Сержант. Охота на слова

50 лет назад на экраны вышел фильм режиссёра Льва Голуба «Маленький сержант», советско-чехословацкое производство.

Тогда, в 1975 году, после страшной войны  прошло 30 лет, было много ещё свидетелей и участников грандиозной битвы добра со злом.
Тот год был для меня наполнен событиями. Я работал секретарём  Кыштымского горкома комсомола по учащейся  молодёжи и стремился, чтобы 30-летие Великой Победы в комсомольских и пионерских организациях учебных заведений было организовано  на достойном уровне. Встречи школьников, учащихся и студентов  с ветеранами войны, митинги у мемориала в центре города и на кладбищах у братских могил, шествие от центра до кладбища, многое другое было предусмотрено,  подготовили даже поздравления, подарки  и концерты  для ветеранов войны в больницах и по домам.

 За неделю до первомайской демонстрации и городской легкоатлетической эстафеты мы обсудили вопросы готовности мероприятий. На аппаратной каждый доложил. И тут вдруг неожиданно мне предложили в  составе областной комсомольской  делегации, но за свой счёт,  съездить на праздники в Чехословакию и  там поучаствовать в памятных мероприятиях. Я пытался объяснить, что ответственен за многие дела и планы в родном городе, но меня успокоили,   и через пару дней я был уже в Челябинском обкоме комсомола. Оттуда  - на поезде в Москву и Прагу. Были встречи в столице Чехословакии, в городах и посёлках, на предприятиях, в музеях, на базах отдыха. Мы были на первомайской демонстрации, на митинге 9 мая в честь Победы. Всюду была атмосфера полного доверия. Эта атмосфера  верно отражена и в фильме «Маленький сержант».

Вот и теперь пересмотрел художественный фильм о маленьком сержанте и понял, что тогда отношения между нашими народами были совершенно иными, не было ни вражды, ни агрессии. Напомню сюжет. 

Бориска – сын белорусского коммуниста.  Нацисты на глазах у Бориски сожгли дом, убили его мать, убили некоторых соседей. Бориска бросил ком грязи  в офицера, за это фашисты  устроили шоу:  они замуровали мальчишку в деревянную бочку и с радостными  возгласами скатили её в реку. Советские бойцы услышали стоны,  под огнём противника вытащили бочку на берег, вскрыли и вытащили мальчика и вынесли из-под огня.  Так  мальчик стал сыном полка. Три года полк  шёл с боями от белорусской деревни до Карпат,  Бориске присвоили звание младшего сержанта медицинской службы. Фильм – это  рассказ о нескольких днях из жизни Бориски на чешской земле, тут и схватки с фашистами, и знакомство с раненым чехом Ярославом, и изучение чешского языка, и поездка  в горное селение к матери погибшего Ярослава, и шефство поселковых ребят над больной матерью погибшего Ярослава.  Сержант Бориска многое знает и умеет, он объединяет и подсказывает, как лучше поступить.

Чем меня привлёк этот фильм и 50 лет назад, и сейчас? Добрым отношением между собою всех, кто борется с фашистским злом. Стремлением помочь друг другу.  А ещё тем, что Бориска пытается всё организовать лучшим образом. Подполковнику Климову он принёс приказ капитана выпить лекарство и измерить температуру. Климов спросил, может ли капитан приказывать подполковнику. И в ответ прозвучало:  если медик, то  может приказывать. А мальчику, провалившемуся в лесу в яму, Бориска строго приказал не двигаться, поскольку рядом были мины.

Кинопоиск в интернете указал на 822 фильма, где встречается ключевое слово «СЕРЖАНТ». Советский кинематограф создал яркий образ сержанта как организатора порядка в армии. А это даёт основания не согласиться с теми версиями происхождения слова СЕРЖАНТ, какие встречаются в официальной этимологии.

СЕРЖАНТ - от франц. sergent, из лат. serviens (-еntеm) «служащий», далее от servire «быть рабом; служить». Русск. сержант — начиная с XVII в. (Кн. о ратн. стр.); заимств. через нем. Sergeant. Использованы данные словаря М. Фасмера.

Сержант (фр. sergent, от лат. serviens — служащий) — чин, воинское звание солдата (наёмника) младшего командного (унтер-офицерского) состава вооружённых сил многих государств мира.

