Базель

В обычные будничные дни на центральных улицах между магазинами, офисами банков и многочисленными ресторанами снует молодёжь и люди среднего возраста.
Весной, осенью и даже зимой они одеты в курточки или коротенькие пальтишки с объемными шарфами на шеях.
Иногда даже без курточек, просто в пиджаках с шарфом.
Раньше бы таких людей посчитали бедняками, у которых нет денег на пальто, но сейчас это больше диктует мода и возможность передвигаться в автомобиле или в теплом общественном транспорте.
Как правило, это сотрудники банков и офисов различных фирм – офисный планктон.

По-настоящему теплой одежды швейцарцы, живущие в городах, не имеют.
Исключение — дутые сапоги и лыжные костюмы с пуховой курткой, а также подростки, большинство из которых в холодное время года ходят в черных дутых куртках.

Летом же в Базеле довольно жарко, и много людей купаются в Рейне, периодически устраивая массовые заплывы.

В выходные жизнь в городе преображается.
Утром слышатся звоны церковных колоколов.
По субботам все устремляются за покупками.
К концу дня нагруженные покупками женщины, встретив своих знакомых, садятся с ними за столики на многочисленных ресторанных террасах, деньги не тратят, заказывают по бутылочке минеральной воды, сидят и живо обмениваются новостями.
 
Среди недели только в четверг магазины работают до 19:30, некоторые даже до 20:00, в остальные дни они закрываются одновременно с офисами.
А в воскресенье все магазины и торговые центры вообще закрыты.

С утра жизнь замирает, но постепенно к середине дня вместо многочисленного офисного планктона на улицах появляются компании более пожилых людей, одетых в традиционные, классические костюмы.
Никаких замотанных шарфов.
Одежда очень добротная, из английских сукон, которая нам представляется немного старомодной.
Эти люди приезжают из своих домов в окрестностях Базеля для встречи со старыми друзьями, отметить семейные праздники, на свадьбы, похороны, посещение театров и церквей.
Если нет особых поводов, то компании пожилых людей предпенсионного и пенсионного возраста могут полдня сидеть за столом в ресторане, играть в карты, при этом у кого-то на столе водичка, у других же пиво или белое вино.
Причем пиво в Базеле вы не увидите в пивных кружках, оно подается только в пивных бокалах объёмом 0,25–0,33 литра, которые называется штанге (Stange).
Почти в каждом ресторане для постоянных клиентов есть специальный стол, который называется Stammtisch, что можно перевести с немецкого как стол для завсегдатаев или постоянных посетителей.

Закончив играть, такие гости заказывают горячие блюда, плотно покушав с красным вином, расходятся или разъезжаются по домам.
Молодёжь ещё тусуется на набережной, возле кинотеатров, ночных баров, но в основном возле выносных столиков недорогих ресторанчиков.
Большинство из них приехали на велосипедах с окраин и пригородов города.

На следующий день утром город возвращается к своим «заводским настройкам», мужчины пенсионного возраста уже сидят за выставленными на солнышко столиками, курят, пьют кофе.
Мимо проезжает на велосипеде отец, который везет в прицепной коляске ребенка в детский сад.
Бригады мусорщиков объезжают улицы и опорожняют мусорные урны.
Женщины в восточных нарядах с платками на голове прогуливаются вдоль магазинов, разглядывая недорогую одежду и обувь, которая выставляется у входа в магазины для привлечения внимания покупателей.
С бесшумных трамваев выходят служащие и клерки различных контор, и направляются в свои офисы.
А ближе к обеду они уже спешат на обеденный перекус в недорогие ресторанчики или просто покупают кофе и брецели (Brezel), по-нашему крендель, и располагаются в сквериках или на набережной Рейна.

Во время проведения международных выставок ритм города меняется, особенно во время выставки Арт-Базель, на улицах появляется множество эксцентрично разодетых персонажей, различных творческих авангардистов, богатых чудаков и других неординарных личностей.
Еще одним исключением является весенняя карнавальная неделя Фаснахт (Fasnacht) — это карнавал, который традиционно проходит перед началом Великого поста.
Именно базельский карнавал наиболее масштабный и известный.
Он даже включён в список ЮНЕСКО как шедевр устного и нематериального культурного наследия человечества.

А так в обычные рабочие дни после восьми вечера на улицах города практически нет людей.
Можно назвать это типичной швейцарской размеренностью.
Со стороны  выглядит как обычная швейцарская скука.
Независимо от времени года и дней недели на улицах швейцарских городов развешено большое количество национальных флагов.
А швейцарский флаг — это же несомненный плюс!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →