой, а была бумажная одноразовая. Поэтому снять отпечатки со стакана из которого допустим бы пил Нолан было невозможно. И как объяснил мне Шерлок у него не было нингидрина. Который делает впитанные отпечатки пальцев снова видимыми на бумаге или картоне.
Глава 7. Призыв
День 7
Журнал Д.Х.У.
о. Э.М. 08.07.25.
11.00
"Погода на острове ухудшается. Нынче сильный ветер. Серые зловещие тучи. Дождь. Наверно будет и гроза. Пока все исправно работает. Но... друг нашел в подвале в бочке некий улов, который не был подписан. Шерлок сказал его не трогать. Так же мы нашли странный сундук. Где мы его нашли вам даст знать мой друг. В нем были необычные находки. Мы выполнили вашу просьбу и нашли, то что надо было найти. Кроме одной вещи. Вы просили писать, если возникнет что-нибудь странное или возникнет какая-либо опасность. Шерлок запретил Нолану писать отчет в журнал. Но тот еще не знает почему. На острове опасно. Мы все в опасности. Я понимаю что некоторых людей дергают за ниточки. Мой друг просил позже передать этот журнал вашему человеку. И я знаю что вы поможете брату даже если рискуете. Запись Лермонта отличается от нашей с Уилсоном. Нолан не писал про улов и про угрозу здоровья друга. Шерлок постоянно мне говорит о провалах во времени. Его часы все время то отстают, то идут вперед. И недавно, друг обнаружил себя на берегу, но не помнил как оказался на нем. Он все также видит призраков животных и людей того времени. Также он не написал что на острове есть еще один человек. Он является контрабандистом, как сказал мне Шерлок. Высылайте помощь".
Я специально написал сообщение. Писал намеками. Потому что боялся за всех нас. И также боялся что помощь может вовремя не...но не будем как говорят о грустном. Надеюсь что другие ненадежные люди не перехватят сообщение. Мы как те смотрители на острове. Страх нас не покидает. Я спрятал журнал под половицы, но как оказалось забыл положить последнюю и закрыть инженерную комнату. Было уже поздно и я пошел спать. Шери как обычно курил на маяке. Но был ветер и пошел сильный дождь. С маяка было видно как волны накатываются одна на другую разбиваясь о скалы снова и снова. Пришлось спускаться. И тут он столкнулся с Уилсом. Он закончил готовить на завтра.
- Ты закончил готовку Уилс, хорошо. Пришел сказать что погода ухудшается. Будет гроза. Я слышал гром. Он был далеко. Со мной связались по рации и предупредили о шторме.
- Мне твоя погода не впилась Шерлок.
Уилсон схватил сыщика за руку и потащил к инженерной комнате. Сыщик вырвал руку из цепкой руки друга.
- Уилс ты что? Все пока работает нормально.
- А вот твоя голова нормально работает?
- Я не понимаю, объясни нормально.
Уилсон помотал головой.
- Правда? А я вот думаю ты все понимаешь, но не говоришь. Это такая собачья болезнь. Собака понимает, а сказать не может.
- Да что происходит Уилс?
- Вот ты мне и объясни что происходит. Ты думаешь я тупой? И не вижу как вы там с Джоном шепчитесь о чем-то. Ты читал журнал дока? И только не говори что тебе надо опять срочно покурить.
- Ладно, прости Уилс, но так было надо. Мы не хотели тебе говорить. А что не так с записями?
- Доктор пошел спать. Нолан убирается на кухне. Я закончил готовку и тоже хотел идти в спальню. Смотрю, а инженерная комната не заперта. Хотя мы ее всегда запираем. Я подхожу к комнате, а там некоторые половицы разобраны. Я подумал может Джон чинил пол. Устал и забыл закрыть дверь. Но я разбираю остальное. И что я вижу. Там стоял какой-то сундук. А на нем лежит наш журнал. Я иногда думаю Шерлок. Говорят это полезно. Правда сундук закрыт, но журнал я прочитал. Там доктор много чего понаписал интересного. Я иногда офигиваю от тебя бро. Ты думаешь я бесчувственный тип?
- Но я не читал журнал.
- А ты почитай,-Уилс бросил на меня уничтожающий взгляд.
- Сейчас почитаю. Сыщик взял журнал и открыл его. Потом пробежался глазами по тексту.
И детективу пришлось опять все рассказать. Но теперь Уилсу.
- Теперь ты все знаешь. Можно я опять покурю Уилс?
- Покури, покури, паровозик Томас. А ты раньше не мог мне рассказать?
- Я знаю твой характер, - Шерлок сел на корточки и закурил.
-Шери, тебе нужен врач. Заставь своего братца забрать тебя с острова. Улов я так понял, надо спрятатать как доказательство.
- Мне помог Джон. Поверь, мне намного лучше. Я же не стал есть эту рыбу и пить сок.
- Можно я этому Нолану глаза на попу натяну. Ты уж извини. И это малое что я хочу с ним сделать.
- Успокойся Уилс. Мы не должны вызвать у него подозрения. Веди себя как обычно.
- Мне надо будет очень постараться вести себя как обычно. Один большой скачок для человека. И один гиганский скачок для человечества из этого дерьма.
Но в разговорах они не заметили что за дверью стоял Нолан. Он все слышал. Потом он ушел.
- Ладно, я тоже хочу покурить. А ты можешь идти спать,- уже спокойно сказал Уилс.
Но сыщик решил выйти из маяка. Он заметил что в двери что-то промелькнуло. И слышал как тихо закрывалась дверь. Он вышел посмотреть куда пошел Нолан. Он был уверен, что это Лермонт. Детектив увидел в скалах некий узкий грот. Он стал осторожно пробираться к нему минуя крутые скалистые спуски. И вот он уже стоял возле расселины. Грот постепенно расширялся переходя в пещеру. Внутри было темно. Какая-то возня донеслась из пещеры. Ему вдруг показалось что он услышал негромкий щелчок. Он пронесся возле его уха. Наверно летучие мыши царапают камни наверху, когда натыкается на них в полете. "Но ведь на остравах Фланнан летучие мышей нет". Затем просвистел второй.- Я что-то не понял. Я уже был в этом гроте. Это что, день сурка? Как меня сюда перенесло?
- Шери, ты меня слышишь?- Уилсон потряс сыщика за плечо.
Детектив открыл глаза.
- Да Уилс? А что ты здесь делаешь на берегу?
- Ты не понял? Мы с тобой говорили. Потом ты куда-то отошел. В домике тебя не было. Я вышел на берег. А там какой-то зеленый туман и дождь. Я пошел тебя искать. Смотрю а ты лежишь на берегу.
- Меня опять глючит, или меня сюда перенесло? Я не помню чтобы я ходил среди скал. Это опять повторилось. Значит меня перенесло во времени Уилс. Тут есть какой-то портал. Мне намекали на это призраки. Но теперь то ты мне веришь?
- Ты опять про это. Пойдем, гроза уже началась.
- Нолан куда-то пропал,- сыщик встал.- Вещицы у нас. Они не смогут найти их в сундуке. Но надпись на статуетке Леимонт мог скопировать. Мне надо найти их обоих. Они могут сбежать Уилс. Ты хочешь чтобы они убили нас во сне? Нолан мог нас подслушать, поэтому и сбежал. Не хочу показаться тщеславным, но включи логику Уилсон. Если его нет не в домиках, ни на берегу, значит они прячутся в пещерах. И их батискаф тоже. Они могут спустить его на воду в гроте. И найдут книгу!
- Они не убегут в шторм Шерлок. В такую погоду опасно оставаться на берегу!
По лицу Уилса стекали капли дождя. Сверкнула молния. Потом звук раскатистого грома.
- На фигурке Дагона которая у меня, есть надписи Уилс! Может Нолан приведет нас к книге!- старался перекричать шторм сыщик.- Еще тогда, когда он уходил ночью в первый раз, я кое-что заметил. У него на ботинках были куски водорослей. Значит он был в пещере в гротах. Но я тогда не придал этому особого значения. Нам надо разбудить Джона. Может что-нибудь случиться!
- Но я не могу тебя здесь оставить одного!-Старался перекричать шторм Уилсон.- Тебе обязательно надо это делать сейчас!
- Тебе придется! Сейчас Нолан, как и другой несут угрозу. Я вызвал помощь. Это водила вертолета и другой. Это люди брата, им можно доверять. Скорее всего помощь уже близко. Когда в машине мне передовал документ человек из Ми16, я вместо одного взял два листа документов. Потом посмотрел не смотрит ли он. То что тот говорил лишнее, указывает на его рассеяность. Так я узнал всю инфу про их планы! Ты знаешь про пещеру, пойдем. Я буду в ней тебя ждать, а ты беги к Джону. И возьми с собой пистолет. Они тоже могут быть вооружены!
Шерлок остался один. С потолка пещеры шумно стекала вода, волны хлестали о скалы, а штормовой ветер завывал в стенах. Снаружи блистала молния. Тут произошло нечто необычное. В другом тоннеле пещеры сыщик увидел зеленоватый свет, который был в конце тоннеля пещеры. Он был ярким. Он пошел на этот свет. И увидел нечто кроме камней и сталагмитов. Воздух колыхался как мираж. Внезапно он услышал звук хлюпающей воды позади себя. Это были шаги. И он узнал знакомые голоса.
- Привет детектив. Медленно клади оружие на камни, а потом также медленно повернешься хе,- с усмешкой произнес голос.
- И не делай глупостей,- добавил другой голос, мы знаем что сейчас придут сюда твои дружки.
Шерлок повернулся. Перед ним стояли те самые Кевин и Лермонт.
- Откуда вы появились? Вы наверно искали книгу?- спросил сыщик.
- А мы прятались за камнями и слышали все то, о чем вы там базарили с вашим Уилсоном,- ответил Кевин.
- Я знаю что вы не просто контрабандист Кевин,- добавил детектив.
- Неужели? И что же еще?
- Вы человек из Ми 16 и вы тоже ищете алмаз, книгу и все такое. Но вы их не найдете. Эти предметы мы спрятали. И уж получше чем вы. И если вы меня пристрелите, да и других тоже. Не узнаете где они.
- Мы уже нашли книгу. А найти все остальное просто вопрос времени,- вставил Нолан.
- Да. И забыли сказать что вы выкрали книгу у коллекционера массона Рокфеллера и прятали ее в пещере. А также, что вы прятали ее под вышкой на острове. Она и указывала где должна быть спрятана книга. А я тогда не понял. Когда я очнулся на берегу, то видел как вы копаетесь под ней,- улыбаясь вымолвил детектив.
- Следи за входом Лермонт,- брякнул Кевин. Давай в залог этого сыщика. И держи его на мушке. Мы терпим вас только из побрекушек. Ты еще можешь нам пригодиться Шерлок. А твои дружки на корм акулам. Я люблю кормить тут рыбок. Тише. А вот и твои дружбаны.
Они услышали звук шагов по воде.
- Стоять. Ваш детектив у нас в заложниках. Так что если не хотите проблем, то положите ваши пуколки на землю и ручки вверх,- довольно произнес Кевин.
- Как я тебя ненавижу Лермонт,- злобно посмотрел на него Уилсон.- Пусть так. Но зачем было травить моего друга. Если бы меня тогда Шерлок не остановил, я бы тебя кастрировал.
- Вы не покинете остров. Сам остров вам не даст. Мы уже вызвали помощь,- опуская руки произнес я.
- Бла, бла. Как страшно доктор. Тогда никто его не покинет. Мы уже устали от ваших болтовни. Нам надо начинать ритуал Нолан. Вашему инспектору уже сказали прекратить расследование. Мы везде и нас не остановишь. Все убирайтесь с нашего города Инсмута.
- Это правда Шери?- удивленно спросил его Уилсон.- Расследования не будет?
- Да Уилс. Мне сообщили это при разгрузке провизии с вертолета.
- Но тогда зачем все это было начинать?- раздраженно произнес я.- Из-за трех побрекушек? Я понимаю. Тут речь идет о драгоценности, но маска и остальное?
- Джон, я же говорил, маска может и да. Она имеет историческую ценность. Но на второй статуетке указания где найти книгу. Ты же знаешь. Из-за книги. Она им нужна,- ответил сыщик.- Я смотрел в документы. Но не поверил. Это правда что меня раньше посветили в массоны? Значит я один из вас? Я этого не помню. Так вот почему именно меня сюда отправили. Я пошел против своих?
- Ты был тогда подростком. И сейчас много.не помнишь. Да, это правда.- Ответил Нолан.
- Серьезно? Ты один из них Шери. Но я понимаю. Тебе это сделали против твоей воли. А что в книге такого важного?-Может ты нам объяснишь Лермонт,- бросив на него карающий взгляд произнес Уилсон.
- Вы сейчас сами все увидите. И станете кормом для нашего божества,- с улыбкой ответил Нолан.
- Друзья, если позволят эти господа, я расскажу вам вкратце что скрывает Ми16-произнес детектив.
- Да ладно. И что же мы такого скрываем?- уточняюще спросил Кевин.
- Приготовьтесь к небольшой лекции. Ваша инопланетная книжонка "Grimoire Infinitus", названная "Черное безвременье". Страница содержания которой, на древнем тамильском языке. Остальное енохианский. В этой книге есть раздел Наблюдатели, ритуалы вызова Левиафана и других демонов. И многое другое. Говорит о прошлом и будущем Земли и других цивилизаций. Это технологии пришельцев. Именно эти технологии помогли людям. Такие как оптоволокно, лазеры, микросхемы, подводные лодки и другое. В Ноябре 1979 года в LiVINGSTON WEST LOTIAN, Шотландия. Тогда был заключен договор с Инсмутом, древней иноподводной цивилизацией. В обмен на технологии они похищали людей. Вот так возникли русалки и сирены. Инсмунт и Серые помогли США и другим странам в технологиях. Они выпустили беспилотники PQ 170 А из тайных архивов Минобороны Великобритании содержался доклад "МUFON" о фактах присутствия на Земле пришеленцев в "Зоне 51". Все наверно знают о программе "Seti" по поиску внеземного разума. И то что в будущем человечество отправится на Марс. И о тайных кораблях пришельцев. Которые используют антигравитацию. Также предоставят Украине 1.000 БПЛА с искусственным интелектом чтобы атаковать российские цели. А также истребитель F 35 и спутник "Tyche". А компания "Qinetiq"построит испытательный центр на полигоне Минобороны в Уилтшире. А также вы украли батискаф "U-BOAT- WORX-C- EXPLORER" из музея в России, в котором погружался В. Путин. Именно на нем вы опускались с корабля "Вечерняя звезда". А потом доплыли до острова. А теперь я расскажу о версии английского исследователя В. Гэдиса. Который говорил о зловещих записях Маршала в вахтен. журнале с 12 по 15 Декабря. Он писал что им всем угрожала некакая темная сила, которая воздействовала на смотрителей. А также запись очевидцев. Эту инфу я уже нашел в инете до приезда на остров. В 1992 году некто видел огромное существо размером 10 метров. Оно влетело в маяк, разбило стекло, и сгорело в огне маяка. Ученные энтомологи изучив останки существа пришли к выводу, что это было гиганское насекомое. Но как оно прилетело минуя океан, остается загадкой. Вот такая вот история.
- Ужасну-ся ветки гнутся,- засмеялся Кевин и похлопал в ладоши. Принюхайтесь Нолан. Да, пахнет лажей. Красиво стелишь Холмс. Ты тоже изучал тамильский язык Шерлок? Молодец. Ты нас повеселил. Ну да ладно. А теперь займемся ритуалом. На статуетке говорится что надо нажать на некий камень в стене. Нолан держи дружков на...а,короче,- Кевин махнул рукой.- Я нажимаю на камень.
Он нажал на камень в стене. Он был покрыт водорослями и ракушками. А на нем был какой-то знак.
-Вот, сравни с книгой Нолан. Это он. Такой знак на камне.
Из земли стало выдвигаться нечто. Оно было похоже на стеллу. Или была ей. Именно она и давала зеленоватый свет. Стелла выдвигала свою зеленную безмерность. Это зеленое порождение звезд. Свет из нее пульсировал. И все в пещере начало космогорически меняться. И то что не удавалось многим культистам, смогли совершить всего два человека.
- Да! Есть! Ха,ха. Мы сделали это Лермонт! Мы ее нашли. Это портал! Машина времени!- Воскликнул Кевин. И стал плясать вокруг нее.- Мы войдем в историю.
А у Нолана отвисла челюсть. Все смотрели на это зрелище открыв рты. И вот тогда из нее начали вылетать существа с крыльями летучих мышей и когтями. Их вылетало сотни. Потом полезли гиганские крабы и осьминоги с сотнями глаз.
- Что это, святые небеса!!!-Нолан схватился за голову.- Это древние. Ты открыл ящик Пандоры!
- Это только начало Нолан! Еще не вылез Дагон!- орал Кевин.
- Боже праведный,- только и мог произнести доктор.
- Шерлок, что происходит!-Кричал Уилсон.- Что делать будем?!
Уилсон и другие стали закрывать голову руками. На них налетали чудища. Кевин был первым, который был сметен когтями одного из чудовищ. Существа налетели на него и выгрызли ему внутренности. Нолан попытался выбежать из пещеры. Но хотел довести дело до конца. Он стал целиться из пистолета в детектива. Раздался выстрел. Какая-то осьминожья сущность подползла, а потом своим гиганским щупальцем оторвало Нолану голову. Свист и свет. Шерлок почувствовал боль в плече. Послышался рокот вертолета. А потом темнота.
Глава 8. Всего лишь сон
Ты уже приходишь в себя друг. Это хорошо.
- Что произошло?- Тихо спросил детектив оглядываясь по сторонам.
- Все хорошо, ты в больнице, бро. Ты был под наркозом. Тебе делали операцию. А позже мы с Джоном приехали к тебе, когда разрешил врач. Ранение было тяжелым. Пуля попала в плечо. Мы все здесь. И твой брат тоже. Сегодня день посещений.
Уилсон и Джон сидели на стульях возле кровати.
- Ему нельзя много говорить,- пояснил я.
Майкрофт подошел к доктору и шепнул ему на ухо.
- Я сказал своим что все будет как прежде. Иначе они опять попытаются вас убить. С этим делом было очень тяжело. И не легко его было закрывать. Они и меня то хотели...ладно. Придется Шерлоку тоже смириться. Что сказал врач?
- Он медленно идет на поправку. Вы положили его в лучшую больницу. Тут русские врачи, ответил я.
- Мы уже говорили с Шерлоком. Плюс ему давали специальные лекарства. А мне надо ехать. Предстоит долгий разговор с Букенгемским дворцом.
- Я понял. Все будет хорошо мистер Майкрофт.
- До свидания господа.- Потом он посмотрел на брата.- Пока Шерлок, выздоравливай.
И он вышел из палаты.
- Нам тоже надо идти. Пойдем Уилс, Шерлоку надо поспать. Мы потом приедем к тебе, отдыхай.
Они попращались с детективом и закрыли за собой дверь.
Прошло 3 дня.
Мы приехали навестить нашего друга.
- Ты лучше выглядишь бро,- сказал Уилсон.
Шерлок вяло улыбнулся.
- Мне бы покурить Уилс. И мне уже лучше, но увы.
- Ты улыбаешься, а значит выздоравливаешь,- добавил я.
- Друзья, но вы можете рассказать хоть немного о деле. Я хорошо себя чувствую, уже можно рассказать,- попросил детектив.- Что стало с контрабандистом и Ноланом? Лермонт как говорят был "в тихом омуте черти водятся".
Доктор и Уилс переглянулись.
- С каким Ноланом и контрабандистом?
Сыщик удивленно посмотрел на них.
- Как с какими? Что случилось с теми вещицами и стеллой и домиками?
- С какой стеллой?- Спросил Уилс.
- Я не понимаю. Как с какой Уилсон? Ну, с кристалом, контейнерами, книгой? Помню как я был с вами в гроте. А потом...потом не помню.
Мы опять переглянулись.
- О чем ты говоришь бро? Да. Мы поехали расследовать на остров. Но один из конрабандистов на острове стрелял в тебя. Они там прятались. Тебя ранили. Поэтому мы спешно убрались с острова на вертолете. Но не было никакого Кевина и Нолана.
- Ребят, вы меня разыгрываете что ли? А призраки, монстры, книга?
- Скажи, а что ты делал когда ехал на остров?- спросил я.
- Ну, я читал всякую хтоническо-ктулхическую книжку Г.Ф. Лавкрафта.
- Тогда все с тобой понятно Шери,- улыбаясь сказал Уилс.
- Да что понятно друзья? Вы прикалываетесь надо мной? Я помню вас на острове, а потом все как в туманном сне.
- Шерлок. Не было никакого Нолана и Кевина. Не было барельефа, ни книги, ни монстров, не призраков, ни домиков. Были только драгоценности из одной статуетки и маска. Из-за них тебя и подстрелили. Поэтому расследование пришлось отложить,- ответил я и поправил одеяло.
- Вы это сейчас серьезно?-Сыщик облокатился на здоровую руку.
- Да, тебе все это привидилось из-за ранения. Ты был под наркозом. Еще тебе здесь дают лекарства. Это было как сон. А еще ты читал эту книженцию перед всем этим,- сказал док.
- Странно. Я действительно плохо помню что было потом. Но прекрасно помню вас на острове. Вы хотите сказать что всего этого не было?
- Именно так бро. Поправляйся. Мы еще сходим с тобой на скачки,- Уилсон улыбнулся.
Шерлок закрыл глаза.
- Ну что доктор. Не будем ему мешать. Поспи бро.
- Конечно, пусть поспит,- Джон встал и положил фрукты на тумбочку.
- Пока друг, скоро мы приедем.
Затем они тихо вышли из палаты и уехали из больницы.
***
Возле больницы стоял черный автомобиль. Двое видели как уезжали друзья детектива.
- Зачем вы так с ним?
- Так надо было сделать. Он несет угрозу нашим Майкрофт,- сказал премьер министр.- Это касается и вас.
- Но он почти ничего не помнит,- покачал головой Майкрофт.- Он думает что это наваждение.
- Вы нам иногда мешаете.
- А вы думаете он не вспомнит? Впрочем, он почти уверен что это был сон,- вздохнул Майкрофт.
- А разве это не так?- Министр похлопал Майкрофта по плечу и улыбнулся.
***
"Is all that we see or seem, but a dream within a dream".
"Неужто то что зримо мне, всего есть только сон во сне".
Edgar Allan Poe.
Автор. М. Ф. 10.07.2025 год.
Продолжение следует...
Свидетельство о публикации №226061800011