Во Франции и Германии сержанты занимали среднее место между фельдфебелем и капралом. В России со времён Российской империи обозначается тремя горизонтальными лычками или поперечными полосками на погоне. Википедия

Не могу согласиться с такой трактовкой, как и с тем, что обожествляют деятельность  этимолога Макса Фасмера. Сержант – организатор всего на той территории или в той части, которая ему отведена. Он не слуга и не прислуга, не  денщик. Помним, что во всех приказах по случаю воинских праздников  или важнейших событий слово СЕРЖАНТ звучит особо. В качестве примера –
ПРИКАЗ 
ВЕРХОВНОГО  ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО
О победоносном завершении Великой Отечественной войны и безоговорочной капитуляции германских вооруженных сил
№ 369 9 мая 1945 года
«Товарищи красноармейцы, краснофлотцы, СЕРЖАНТЫ, старшины, офицеры армии и флота, генералы, адмиралы и маршалы, поздравляю вас с победоносным завершением Великой Отечественной войны».

Денщиков и адъютантов в приказе нет.

Напомню, опираясь на Википедию: Макс Юлиус Фридрих Фасмер (нем. Max Julius Friedrich Vasmer, русифицированная форма — Максимилиан Романович Фасмер; 28 февраля 1886, Санкт-Петербург — 30 ноября 1962, Западный Берлин) — русский и немецкий лингвист,  лексикограф, славист и балканист из русских немцев. Иностранный член-корреспондент АН СССР (1928).
Основные труды учёного посвящены исследованию славянских языков (языковые контакты славян с другими народами: греками, иранцами, тюрками, финно-уграми и др.), истории расселения славянских, балтийских, иранских, финно-угорских народов в Восточной Европе, изучению восточноевропейской антропонимии  и топонимии, влияния славянских языков на албанский и др. Итогом его многолетних исследований явился этимологический словарь русского языка (т. 1—3, 1950—1958) — самый большой по охвату материала труд, освещающий этимологию  русского языка.
Фасмер руководил изданием одного из первых обратных словарей русского языка, редактировал 5-томный «Словарь русских водных названий» (словарь гидронимов) и свод всех известных «Русских географических имён». Выпускал серию монографий по филологии и культуре славянских народов (тт. 1—10, 1925—1933)

Назову некоторые факты из биографии. Родился Фасмер в купеческой семье российских немцев в Петербурге.
В 17 лет (1903 год)  окончил классическую гимназию Карла Мэя, где русский язык не преподавался.
Следующие четыре гола (1903—1907) учился в Санкт-Петербургском университете, изучал сравнительное языкознание и славистику. Среди его учителей филологи И. А. Бодуэн де Куртенэ и А. А. Шахматов.
В 1907—1908 годы  в Греции (Афины, Салоники) изучал диалекты греческого языка и  албанский язык. Издал книгу «Греко-славянские этюды» о влиянии  греческого языка на славянские.
Три года обучался в университетах Кракова, Вены и Граца. Защитил магистерскую диссертацию, за неё он получил премию. Сдал экзамены на право чтения лекций и получил должность приват-доцента в Санкт-Петербургском университете.
В 1914 году  в Москве издано «Исследование в области древнегреческой фонетики».
В 1915 году защитил диссертацию на степень доктора филологии.
В 1917—1918 годах он  профессор по индоевропейскому языкознанию и славянской филологии на Филологическом факультете Саратовского университета.
В 1918—1921 годах преподавал в Тартуском университете в должности ординарного профессора. Участвовал в возвращении (на основании мирного договора между Эстонией и РСФСР от 2 февраля 1920 года) в Тарту из Воронежа университетской библиотеки, куда она была эвакуирована во время Первой мировой войны. Одновременно переправил из России свою личную библиотеку, которую впоследствии предоставил в пользование германским славистам. 
После жил в Лейпциге и в Берлине, занимал должность ординарного профессора,   содиректора  Индогерманского института, института Юго-Восточной Европы и ислама и Государственного научно-исследовательского института индогерманистики в 1924 году основал журнал «Zeitschrift f;r slavische Philologie» («Журнал славянской филологии»).
В 1925 году Фасмер переехал в Берлин. В годы Второй мировой войны работает как  ординарный профессор Славянского института в Берлинском университете Фридриха-Вильгельма, издаёт книги и словари по славянской филологии и истории культуры, читает лекции в университетах  Швеции, Финляндии, Болгарии, Румынии,  Венгрии, в Колумбийском университете в Нью-Йорке .

От себя уточняю: Фасмер учился в России в  гимназии, где русский язык не изучали, а когда советские войска стали побеждать немецких оккупантов, он объявил, что его квартиру в Берлине разбомбили русские,  вся картотека погибла, потому он создал в короткое время этимологический словарь русского языка. У меня, к примеру, нет доверия к этому словарю.

В Челябинске в 2004 – 2011 годах издана серия книг под  девизом Антифасмер. Её авторы – журналисты Леонид Петрович Писанов и его сын Владислав Леонидович Писанов, имеющие лингвистическое образование. С этими авторами я когда-то работал в газете, позднее сотрудничал  и уважаю их мнение о русском языке и его влиянии в мире.

Меня возмущает, что  рабовладельцы западных стран определили, что славяне должны быть  их слугами. Историю многих стран они написали или заказали своим шестёркам в своих собственных интересах. Истории эти фальшивы и неправдоподобны. Даты событий расставлены задним числом, многократно повторяются, а шкала времени имеет отрицательные дни, недели, года и века. И сегодня,  сейчас в очередной раз на наших глазах потомки фашистов и рабовладельцев, по сути безмозглые управители  демонстрируют ненависть к русским, к славянам. Они разбомбили и расчленили Югославию, обложили санкциями Венгрию и Сербию, а через переформатированную и покорённую ими Украину  уничтожают культурные объекты  и мирное население в глубине России, очень надеются на сформированные ими пятые колонны  и рои  предателей в числе олигархов, банкиров и назначенных ими правителей  лишённых суверенитета стран и военных блоков.
 
Итак, смотрим слово СЕРЖАНТ. Происходит (по официальной версии) от франц. sergent, из лат. serviens (-еntеm) «служащий», далее от servire «быть рабом;  служить». С таким переводом и с такой этимологией я не могу согласиться. Это навязано идеологами западного рабовладения. Сравните со словарём Владимира Ивановича Даля.

СЕРЖАНТ м. франц. стар. старший унтер-офицер или фельдфебель; из дворян и детей вельмож много было записываемо в сержанты ради одной выслуги. сержантов, что лично его; сержантский, к нему относящ. Толковый словарь живого великорусского языка

Это подтверждается и другими источниками.
Википедия считает, что первые упоминания о сержантах относятся к началу XI века, в Англии в те времена сержантами называли особый социальный слой землевладельцев, державших свои участки под условием исполнения определённой службы королю (Сержантерия).

В XII веке в Англии сержантами (Serjeant-at-Arms) также называли служащих, выполнявших полицейские функции.

В регулярной армии звание сержант впервые появилось в XV веке во Франции, а затем в германских и английских армиях.

В Российской империи чин сержанта введён в XVIII веке в полках «нового строя»; в русской регулярной армии существовал в период 1716—1798 годов. Среди начальников из низших чинов первое место занимали в роте два сержанта — подпрапорщик и каптенармус, которым было «очень много дела в роте»; подпрапорщик имел своей задачей заменять при знамени прапорщика, каптенармус заведовал оружием и амуницией.

При императоре Павле I вместо чинов сержанта и старшего сержанта были введены, соответственно, чины старшего унтер-офицера и фельдфебеля, просуществовавшие в России до 1917 года, а затем существовавшие в Белой армии.

В Советском Союзе воинское (специальное) звание сержанта введено приказом народного комиссара обороны от 2 ноября 1940 года. Присваивается курсантам, закончившим обучение в учебных частях по программе подготовки сержантов с отметками «отлично»; младшим сержантам, достойным присвоения очередного воинского звания и назначенным на должности, для которых штатами предусмотрены звания сержанта или при увольнении в запас. Штатная должность — командир отделения, танка, боевой машины (в историческом контексте по должности соответствует капралу русской армии до 1798 года, младшему унтер-офицеру 1798—1917 годов).

Весной 2019 года в войсках вооружённых сил Российской Федерации появилась новая должность (не звание) — главный сержант. На эту должность выбираются лица сержантского состава подразделения.


Рецензии
Главный сержант? Вы откуда это взяли?

Виктор Богданов   18.06.2026 20:14     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →