В магазинах пусто, в холодильниках полно. Часть 27
Я до сих пор отчетливо помню тот тяжелый момент, когда Майя дрожащими пальцами достала из рукава эти несчастные заграничные деньги. Лицо Азалии, до этого горевшее алчным рыночным азартом, в одну секунду изменилось, вытянулось и потемнело.
— На, бери! — заплаканная, раздавленная Майя протянула ей мелкую купюру, шмыгая носом под своими толстыми очками.
Но Азалия даже не прикоснулась к этой бумажке. Она демонстративно не взяла её в руки. Как я уже писала, характер моей эстонской подруги удивительным образом напоминал качели. В это мгновение маятник качнулся, и ей стало безумно, до боли жалко не только плачущую Майю, но и всю свою страну, свой народ Эстонии. Её гордость была глубоко оскорблена этой копеечной иностранной подачкой. Это надо было просто видеть! Гнев Азалии вмиг сменился бурной, горькой милостью, и она искренне, шумно возмутилась:
— И это всё?! Сволочи какие! Они что там у себя на Западе думают — тут в Таллинне совсем нищие люди сидят, чтобы им такие гроши совать?!
Я стояла рядом в полумраке туалета гостиницы «Виру», смотрела на них обеих и про себя думала: «Господи, как же хорошо, что Азалия не забрала у Майи эти гроши... Как хорошо, что в ней победила человечность».
Весь былой флёр этого блестящего, манящего интуристовского рая рассеялся в прах. Сегодня, вспоминая и описывая вам всё это спустя годы, мне уже ни грамма не хочется смеяться. За этим внешним весельем и нелепыми рыночными сценами скрывалась глубокая драма людей, выброшенных штормом Перестройки на обочину выживания...
Мы молча вышли из туалета, наспех забрали свои сумки со столика и покинули отель. Наш бурный поход в «Виру» был окончательно окончен. Автобус девятнадцатого маршрута вез нас обратно в Ласнамяэ в полном, гнетущем молчани. Каждый думал о своем. Но дома меня ждала новость, которая мгновенно заставила мое сердце биться по-другому...
Я обожаю Яанипяэв — традиционный Иванов день. В Эстонии этот светлый летний праздник всегда отмечают очень красиво, шумно и по-настоящему достойно. И вот как раз в один из этих праздничных, наполненных народными гуляньями дней я обнаружила в своем ласнамяэском почтовом ящике долгожданное заграничное письмо от Аско.
Я завороженно смотрела на незнакомые финские буквы на почтовом конверте, и от безумной, хрупкой радости душа моя буквально уходила в пятки. Зайдя в квартиру, я очень осторожно, боясь повредить листы, вскрыла конверт. Я попыталась читать текст самостоятельно — ведь эстонский язык во многом схож с финским, и некоторые слова были мне интуитивно понятны. Но разобрать общий смысл послания мне так и не удалось. Зато в конверте обнаружилось еще и несколько ярких глянцевых фотографий. С их помощью Аско, видимо, хотел показать мне свою жизнь: на снимках был запечатлен его добротный дом и работа — он оказался успешным предпринимателем, строившим жилые дома.
А на последнем фото красовалась очень красивая, дорогая спортивная машина.
«Господи, что же мне делать?» — этот вопрос тяжелым маятником завис в моей голове. Идти за переводом к Азалии? Но я прекрасно помнила её вспыльчивый характер и глухую ревность к финну — неизвестно еще, в какой грандиозный скандал выльется эта затея. В итоге на следующий день я тайно принесла заветный конверт на утреннюю смену в кафе «Таллинн» и в укромном уголке попросила других эстонских подруг по цеху перевести мне текст.
Девчонки быстро пробежали глазами по строчкам, переглянулись, и одна из них тихо произнесла:
— Таня... Он предлагает тебе выйти за него замуж. И зовет переехать к нему в Турку.
Я так и обомлела на месте, внутри всё похолодело.
Как?! Мы же с ним толком совсем не знакомы, виделись всего два раза в жизни! А как же мои дети? Нет, это абсолютно нереально, это слишком сложно... Мои дети?! Настюша сейчас временно у родителей бывшего мужа, Серёжка на каникулах в Ниновке у бабушки Лиды, а мне тут с ходу предлагают замужество, да еще и за границей!
Коллеги по кондитерскому цеху улыбались — кто-то искренне радовался за меня, а кто-то откровенно кривил губы от зависти, ведь люди везде разные.
— Ну, и что ты будешь отвечать ему, Таня? — с любопытством спросила меня переводчица.
— Я... я не знаю, — растерянно и жутко смущенно пробормотала я и поспешила уйти назад, к своему рабочему столу, пряча пылающее лицо.
Я механически взялась за кондитерский мешок.
В воздухе того переломного времени надо мной — точно так же, как и над всей нашей огромной, разваливающейся страной — тяжелым грозовым облаком повис судьбоносный выбор. И это решение мне предстояло принять в полном одиночестве...
Продолжение тут:
Свидетельство о публикации №226061800687
