Приключения Сангара и Элоизы
ГЛАВА 1
СПАСЕНИЕ ЭЛОИЗЫ
Сангар проснулся в дурном настроении. Неделю назад от него ушёл очередной компаньон, который поддерживал связь между ним и городом. Такая работа хоть и хлопотная, но почётная. Быть правой рукой дракона – должность выборная, и не каждый может удостоиться такого доверия. Дракон охранял город, поэтому являлся главным ревизором и судьёй, так решили сами люди, поскольку убедились, что люди на таких должностях больше думают о наживе, чем о деле. Компаньон в течение месяца собирал жалобы, смотрел за тем, как выполняются дела, а Сангар раз в месяц прилетал на площадь перед городской стеной и решал все проблемы. Теперь надо было снова отбирать из желающих того, кому бы он мог доверять, ведь от этого зависит жизнь людей. Дело это было весьма неприятное как для него, так и для испытуемых. Сангар немного подумал и решил сегодня прогуляться по окружающим их дальним городам и посмотреть, как там живут люди без надзора драконов. Не всем могло повезти найти дракона, да ещё нагрузить его кучей обязанностей. Драконы любят покой и свободу, но некоторые любят компанию, а с людьми иногда весьма интересно поговорить и поучаствовать в их жизни.
Расправив свои могучие крылья, дракон полетел на юг. Пролетев около часа, Сангар вдруг почувствовал запах гари. Он сразу подумал: если пожар, то и помочь можно. Направившись в нужную сторону, он услышал душераздирающий крик. Подлетев к площади города, он увидел, как люди, под весёлое улюлюканье, предают огню девушку. Дракон тут же спикировал вниз и выдернул бревно, к которому была привязана несчастная жертва. Одежда ещё не занялась огнём, и поэтому Сангар сразу решил лететь домой, оставив палачей в полном недоумении. Девушка, которая поняла, что воспарила над всеми, решила, что её душа возносится к небесам, и весьма обрадовалась. Она решила посмотреть на свой взлёт, но, когда поняла, что находится в лапах дракона, потеряла сознание. Принеся жертву домой, дракон освободил её от пут и бережно положил на кровать бывшего заместителя, заботливо прикрыв одеялом. Девушка спала до вечера, потом резко встала и стала оглядываться.
Увидев морду дракона, которая покоилась на его передней лапе, она закричала:
– Да за какие такие грехи меня так небеса наказывают? Я бы уже сгорела и к предкам улетела, а теперь буду ждать, когда меня дракон проглотит?
После чего уткнула своё личико в ладони и заплакала навзрыд.
Сангар ожидал совершенно другой реакции на спасение. Но забыл учесть, что не все люди имели честь побывать в доме дракона, наедине с ним.
Он поспешил исправить свою ошибку и как можно ласковее проговорил:
– Именно небеса послали меня на твоё спасение. Я же прилетел с небес и унёс тебя в самое безопасное место. Ты совсем неверно судишь обо мне. Я не ем людей, я с ними дружу и их защищаю. Под моей охраной находится целый город, уже не одно столетие. Со мной даже дети по праздникам играют. Если у тебя есть какие-то желания, я их исполню. Может, у тебя есть где-то родственники, я тебя туда доставлю, ты только больше не переживай. Всё у тебя теперь будет хорошо.
– Да как же хорошо, коли я последняя была в нашем роду? Жила в маленькой халупке на самом краю города да людей лечила, как и все в нашем роду. И вот пожаловал ко мне человек, очень знатный и богатый священник высокого сана, из другого города. Его от чего только не лечили знаменитые лекари, а у него подагра была. А у нас все поколения лекарей знали, как эту мучительную болячку лечить. Вот я этого беднягу за два месяца на ноги поставила да велела мои травы постоянно пить, чтобы соль в суставах не собиралась. Скажи мне на милость, и где тут волшебство? Но наши власти решили так: раз многие известные лекари не справились, то это значит, что я ведьма и использовала магию. Если бы я использовала магию, то он бы у меня через десять минут танцевать начал. А так, выходит, человеку добро сделала, а он даже и не знает, что меня сожгли. Да еще подруга у меня была… Работала в нашем городе портнихой, да с женихом моим за моей спиной и спуталась. И, наверное, только порадовалась, что меня решили сжечь. Предательница! Тьфу на них.
– Ну, полно, не совсем уж всё плохо. И вот какая у меня мысль есть. Ты говоришь, что лечила человека важного и богатого. В нашей жизни, к сожалению, это имеет решающее значение. А что если мы к нему наведаемся да всё ему расскажем? Он-то был свидетелем того, что ничего магического ты не делала. Может, он твоих обидчиков может как-то наказать?
– Я вам не сказала, что он при церкви какая-то большая величина, а приговорил меня к казни наш священник, объявив меня ведьмой, так что я думаю, что ваша идея очень даже хороша. Тем более что моему больному ещё к осени мазь понадобится, а я ему её как раз и доставлю.
– Ты сейчас перекуси, а потом ступай в город. Походи, присмотрись. Я вот тебе мешочек с деньгами даю, так ты приоденься, чтобы перед высоким чином как дама предстала. Мы с тобой так увлеклись, что и не познакомились, меня зовут Сангар, а тебя как мама назвала?
– А меня зовут Элоиза.
– Какое красивое имя, и ты красивая. Тебе мой совет. Волосы у тебя, конечно, роскошные. Но они похожи на копну соломы. Купи красивые гребни и заколки, чтобы укротить это рыжее великолепие.
Элоиза первый раз в жизни шла покупать себе новую одежду. Сколько она помнила, она всё за кем-то донашивала, даже обувь.
Прилавки магазинов так и пестрили красивой одеждой, но она уже по третьему разу проходила по рядам и всё не решалась войти в магазин. Ей казалось, что из-за её неприглядного вида её выпроводят. Но нашлась одна добрая душа и пригласила девушку подыскать что-нибудь у неё. Когда же Элоиза сказала, что ей нужны три смены одежды включая нижнее бельё и обувь, то хозяйка магазина стала сама всё предлагать и помогать всё примерять. В результате все остались довольны. К Сангару возвращалась совершенно иная девушка.
Как только она вошла в пещеру, она начала кружиться, и её цветные юбки порхали, как листья на ветру, а она смеялась, да так заразительно, что и Сангар засмеялся. Он смотрел на это крохотное существо и удивлялся: ещё совсем недавно она была совершенно разбитой и удручённой, а спустя четыре часа смеётся и танцует. Ему показалось, что женщины куда выносливее и мужественнее, чем мужчины.
Покружившись ещё немного, Элоиза упала на кровать и сказала:
– Я ещё купила всё, что нужно для приготовления мази и разных настоек. Так что завтра утром я сварю мазь, и мы можем лететь. А сейчас мне хочется вас расцеловать, если можно. Вы спасли мою жизнь, вы сделали мне столько подарков, о которых я и мечтать не могла, а ещё согласились заступиться за меня. У меня такой сегодня странный день. На заре я трепетала от страха перед предстоящей болью, а теперь душа трепещет от радости, и это полностью ваша заслуга.
Не дожидаясь ответа, она взобралась на переднюю лапу дракона и поцеловала его в щёку, как ей показалось.
– Милая барышня, у меня от вас просто голова кругом. У вас так быстро меняется настроение. В вас столько позитива, и это весьма мне подходит. А не подумать ли вам над моим предложением, чтобы стать моим помощником, моей правой рукой, то есть следить за порядком и решать бытовые проблемы? Мне кажется, что вы вполне справитесь с этой должностью.
– А что, город мне очень понравился и люди показались вполне общительными. Представьте меня им, и я начну работать, и если надо, то наведу там порядок.
– Но вам придётся иметь дело и с мужчинами. Вы относитесь к робким дамам?
– Вот уж нет! В том слое общества, где я обитала, стукнуть пристающего мужика кружкой пива по голове – это так, мелочь, а о большем вам и знать не стоит. Но я чувствую себя в данный момент безоружной. Совсем недавно я всегда при себе носила большой нож, спрятанный в складке платья, и кастет в его кармане. Я полагаю, что когда я познакомлюсь с местным кузнецом, то я этот пробел восполню.
– Позвольте узнать, а сколько лет такой вполне опытной даме? Слушая вас, мне кажется, что передо мной юная пиратка.
– Мне в мае было двадцать. Сейчас июль, так что с хвостиком. В том мире, где я жила, почти все такие, иначе не выжить.
На следующий день, уже после обеда, Элоиза, прикрепив к Сангару седло и удобно расположившись в нём, скомандовала:
– Вперёд, в поисках справедливости!
Сангару стоило отклониться от города, в котором проживала его подопечная, слегка вправо. Пролетев ещё буквально двадцать минут, они увидели собор с довольно большим парком, там они и приземлились. Люди, которые мирно прогуливались в ожидании вечерней молитвы, сразу побежали в храм. Элоиза спустилась на землю и стала ждать, когда кто-нибудь осмелится с ними заговорить. Из церкви с хоругвями вышла процессия священников, которая воспевала псалмы о спасении. Элоизе пришлось к ним подойти и сообщить, что они прибыли лично к его святейшеству, по делам его хвори. Примерно через полчаса его святейшество прибыли в носилках и совершенно не желали их покидать.
Дрожащим голосом он спросил:
– Что вам угодно, дитя, и почему вы явились на встречу в столь удивительном сопровождении?
– А мне теперь, кроме как на драконе, и перемещаться нельзя.
– А это отчего же, дорогая моя спасительница?
– Ваш друг, который и рекомендовал меня вам, после вашего, как он посчитал, волшебного исцеления объявил меня ведьмой и возвёл на костёр. Он уже пылал снизу, и мои ступни начали сильно ощущать жжение языков пламени, когда мой друг Сангар выдернул бревно, к которому я была привязана, и перенёс к себе. Где приютил, создав мне все условия для жизни. Мне бы вот хотелось узнать, поддержали бы вы такой приговор?
– Какая невероятная глупость! Вы же всё делали при мне, и я бы мог свидетельствовать, что никакой магии и близко не было.
В разговор вмешался Сангар:
– Простите моё вмешательство, но я уже много лет являюсь судьёй в одном городе и ужасно не люблю несправедливость. В данном случае я вижу факт самоуправства и подтасовки улик. На основании этого этот человек не может быть служителем церкви и должен быть разжалован в монахи. Наложите на него жёсткую епитимью, и пусть он до конца своих дней замаливает грех высокомерия.
Его святейшество аж отодвинул занавески и сказал:
– Эту мудрость изрекли вы? У меня нет слов. Можно убирать всех судей и отдать их должности драконам. Вот уж с кем не поспоришь и не подкупишь. Я вам даю слово, что немедленно со своим советом и стражей отправлюсь в город и применю ваш вердикт.
Элоиза протянула баночку с мазью и мешочек с травой:
– Я о вас не забыла, и вы обо мне не забывайте. Я теперь буду работать управляющей в городе Сенгарин.
– Блистательная карьера! Пусть всё будет хорошо, хотя разве теперь можно в этом сомневаться, кода рядом такой друг? Воистину это воля небес! Раз он появился в такой трагический момент.
– Я даже и спорить не буду. Не дал Господь несправедливости свершиться. А вам теперь стоит воздать по заслугам тому, кто ради своей прихоти хотел так зверски расправиться с девочкой. Сделайте всё на площади, прилюдно, чтобы люди верили в справедливость.
Домой путешественники вернулись в отличном расположении духа. Поскольку следующим днём являлся базарный, Сангар посоветовал выбрать Элоизе наряд для посвящения в его советники.
– А вы же говорили, что правой рукой, помощником.
– Я посмотрел, как ты хорошо общаешься с людьми разного сословия, и подумал, что это мне может помочь. Я решил, что будешь моим советником во всех делах. Женский взгляд, он во многих вопросах нужен. Невзирая на твою юность, ты обладаешь большим житейским опытом, а это самое главное в работе с людьми.
Элоиза выбрала красную юбку с пышными воланами, белую кофту с цветным узором в виде алых маков и бежевые сабо.
Дракон внимательно посмотрел на девушку. А потом пододвинул к ней большую шкатулку и сказал:
– А теперь подбери к этому наряду бусы и браслеты.
Когда все украшения были подобраны и хозяин остался доволен выбором, он сказал:
– Теперь тебе стоит прикрепить к моей шее седло, и мы сразу отправимся знакомиться с горожанами Сенгарина.
ГЛАВА 2
ЗНАКОМСТВО С ГОРОДОМ СЕНГАРИН
Элоиза вдруг разнервничалась так, что стала вся трястись. Когда они приземлились на специальный пьедестал, дракон тихо сказал:
– Не волнуйся, моё слово – закон, а ты легко завоюешь их сердца. Я в этом совершенно не сомневаюсь, ведь я их немного знаю. Правда, я думаю, что не обойдётся и без казусов, ибо ты кажешься беззащитной, но я знаю, что это не так, а со временем и они узнают.
Пока они говорили, люди плотным кольцом окружили постамент, где восседал Сангар с неизвестной гостьей.
Он не стал их заставлять ждать и заговорил:
– Дорогие мои горожане! Вы знаете, что мой последний помощник попросился на заслуженный отдых. Я много думал о замене и совершенно неожиданно нашёл человека, который с ответственностью отнесётся к назначению. Я представляю вам моего советника. Её зовут Элоиза. Теперь смело можете к ней обращаться за любыми советами, кстати она ещё и прекрасный лекарь. Мы только вчера посещали его святейшество, которого Элоиза избавила от мучений подагры.
Люди слегка недоумевали, но потом послышались голоса женщин, которые были рады, что и они могут обращаться со своими вопросами к советнику.
Все присутствующие молчали, и Сангар спросил:
– Я так понимаю, вопросов ни у кого нет, как нет и возражений?
Девочка лет шести, сидевшая у мамы на плече, спросила:
– А дети могут к тебе обращаться? А то у нас много проблем, а на нас никто не обращает внимания. У взрослых работа, а нам чем заняться, коли баловать нельзя, что ещё тогда делать?
Люди засмеялись, а Элоиза ответила:
– Что ж, это очень важный вопрос, и я обещаю, что найду интересное решение этой задачи. Я буду приезжать пока каждый день и записывать все ваши проблемы. Потом мы с Сангаром всё хорошо обдумаем, и я приеду, чтобы обсудить с вами наши предложения. А сейчас у меня есть к вам вопрос, который возникает из-за вопроса девочки. Есть ли в вашем городе свободный и довольно просторный дом, чтобы в нём можно было заниматься различными видами рукоделия с детьми и, по желанию, со взрослыми? Я сразу предлагаю обучение шитью, вязанию, рисованию, пению, игре на гитаре. Все эти навыки есть у меня, но если ещё кто-то захочет участвовать в этом деле, то он будет получать зарплату как учитель. Так что можете предлагать свои услуги.
Одна из женщин подошла поближе и сказала:
– Всё, что вы сказали, – это так замечательно, сколько детей и взрослых захотят увлечься такими интересными делами! У нас в городе, на главной улице, выставлен на продажу большой дом. Хозяева решили переехать к родственникам, но дом до сих пор не продан. В нём для всего бы нашлось место. Там ещё есть большой двор и сад, где можно было бы устраивать разные праздники и дни рождения. Было бы приличное место, где людям можно было бы проводить вечернее время.
– Как всё хорошо складывается, и назовём мы этот дом – «Умелые руки». Благодарю вас за эту весьма важную информацию и предложения. Вот видите, что значит собрание. Мы быстро решили одну из важнейших проблем. Ну что, мы с Сангаром отправляемся домой, но я вас вскоре навещу, и мы начнём готовиться к открытию нашего дома.
После её речи люди громко аплодировали, а дети выкрикивали слова благодарности.
Когда они прилетели домой, Сангар сразу заговорил со своей советницей:
– Я смотрю, что ты совсем не робкого десятка и сразу влилась в работу. Однако меня удивляет то, что ты приняла очень важное решение, не посоветовавшись со мной. Ты уже всё распланировала, хотя не спросила у меня, согласен ли я купить этот дом и массу того, что потребуется для того, чтобы он начал принимать учеников.
– Я подумала, что в таком важном для города деле ты обязательно дашь своё согласие.
– А ты уверена, что у меня есть такие деньги?
– Судя по тому, сколько ты тратишь на еду, потратил на мой гардероб, деньги у тебя точно есть. А если достаточной суммы нет, то мы его арендуем. Он всё равно без ухода рассыплется, и сад зарастёт, кто его тогда купит?
– Да, но на твой проект нужна очень большая сумма!
Элоиза подошла к Сангару, который, как всегда, положил свою голову себе на переднюю лапу и вёл беседу. Она поднесла к его голове стул, залезла на него и стала целовать его в нос. Дракон аж глаза зажмурил.
Когда он их открыл, она сказала:
– Сангарушка, ну мой ты хороший, это же такое нужное дело. Оно сделает счастливыми столько людей, что на него просто необходимо найти деньги. Может, ты постараешься и найдёшь нужную сумму?
– Да, ты гораздо умней, чем я думал. Ты даже прибегаешь к запрещённым приёмам.
– А это к каким же? Скажи, где я перешла черту?
– Ты из меня верёвки вьёшь, прибегая к женским приёмам соблазнения.
– Ну, тоже мне сказал, ни к чему я не прибегаю. Я целую тебя от чистого сердца. Так я выражаю своё уважение и привязанность к тебе. Не нравится, так и не буду.
– Нет, нет! Очень даже нравится, тем более если это от всего сердца. Я очень тронут, жаль, что не могу ответить тем же.
– Давай я прижмусь к твоей мордочке, и это будет твой ответ.
Не давая ему ответить, она обняла его за кончик морды и прижалась к ней. Она так стояла минуты три, думая, как же ей повезло, что он у неё есть.
Потом она слезла со стула и предложила им приступить к обеду. Заботливый поставщик давно уже всё приготовил. После обеда она вышла прогуляться на небольшую поляну, которая располагалась рядом с пещерой. Она была полна цветов и разнотравья и почти всегда была залита солнцем. Днём на ней можно было лежать и наслаждаться запахом полевых цветов, а ночью любоваться звёздами, и иногда она это делала с Сангаром. Он рассказывал ей о созвездиях и показывал их очертания.
Когда она вернулась в пещеру после очередной ночной прогулки, на подносе, где всегда находились монеты на повседневные расходы, лежали два бархатных мешочка с деньгами. Указывая на них, Сангар сказал:
– Завтра в город мы отправимся вдвоём. Я не рискну тебя отпускать с такими деньгами. Когда купчая будет в моих руках, а ключи от дома – в твоих, только тогда я буду уверен в удачном исходе дела. Потом я познакомлю тебя с одной доверенной особой. Которая будет помогать тебе при закупках всего необходимого для дома, а также найдёт людей для его уборки. Она человек проверенный, и в дальнейшем ты сможешь обо всём с ней советоваться и просить о помощи.
На следующий день после завтрака дракон обратился к Элоизе:
– Сегодня ты проследуешь за мной на своём коне Аргоне. Ты умеешь управляться с этими животными?
– Приходилось, но не так часто. Но я думаю, что справлюсь. Вот возьму яблочек и пойду с ним поговорю. Ты взлетай минут через двадцать, а мы последуем за тобой.
Она пошла в конюшню, там стоял прекрасный белый конь. Он сразу начал волноваться при виде незнакомого человека. Конюха не было на месте, потому пришлось новой хозяйке самой находить подход к своему коню. Называя его по имени и поглаживая по шее, Элоиза угощала его яблоками и что-то шептала в ухо. Это был цыганский заговор на объединение человека и лошади. После этого она прислонилась лицом к его морде, и он принял её ласку.
Когда дракон направился к городу, Элоиза и Аргон следовали за ним, почти не отставая. Когда они прибыли к центральному входу, стражник, по поручению дракона, побежал за адвокатом, чтобы оформить покупку. После оформления покупки Сангар попросил пригласить к ним хозяйку постоялого двора Гелию. Это была приятного вида женщина лет тридцати.
Она радостно поприветствовала ожидавших её и спросила:
– Чем могу служить, уважаемый Сангар?
– Моя дорогая Гелия, вот хочу тебя поближе познакомить с моей советницей Элоизой. Мне нужно, чтобы ты помогла ей с открытием нового дома. Для этого много чего понадобится, а она совсем не знает нужных людей. Будь добра, поддержи её начинание, и я полагаю, что вы станете добрыми друзьями
– А я с большим удовольствием помогу в таком приятном деле. Работать с женщиной – это же одно удовольствие. Это же какая помощь будет для работающих мамочек, да и для тех, у кого есть свободное время для новых и полезных увлечений.
Сангар улетел, а девушки первым делом отвели Аргона на конюшню, а потом прошли в большую столовую, где Гелия попросила принести её новой знакомой и ей оладьи со сметаной и чай.
Во время завтрака Гелия много говорила и задавала вопросы:
– Прости меня, дорогая девочка, но я должна понимать, почему наш мудрейший Сангар, который так тщательно подбирает своих помощников, проводя им жёсткий экзамен на знание жизни, вдруг назначает советником девочку?
Элоиза начала рассказ о своих злоключениях с детства и до костра, чтобы Гелия поняла, что жизненный опыт этой девочки гораздо более насыщенный, чем у многих взрослых.
– Да, теперь я всё понимаю и полностью согласна с назначением. Ты же знаешь, что все отношения начинаются с уважения. Теперь я буду относиться к тебе и твоим речам с уважением и доверием, поскольку ты преодолела огромные трудности, и довольно стойко. Другая бы лежала в кроватке у Сангара и слёзы лила, а ты сразу влилась в работу. Сильная у тебя натура.
Едва они договорили, как все услышали сильный шум и крики Сангара. Все люди в испуге выбежали на улицу. Недалеко от северной городской стены Сангар сражался с чёрным драконом. Тот постоянно атаковал, и Сангар не мог воспользоваться своим преимуществом.
Элоиза быстро подбежала к начальнику стражи, который застыл как изваяние, и закричала:
– У вас есть большой арбалет?
– Он-то есть, но мы его много лет не проверяли.
В их беседу вмешался молодой стражник и сказал:
– Я его недавно весь перебрал, смазал, и он отлично работает.
– Ну так быстро веди меня к нему, а то все стражники увлечены тем, что наблюдают, как страдает наш Сангар. Хотя у них совсем иная задача. Всех уволю, на шахты сошлю, болваны бесполезные.
Они добрались до арбалета. Он был таким огромным, что Элоиза поначалу растерялась, но, вновь услышав крик Сангара, попросила молодого человека помочь вставить стрелу и повернуть рычаг, который натягивает тетиву. Потом она долго целилась, поскольку драконы слились в единый клубок и ей не удавалось улучить удобный момент. Но вдруг Сангар лёг на спину и стал стремительно падать, в этот момент Элоиза, прицелившись в бок чёрного дракона, спустила рычаг. Через несколько секунд раздался крик раненого дракона, который, свернувшись в клубок, падал вниз. Сангар, наоборот, развернулся и полетел к пещере, но полёт его был неравномерным, и он всё время ронял голову. Не дожидаясь его приземления, Элоиза взяла Аргона и поскакала домой, попросив Гелию прихватить несколько простыней и тёплой воды и приехать к ней на помощь.
Сангар приземлился на поляне. У него сильно была поранена задняя нога, но выглядел он так, словно умирает.
Собравшись с силами, он заговорил:
– Дорогая, это он проткнул меня своим хвостом. В нём находится яд. Он очень силён. Надо начиная от бедра сгонять заражённую кровь, а мне много пить.
После этих слов он отключился.
От напряжения и страха у Элоизы тряслись руки. Она взобралась на Сангара, села на самую вершину его ноги, стала своими пятками сгонять его кровь вниз. Она понимала, что её сил мало. Но вскоре подъехала подруга, она разместилась чуть ниже Элоизы, и дело пошло лучше. Чёрная кровь стала стекать более обильно. Только минут через сорок потекла красная. Девушки промыли рану, наложили мазь, забинтовали, после чего пошли варить отвар от отравления. Элоиза не знала, что класть, но положила все травы, что они с бабушкой использовали при укусе змей и пауков. Приготовили два ведра, из расчёта на объём больного. После того, как лекарство остыло, при помощи чайника девушки стали вливать лекарство Сангару. Он немного ожил и даже положил поудобней голову, чтобы лекарство лилось в рот, а не на землю.
Когда лекарство залили, Элоиза начала целовать своего больного в нос, и он улыбнулся, а она сказала:
– Не смей меня бросать одну. Я без тебя пропаду, и вообще ты мне очень дорог! – после чего она опять его поцеловала, а потом сказала: – Ты спи, я буду спать с тобой рядом. Думаю, что к утру всё уже будет в норме.
Утром Сангар был в хорошем расположении духа и спросил:
– А как ты думаешь, завтрак уже привезли?
– Мой дорогой, это говорит о том, что мы победили твою смертельную болячку. Ты будешь завтракать здесь или доползёшь до пещеры?
– Я поползу в свою люлю. Чуть поем и спать. А какие у тебя планы?
– У меня просто грандиозные планы. Можно даже сказать, что революционные, но я обо всём расскажу вечером. Твоё главное дело – это выздоравливать.
Она поцеловала его в нос и упорхнула.
Элоиза на Аргоне галопом влетела в город и направилась к тревожному колоколу. Она звонила в него до тех пор, пока все горожане, от мала до велика, не собрались у ворот города.
Она вышла вперёд и сказала:
– У меня к вам сегодня серьёзный и для многих неприятный разговор. Все видели, что происходило вчера. А вчера Сангар защищал ваш город от чёрного дракона, а что в ответ? Хоть один охранник поднялся на стену? Хоть одна стрела или копьё полетели для того, чтобы защитить Сангара? И что мне ответил главнокомандующий на вопрос о драконьем арбалете? Он мне без тени смущения сказал, что они уже много лет на него не обращали внимания. Это как, я вас спрашиваю? Или драконы нападают по расписанию и можно не торопиться? Вы получаете неплохое жалование от Сангара и живёте припеваючи. А по правилу, это вы ему за охрану должны платить. Вместо того чтобы честно нести дозор на стене, вы его деньги просиживаете по вечерам в постоялом дворе. Так вот. Я вам заявляю: как глава города, я меняю эти разгульные порядки. Прошу выйти ко мне молодого воина, благодаря чьей верной службе был спасён Сангар.
Вышел молодой человек, весь покрасневший от смущения.
Элоиза спросила:
– Как тебя зовут, герой?
– Меня зовут Анохий.
– Перед вами настоящий воин, который следил за орудиями, хотя его и не просили. Он ответственный, и ему не надо напоминать, что он на службе, а потому я назначаю его главой охраны.
Начались шумные переговоры, и особенно возмущался начальник охраны. Он подошёл к Элоизе и заверещал:
– Да какое вы имеете право так тут распоряжаться?
– Право такое у меня есть, а вот мне любопытно, как с таким животом вы лезете на стену, чтобы охранять горожан?
Все громко засмеялись, а Элоиза продолжила:
– За то, что у вас такой бардак, что охрана совсем недееспособна, а ещё и оборудование неисправно, вас можно обвинить в предательстве. Ведь если бы Сангар погиб, я бы вас казнила, вот здесь, прямо на этом месте.
Начальник стражи с диким рычанием кинулся на девушку, но она ловко увернулась и дала ему сильного пинка. Начальник растянулся на песке и смачно выругался, а Элоиза продолжила:
– Вы сами видели, что это совсем не похоже на воина. Все остальные – бегом на стену, и, пробежав три круга, вернуться на место и отжаться тридцать раз, а затем вогнать стрелу в цель, повешенную на северной стене. Тот, кто это всё не выполнит, может идти куда угодно. Капитан же под конвоем отправляется на шахту, сроком на пять лет. И хочу сразу добавить: со мной на неправое дело нельзя договориться. Я жутко несговорчивая. Итак, шеренга, марш на стену!
Ступеньки на стену были во многих местах, но эти бравые вояки атаковали одну, а потому сильно толкались и падали. Пока они взобрались на стену, люди вволю насмеялись. Потом начался бег, но это было мало на него похоже. Мамаши гораздо быстрее бегают за своими детьми. Отжимание было провалено всеми. Лишь молодой начальник отжался десять раз. Стрельба была просто опасна для жизни горожан. Стрелы упорно летели в разные стороны.
После окончания этого плачевного состязания Элоиза сказала:
– У меня очень много дел с новой школой, и мне некогда нянчиться с военными. Соревнование повторится через два месяца, и, если за это время результаты после тренировок не станут лучше, мы с вами простимся. Может, у кого-то есть возражения? А, ну, значит, до всех дошло. Что вы не воины и недостойны так называться. Собрание окончено, всем можно разойтись.
К Элоизе подошла Гелия и сказала:
– У меня просто нет слов. Да и все опешили. Никто не ждал от тебя такой решительности и такого металла в голосе. Все слушали тебя, затаив дыхание, кроме этого толстого болвана, но ты его хорошо пристроила. Может, сейчас у меня чаю попьём, а потом вместе поедем сделаем Сангару перевязку?
Сангар был очень рад, когда девочки вернулись и начали заботиться о нём. Перевязку он перенёс стойко, но горький отвар пришлось разбавлять литровой банкой мёда.
Выпив отвар, Сангар заговорил:
– Я благодарен вам, дорогие мои девочки. Не скрою, я поражён твоей смелостью и отвагой, моя дорогая Элоиза. Меня поражает то, что ты не растерялась и справилась с таким огромным арбалетом. Теперь мы с тобой квиты. Я спас тебя, а ты меня. Такая малышка дракона спасла, просто сказка.
Гелия с восторгом заговорила:
– Но с хорошим концом. Вы ещё не знаете, что ваша девочка сегодня устроила в городе. Она сослала капитана в шахты на пять лет. Устроила при всём народе военный смотр и всем поставила ноль. Но она дала им два месяца, чтобы они были достойны носить военную форму.
– Ой как бы я хотел это увидеть!
– Она ещё капитану, который пытался на неё напасть, дала отменного пинка, и он растянулся на песке, под громкий смех горожан.
– Как у вас было весело! А я тут один сижу и всё пропустил.
Элоиза подошла к Сангару, поцеловала его в нос и сказала:
– Я обещала этому толстяку, что убила бы его у всех на виду, если бы ты погиб, и думаю, что мне многие поверили.
– Дорогая, так кто кого теперь защищает?
– А это, как видишь, зависит от обстоятельств. Иногда помощь и тебе нужна. Но это происшествие укрепило мои отношения с Гелией, она приехала, чтобы мне помочь, я бы одна не справилась. Теперь мы с ней кровные сёстры, связанные кровью дракона. Но всё страшное уже позади, не будем больше о грустном. Теперь как-то надо переключаться на школу. Мы снова едем в город, моя сестрёнка.
ГЛАВА 3
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЭЛОИЗЫ В ГОРОДЕ
После этих трогательных слов Гелия обняла свою неожиданно появившуюся сестру и сказала:
– Теперь нас ждут великие дела. Я первым делом найму большую бригаду для уборки дома, потом мы пойдём по разным магазинам и мастерским за всем необходимым для занятий. Ну, с чего начнём?
– С мастерской, где изготавливают мебель. Нам нужно шестьдесят столов из расчёта на одного человека, но длина его должна составлять примерно один метр и тридцать сантиметров, с одной стороны должны быть тумбочки с тремя выдвижными ящичками. Ещё надо заказать двадцать настольных мольбертов. Я сделаю чертёж. Естественно, что для всех столов нужны удобные мягкие стулья.
– Это же уже невероятные деньги! А что нам понадобится ещё?
– Шесть швейных машин, мотков пятьдесят тонкой пряжи. Метров по десять разной ткани. Двадцать закройных и простых ножниц, сорок кисточек разного размера, тридцать карандашей, двадцать вязальных крючков, двадцать линеек, пачек десять большого и малого формата бумаги, а ещё много разноцветных лент и кружев. Нужен станок, на котором можно делать глиняные изделия, и печь, чтобы их обжигать после росписи.
– Мама дорогая, да это же надо все магазины пройти и проторчать в них много времени.
– Совсем необязательно. Мы оставляем список всего необходимого, оплачиваем покупку, получаем чек и ждём товар с посыльным через три дня у себя в школе. Я думаю, что к этому времени дом будет убран.
– А ты действительно умна.
Когда девушки порадовали почти каждого хозяина магазина большими заказами, дело было уже к вечеру, и Гелия сказала, что они идут ужинать, а если ещё остались дела, то это уже после. Ужин был обильным и вкусным. Некоторые люди кланялись Элоизе, кто запомнил её на представлении. Некоторые удивлялись такому почтению. Всё дело было в том, что в таверне постоялого двора было много приезжих. Они спрашивали у местных, почему к этой юной особе такое почтение.
После ужина уставшая Гелия спросила:
– Ну что, теперь по домам?
– Конечно, нет. Надо посмотреть, как идёт уборка. Напомнить уборщикам, если сами не догадались, что все шторы и тюль надо перестирать, перегладить и повесить обратно, а также покрывала и скатерти, если они есть. И ещё нам надо в срочном порядке найти надёжного сторожа. Здесь будет много ценностей и будет чем поживиться. Территория с садом и двором очень большая. Мне хочется, чтобы один охранник с двумя собаками был в здании, а второй, также с собаками, снаружи.
– Твоё желание насчёт охраны, да ещё с собаками, – это весьма сложно.
– А как без собак? Кто сможет догнать нарушителя, бегая по стольким коридорам и комнатам, а по саду?
– И то правда. Я бы об этом и не подумала….
– Да это как? Ты же сама видела, сколько денег вложено! Что теперь, заходи и пользуйся?
– Всё, сознаюсь, что ты куда умней меня! Только чем тебе помочь, я не знаю. Пока товар не завезли, то пусть ночку и так постоит, а я у мужа поспрашиваю.
За разговорами девушки дошли до большой усадьбы, уже совсем смеркалось, и Элоизе было непонятно, насколько пострадал сад и что понадобится сделать для его оживления. В доме ещё кипела работа. Женщины работали на совесть. Элоиза обратила внимание, что все шторы и тюль были сняты, и выразила женщинам благодарность.
Одна из них сказала:
– Да мы всю душу сюда вложим. Это же наши дети почти в замке будут учиться, да и мы примкнём по мере возможности. Так что не переживайте, всё будет как в лучших домах наших богатеев. Они тут и посуду всю пооставляли, да и многое другое, так что мы здесь и чай попить сможем из фарфоровых чашек!
Элоиза, пребывая в прекрасном настроении, попрощалась с женщинами и направилась на постоялый двор за Аргоном, а затем, совсем обессилевшая, поехала домой.
Сангар с большим интересом слушал, как она с восторгом рассказывала, сколько всего им удалось сегодня сделать. Как прилежно горожанки относятся к восстановлению дома и что ей только и осталось нанять сторожей и садовника.
– Дорогая моя, ни один мой помощник не относился к своим обязанностям с таким рвением, как ты. Я думал, что тебе подготовительных занятий на месяц хватит, а ты всё решишь за два дня?
– Сангарушка, ты представляешь, как дети ждут этого чуда? Возможно, что этого чуда и я жду не меньше их. Ведь у меня не было яркого на события детства. Потому-то я и хочу, чтобы в этом доме раздавался смех множества счастливых детей. А вместе с ними и я буду счастливей, с каждым их успехом.
– А для себя ты чего хочешь?
– Так это и есть для меня. Я буду учить детей. Я сделаю их чуточку счастливее. Это будет самое большое моё достижение. Они постепенно смогут определиться, к чему у них душа лежит. Вот я ещё приглашу плотника, мастера по работе с глиной. В нашей школе будут расти всесторонне развитые дети. Я решила, что поначалу они все будут учиться всему, это на первых порах. Потом уже будет видно, кого на какое место определить. Мамочки научатся шить и вязать, а это большое подспорье в семье. И ничего, если у них нет машинки, можно будет прийти к нам и немного поработать для себя.
– Я и не знал, какими разными могут быть женщины.
– А это ты о чём?
– Как о чём? А шубки, а украшения, а роскошные кареты, а приличный домик в городе?
– Ты хочешь от меня избавиться, откупиться? Так и скажи!
– Да что ты так разошлась, просто я знаю, что многие поступили бы именно так. В первую очередь они бы попросили приличный дом в городе и всё к нему причитающееся.
– Считай, мой дорогой дракончик, что тебе очень повезло. Я люблю работать, чтобы видеть результат своих трудов. Так ведь и было с моего раннего детства. Я лечила животных, избавляя их от боли, потом людей. Я всегда видела результаты своего труда, и это мне очень нравилось, хотя я и зарабатывала копейки. Если бы не этот дурной священник, я бы так и лечила людей, живя в своей лачуге. Ты же мне подарил другую жизнь, с такими большими возможностями проявить себя, и я это сделаю, чтобы ты мной гордился.
– Дорогая моя девочка, я рад, что ты на таком подъёме, но не стоит так надрываться. Надо и себя пожалеть, и людей, тебе помогающих. Не все могут работать в таком темпе. Да и мне, если честно, очень скучно без тебя. Ты будешь убегать утром, а приходить поздно. Перебросимся парой фраз – и спать, я тоскую.
– Когда это ты так привязался ко мне, что уже скучаешь? Я же такая говорунья и фантазёрка, что могу своим энтузиазмом свести с ума любого, даже дракона. Меня можно переносить только дозированно, как лекарство.
– Сидя сегодня в ожидании тебя, я вдруг понял, что у меня была очень унылая и однообразная жизнь. Было всё, но как-то постно. Всегда чего-то не хватало, но я не мог понять, чего, а теперь знаю. Мне нужна была такая живая, загорающаяся разными идеями девушка, которая заставит меня думать и волноваться.
– Мне кажется, что я тебя понимаю. Ты немного потерпи, пока мой учебный дом войдёт в определённый ритм. Я сделаю расписание так, что понедельник и вторник я буду с тобой, а остальные дни – в моей школе. Может, даже кто-то из взрослых согласится меня замещать, и дети не останутся брошенными.
Спустя десять дней во всём городе висели объявления, что состоится торжественное открытие школы, где все желающие смогут осмотреть классы и побывать на фуршете. На открытие школы пришло очень много народу, и они терпеливо ждали, когда раскроют ворота. Элоиза шепнула Гелии, чтобы её работники принесли ещё закусок и напитков. На веранде находился небольшой оркестр, и, когда он заиграл, Элоиза распахнула ворота усадьбы. Дамы, что проводили уборку, теперь были назначены экскурсоводами. Они разбили людей на группы и повели за собой. Выходящие были в полном восторге, дети постоянно прыгали от удовольствия и нетерпения, им хотелось скорее начать посещать этот роскошный дом, где всё так красиво и удобно сделано для них. Взрослые подошли к столам и, отдавая должное угощениям, громко обсуждали увиденное.
Гелия отвела Элоизу в сторонку и призналась ей:
– Ты знаешь, твой замысел был так велик, что я не верила в его скорейшее завершение. Мне казалось, что это займёт несколько месяцев. Но ты со своим энтузиазмом так умеешь подстёгивать людей, что они все твои распоряжения выполняют с удовольствием. Я считаю это особым даром убеждения.
– В первую очередь они понимают, что они это делают для себя, а не для меня. Это самый главный аргумент, на него и надо нажимать. Да, я тебя не поблагодарила за отличных стражников и садовника.
– Всё довольно просто. Я вспомнила садовника, что ухаживал за этим садом, он оказался свободным, а потому с удовольствием будет ухаживать за своим же садом. А муж мне сказал, что два не таких уж пожилых лесника скучают без работы и, само собой, без денег. А у них как раз в наличии по два огромных пса. Так что всё сложилось как нельзя лучше и для нас, и для людей, у которых появилась работа.
– Поэтому на этих людей можно будет положиться, поскольку они получили прекрасные предложения, а главное – вовремя.
Казалось бы, просто начала работать необычная школа, но сколько положительных изменений она принесла! Дети не желали уходить, пока их не забирали родители. Поэтому Элоизе пришлось заказывать у своей подруги обеды для учеников. Детей на рынке теперь редко видели. Мамочки, которые нуждались в таких занятиях, как шитьё и вязание, занимались по выходным, и дети снова были при деле. В выходные был полный аншлаг. Время нужно было уделять и детям и взрослым, потому Элоиза дала объявление, что нуждается в помощницах по шитью и вязанию, которым эти два дня будут оплачиваться.
Всё работало как хорошо отлаженный механизм. В один из дней Элоиза решила посетить мастерскую кузнеца.
Встретил он её вполне радушно:
– Проходите, Элоиза, чем я могу быть вам полезен?
– Вы меня знаете?
– А как же не знать? Моя дочь ходит к вам и учится рисовать. Только об этом и разговоров. Вот теперь лично могу вас поблагодарить.
– Я рада, что всё так хорошо складывается. У меня к вам не совсем обычная просьба. Вполне возможно, что в вашем городе дамы за таким не обращаются, но я росла в довольно суровых условиях. Мне необходим кинжал с лезвием до тридцати сантиметров и хороший кастет, а чтобы я могла все эти вещи носить при себе, они должны быть изящными, но из хорошей стали. Вопрос стоимости не важен.
– Вы совсем меня не удивили, судя по вашим поздним возвращениям домой, вам, я думаю, и арбалет пригодится, пусть себе лежит в карете или в дорожной сумке у седла, до нужных времён.
– А это просто прекрасное предложение. А они у вас сколькизарядные?
– Они у меня четырёхзарядные, и в комплекте ещё четыре стрелы в чехле. Вот смотрите, в этой витрине у меня лежит всё то, что вас интересует.
Элоиза с большим интересом рассматривала клинки, ножи, кастеты, булавы, топоры и пики. Она всё примеряла к руке. Её выбор остановился на небольшом кинжале, красиво украшенном резьбой, и маленьком кастете, который хорошо ложился в её ладонь, она также взяла арбалет.
Продавец остался доволен покупкой и оценил выбор покупательницы, а затем спросил:
– Простите моё любопытство, но это правда, что именно вы сбили дракона?
– Да, это я со страху весьма быстро справилась с большим арбалетом. Знаете, секундный страх иногда превращается в слепую ярость, и человек проявляет такую силу и сообразительность, что потом и сам не может понять, как это произошло. Я именно так всегда и поступаю. Ввяжемся в бой, а потом разберёмся.
– Да, я не завидуют тому, кто станет на вашей дороге. Но я от всей души желаю вам удачи, чтобы моё оружие сослужило вам хорошую службу.
– А знаете, у меня к вам ещё один вопрос. А нет ли у вас нагайки?
Хозяин кузницы поднял бровь и спросил:
– А вы какого роду-племени будете, что о таких вещах знаете?
– Не знаю ни роду, ни племени, но такая вещь у моего деда была и вызывала во мне восторг. Вот это защита, особенно если ты на коне.
– Нагайки нет, поскольку никто не интересуется, но хорошая плеть есть. Но если вам хочется, то я могу прикрепить грузила, и будет вам нагайка.
– Да нет, давайте плеть. Если с умом, да по нужным местам бить, то и она хороша.
– А вы ещё и знаете, куда бить?
– Я в своём роде лекарь и знаю, как перебить ключицу, как нагайкой свить на ходу ноги. Это, так сказать, самое безобидное. Я, может, ещё к вам зайду, чтобы купить подарок.
– Удачи вам в ваших многообразных делах.
Элоиза в отличном настроении покинула мастерскую кузнеца и чувствовала себя теперь в полной безопасности.
Законные свои выходные Элоиза проводила или в воздушных прогулках, или, в непогоду, в бесконечных разговорах и спорах. И то и другое нравилось обоим. Как-то вечером во время мечтаний Элоиза постелила свою постель на переднюю лапу Сангару, и они говорили о своих несбыточных мечтах, пока не уснули. Утром, когда дракон открыл глаза и увидел, как, свернувшись клубочком и держась за его лапу, спит Элоиза, он впервые испытал такой трепет, что аж слёзы навернулись на его глаза. Он боялся даже дышать, чтобы не прервать её сон. Он понял, как дорога ему эта кроха, которая так неожиданно появилась в его жизни и совершенно изменила её. Его тут же сразила ужасная мысль, которая заставила его сердце биться как набат. Он вспомнил, что люди живут очень мало. Что эта маленькая фея когда-то покинет его. Эта мысль привела его в ужас, и он понял, что теперь будет постоянно считать её годы…
В конце августа, когда стояла великолепная погода, Сангар пригласил Элоизу прогуляться к морю. Она была весьма рада, поскольку ни разу его не видела. Он предупредил её, что лететь долго, но дорога насыщена весьма красивыми видами. Если им повезёт, то они смогут увидеть некоторых животных.
Всё, чего они ожидали, сбылось. Пролетая довольно низко над лесом, они видели стаю волков, которая поспешила скрыться от них. Потом встретили большого медведя, который стал на задние лапы, громко заревел и стал бить себя по груди. Давая понять чужакам, что он их не боится. Когда они подлетали к морю, Элоизе показалось, что небо слилось с землёй, и, только когда она заметила на воде волны, она осознала, что такое море. Оно совершенно необъятно для глаз. Дракон снизился ещё, и он достиг своего желания. Его заметили дельфины и стали выпрыгивать из воды и делать разные кульбиты. Куда летел Сангар, туда и следовали дельфины. Это было самое удивительное зрелище. Элоиза даже представить себе не могла, что морские обитатели могут быть такими большими, умными и игривыми. Они уже далеко отлетели от земли, а Сангар всё не поворачивал обратно. Он хотел показать этой ничего не видевшей в мире девочке настоящего гиганта. Он часто с ними играл, и в этот раз, после его протяжного крика, на поверхности воды появилось нечто такое огромное, что превосходило размеры дракона почти в три раза. Это огромное животное поднялось из воды на большую высоту, и дракон похлопал по нему крыльями. Животное издало какой-то звук, а потом начало крутиться в воде. Потом рядом с ним появилось ещё два гиганта, и все приветствовали своего друга, а он всех хлопал крыльями. Они что-то кричали, и Сангар им отвечал.
Но у Элоизы от страха и громких звуков разболелась голова. Она начала бить своего друга ногами. Давая ему понять, что ей впечатлений вполне хватило. Ветер не давал им говорить во время полётов, поэтому Элоиза знала, что дома её ждут вопросы, а у неё от головной боли аж слёзы полились из глаз, но до её волшебных лекарств ещё так далеко лететь. Её плохое состояние ухудшалось, и её стошнило. Это Сангар заметил и тут же приземлился в укромном месте у реки. Девушка буквально скатилась с шеи своего друга и поползла к реке. Там она погрузила голову полностью в воду и постоянно массажировала голову. Потом вытащила, набрала побольше воздуха и всё повторила.
Если бы драконы умели бледнеть, то Сангар стал бы совершенно белым. Он так испугался и был растерян, что не знал, что может предпринять.
Когда Элоизе стало немного легче, она отползла от воды и растянулась на траве. Но у неё хватило сил поддеть своего друга:
– Ну если хочешь меня убить, то сделай это хотя бы без мучений.
– У меня сердце разрывается, а ты ещё шутишь!
– Раз шучу, значит жива и все твои старания напрасны.
– Знаешь, если бы я был человеком, то я бы…
– Как хорошо, что ты не человек. Скажи, мне ещё долго это терпеть?
– К сожалению, около часа.
– Тогда боюсь, что ты принесёшь в наш дом моё хладное тело.
– Какая же ты несносная девчонка! Я понимаю, что тебе плохо. Если хочешь, я быстро сделаю шалаш, и ты поспишь под моей охраной.
– Нет, пусть на последнем издыхании, но дома.
Совсем ослабевшая, Элоиза только с третьего раза, при помощи крыла своего друга, смогла разместиться в седле.
Дома она лихорадочно отыскала в своей большой сумке нужное лекарство и, выпив его, просто упала на кровать.
Сангар провёл бессонную ночь, прислушиваясь к дыханию своей подопечной. Она была ужасно бледна, а её губы были почти синими.
Утром она попросила воды, но потом поняла, что у дракона это наверняка не получится, и сама, еле поднявшись, пошла к кувшину. Потом она перетянула себе голову мокрым полотенцем и, видя, как взволнован её друг, заговорила слабым голосом:
– Ты так сильно не переживай. Просто мой организм весь разболтался. Меня так бросало в разные стороны при твоих взлётах, падениях, кружениях, что мой организм не выдержал. К этому или привычка нужна, или мой организм не выносит такой болтанки.
– Прости меня, я и не подумал о том, что ты так чувствительна. Надо было начинать с коротких полётов. Мне просто очень хотелось тебе показать то, что ты никогда не видела.
– О, у меня теперь есть уникальные знания, и я смогу поделиться своими впечатлениями с моими учениками. Мне сегодня ещё страшней, чем вчера. Ты с таким задором летел прямо в пасть этому морскому чудовищу, что я каждый раз прощалась с жизнью. А если бы он немного ещё поднялся из воды, он бы легко нас проглотил. Тебе надо было меня предупредить, что ты это делаешь не в первый раз, что это твои друзья. Мне было бы страшно, но я бы не готовилась к смерти.
– Да, я совсем забыл, что ты, ничего не зная о море, конечно же, не могла знать и его обитателей. Сначала нас приветствовали дельфины. Они очень благосклонно относятся к людям и даже спасают их во время кораблекрушений. Огромные гиганты – это киты. Представь себе, что, при таких огромных размерах, они не хищники и питаются мелкими морскими рачками. Самое страшное в море – это акулы, большие осьминоги, они агрессивны ко всем обитателям моря и очень опасны для человека. Я люблю туда летать и играть с ними. Я этого никому не показывал, но так хотел порадовать тебя.
– Я очень тебе благодарна за этот полёт! Впечатлений у меня теперь хватит на всю жизнь. Просто нужны тренировки, и надо заранее меня готовить к грядущим событиям.
– Я всё учту и буду более внимателен. Ах люди! Вы такие хрупкие существа.
Ночью Элоиза видела жуткий сон, она проснулась и подошла к Сангару, чтобы проверить, всё ли в порядке. Всё было в норме, но её била дрожь, и она долго не могла уснуть.
На следующий день Элоиза отправилась на работу в несвойственном ей настроении. Но она собиралась отвлечься, желая скорей поделиться новыми впечатлениями с учениками. Сангар оповестил её о том, что отправляется в своё излюбленное место, где есть поющие скалы. И с улыбкой добавил, что на следующие выходные они к ним слетают вместе.
С самого утра Элоиза собрала всех учеников в столовой и начала свой захватывающий рассказ, дополняя его своими переживаниями и страхами. Она была замечательным рассказчиком, и дети её слушали с большим интересом и переживаниями. Потом она отвечала на массу вопросов. Время пролетело незаметно, и им уже доставили обед.
Гелия, увидев взбудораженных и постоянно говорящих детей, спросила:
– Чем вы сегодня занимались, что дети так заведены?
– Мы сегодня как раз ничего не делали. Я им рассказывала о моём полёте на море и о его огромных обитателях.
– О, это, вероятно, захватывающая картина.
– Захватывающая картина?! До такой степени, что я несколько раз прощалась с жизнью, а потом ещё часов тридцать болела, после болтанки.
– Ты должна мне всё подробно рассказать! Это такое редкое и невероятное событие.
– Для тебя у меня совершенно другой рассказ. Сегодня ночью у меня был сущий кошмар. Я надеюсь, что это просто сон. Так вот слушай. Мне казалось, что я смотрю на всё со стороны. Я нахожусь около лежащего дракона, и он просит его не спасать. Но я противлюсь и умоляю его жить ради неё. Он же ей говорит, что всё это он делает именно для неё, и просит её удалиться на безопасное расстояние, метров на двадцать, не меньше. Потом она наблюдает, как Сангар пробуждает свои огненные железы, но не открывает рта, и вдруг весь воспламеняется. Она кричит от горя и страха, но через некоторое время из пепла выходит человек. Он идёт к ней и говорит о том, что она сняла с него страшное заклятье и теперь он свободен. Он протягивает к ней руки, и в этот момент она проснулась. Сердце моё просто выскакивало из груди. Она посмотрела на дракона, но он спокойно спал. Теперь её стали одолевать мысли, что она не дала разрушиться заклятью и человек теперь навсегда будет заключён в теле дракона. Её смущало одно, ведь он говорит и мог её попросить о снятии заклятия и объяснить ситуацию. А может, в том и заключается магия, что всё должно произойти случайно, а она всё испортила. Ты мне поможешь найти провидицу? Чтобы она мне всё объяснила, а то я с ума сойду.
Внимательно выслушав сон, который так красочно расписала Элоиза, что Гелии и самой показалось, будто она была наблюдателем этих волшебных событий, она сказала:
– У меня прямо всё похолодело внутри. Как тут понять, где правда, а где фантазии уставшего разума? Есть у нас провидица, в очень почтенных летах. В одно время не раз заходила к Сангару, по его приглашению, так что тебя она примет без лишних проволочек.
Дом провидицы, как и всех иных особенных людей, находился далеко за городом, прямо у леса. Как и ожидала Элоиза, домик был весь увешан амулетами и погремушками, чтобы извещать о приходе посторонних. Слух у старой дамы был на высоте, и она сразу вышла на порог. Жаль, что подруга не предупредила, что старушка весьма экзотическая особа, да лицом не вышла…
В одежде сразу бросались в глаза полосатые гольфы, яркое платье, сантиметров на пятнадцать выше колена. На голове цветная чалма, в которую были вставлены страусиные перья. Во рту она держала большую трубку с длинным наконечником. При этом её нос практически касался рта. Разделял их лишь наконечник трубки.
Весьма странная дама криво усмехнулась и сказала:
– Да, я умею производить впечатление! И пока вы, глупцы, меня рассматриваете, я считываю ваши истинные мысли. Вот такая у меня милая уловка. Да и вообще я очень люблю почудить. Вот выйду в таком виде на базар, так ворам полная свобода, да и мне. Все рты разинут, словно зверинец приехал. А мне потеха. Нарядов у меня много, так что я умею удивлять. Я приближаюсь к восьмидесяти, ну чем ещё себя повеселить, как не людской глупостью? Всё-то им надо знать и всех-то надо обсудить. Все они, как есть, знатоки и в правилах личной жизни, и в правилах гардероба, словом одни мудрецы! А чего ж тогда ко мне бегают тайком? А как в городе появлюсь, то мои же клиенты со всеми вместе надо мной хихикают, а того, глупцы, не понимают, что я и обидеться могу, а тогда… Уж никто им, бедолагам, не поможет. Вы простите меня за многословие, но сами понимаете, что гости у меня не часто бывают, а советница дракона, так и вовсе в первый раз. Вижу, что удивлены, но это, если хотите, и есть Провидение. Я сегодня сон видела, что рыжая девица ко мне на белом коне скачет, да всё её лицо в слезах, а на сердце глубокая печаль. Ну что ж, проходите в дом. Буду вас слушать и думать, как помочь.
Они вошли в дом, который полностью отображал внешний вид хозяйки. Полы были покрыты коврами, на множестве всевозможных консолей стояли роскошные вазы с цветами. Над камином на мраморной подставке возвышались большие бронзовые подсвечники с ангелочками. На полочках, прибитых к стенам, теснилось множество статуэток, а большинство из них украшали всевозможные клоуны. На диванах, покрытых белыми шкурами, лежали горы цветных подушечек. В центре этой гостиной располагался красивый круглый стол, около которого стояли стулья, обтянутые стёганым бархатом. В центре стола была большая фарфоровая чаша белого цвета, а вокруг неё пять подсвечников с красными свечами.
Хозяйка пригласила гостей присесть за стол и велела Элоизе рассказать суть её волнений.
Элоиза, как всегда, красочно и весьма эмоционально описала свой сон. После чего задала вопрос:
– Как мне быть, ведь Сангар почти здоров? А может, это плод моих фантазий?
– А это нам сейчас свечи покажут, но я столько раз у него была, у Сангара, и никакой магии не почувствовала, но мы всё-таки перестрахуемся.
Из большого кувшина прорицательница налила воды в чашу и, что-то бормоча, стала по очереди брать красные свечи и плавить их воск в воду. Минут через десять, когда воск застыл, она стала держать его перед зажжённой свечой и внимательно рассматривать, непрерывно вращая восковую фигуру. Потом стала показывать девушкам на различимые фигуры, дороги и горы, а потом подытожила:
– Не стоит тебе, деточка, так переживать. Просто твоя личная жизнь отошла на задний план. Нравишься ты кому-то, вот и наложились друг на друга любовь дракона и какого-то юноши. Этот вопрос тебе решать, когда время пройдёт. Но вы с драконом будете до конца твоих дней. Вот что я тебе скажу.
– Как это до конца моих дней, я что, скоро умру?
– Да с чего ты взяла? Ты проживёшь долгую жизнь и всегда будешь счастлива, что так редко бывает в этом мире. Не верь людям, и всё будет хорошо.
– Я очень признательна вам, но не знаю, как вас отблагодарить, чтобы не обидеть.
– А ты, того не зная, меня уже давно отблагодарила.
– Как же я так смогла?
– После боя ты моего внучатого племянника назначила начальником охраны. Ему эту должность, возможно, бы и не дождаться самому, а ты его так хорошо отметила за трудолюбие. Он оправдает твоё доверие. В этом я полностью уверена. Вот ему ты можешь смело доверять. Последние десять лет я его воспитывала, и воспитывала правильно. Только это наша тайна. Вы ведь знаете, как люди лезут везде со своими предубеждениями.
– Тогда будьте здоровы и веселы, это заразительный пример. Я это возьму на заметку и постараюсь подольше не поддаваться старости.
После посещения предсказательницы девушки заехали на рынок за травами и за порцией бульона для Сангара. Когда они прибыли на поляну, дракон лежал в своей излюбленной позе, положив голову на переднюю лапу. Видимо, его что-то волновало, поскольку он перебирал пальцами и постукивал себя когтями по верхней челюсти.
Едва девушки приблизились к нему с бульоном, он начал возмущаться:
– Как вы могли оставить умирающего на такой длительный срок? Ах, а если бы вы уже прибыли к хладному телу? Вот и вся ваша забота.
Гелия растерялась, а Элоиза сразу поняла по игривому тону, что Сангарчик вполне здоров и уже изображает роль страдальца. Она тут же включилась в игру:
– Гелия, скорее неси отвар рвотного средства, больному надо срочно очистить желудок!
Больной закричал:
– Только не это! Я вполне себя хорошо чувствую и с большим удовольствием лучше выпью бульон. Я просто соскучился. Я всё же ещё немножко болен и хочу внимания. Неужели так трудно понять?
Элоиза ловко взобралась по лапе к морде больного и начала его целовать в нос, при этом приговаривая:
– Мой мальчик болеет и к мамочке просится, а вот мамочка пришла, детке вкусность принесла.
Всем сразу стало весело. После выпитого бульона Сангар встал на три лапы и пошёл к своей пещере. Удобно расположившись на своём мягком ложе, он сказал:
– Милые мои девушки, я так благодарен, что именно вы предопределены мне судьбой, а то меня бы уже дикие звери обглодали, а так я ещё поживу.
В бульоне тоже было снотворное, а потому больной, положив голову на подушку, глубоко вздохнул и прикрыл глаза.
Когда он проснулся на ранней заре, Элоиза ещё спала, и он стал ей любоваться. Почему-то сразу вспомнился первый его взгляд на пылающее пламя под ногами девушки, и его передёрнуло. Вот пролети он немного в стороне, и сейчас она бы была мертва. В ту трагическую минуту он спас и себя. Как всё же интересно судьба сплетает свои нити. Пока он углубился в философские мысли, проснулась его спасительница, и он поделился с ней своими мыслями. Она призналась, что и сама об этом думала и пришла к тем же выводам.
Выслушав её, Сангар обратился к ней и серьёзно сказал:
– Теперь очень внимательно послушай меня. Я примерно знаю, какие мысли посещали тебя, когда ты не совсем была уверена в моём спасении. Я больше не хочу оставлять тебя в такой ситуации, когда ты чувствуешь полную безысходность. Так вот смотри, за этими огромными подушками, которые закрывают стену за мной, лежит кладка из камней, чтобы моя опора была ровной. Но в этом строении есть большой секрет. Надо убрать угловую подушку, а потом сильно надавить на самый нижний камень, он сразу выедет вперёд, там пространство довольно свободное и для меня, а ты и вовсе сможешь туда пешком ходить. Там стоят небольшие сундуки, в которых находится огромное количество кошельков с серебряными и золотыми монетами. Синие сундуки – это серебро. Красные сундуки – золото. Белые сундуки – камни. Всё это я доверяю тебе в случае моей смерти.
Когда Сангар закрыл всё и обернулся, то увидел, что у Элоизы из глаз струятся слёзы.
– Что за слёзы тут у нас? Кто умер?
– Ты сейчас словно мне продемонстрировал, что тебя нет. Нет, такого не будет. Ты больше никуда без меня не полетишь и вообще не смей мне о таком говорить!
– Я всё сказал, что хотел, и больше не буду.
– А что-нибудь позитивное в твоей голове есть, что бы могло меня порадовать после всего этого ужаса?
– А что если нам наградить нашего героя, которого ты произвела в капитаны, премией в двести серебряных монет? Если бы не он, меня бы не было.
– Не знала, что жизнь дракона стоит так дёшево. Ты случайно не знаешь, сколько может стоить небольшой домик с полным его наполнением? А то глава городской стражи спит рядом с рядовыми. Как-то не по уставу. У вас просто так военным не выдают дома?
– Нет, не выдают, но триста серебряных монет помогут ему устроиться. Не забывай, что зарплата у него теперь в три раза больше будет.
– И это отлично! В эти же выходные полетим в город и порадуем героя.
Прилетев в базарный день, когда все прилавки выносились за городскую стену, чтобы проезжающие мимо города тоже могли, не теряя времени, побродить по рынку, Сангар, осмотрев пёструю толпу, заговорил:
– Дорогие жители Сенгарина, я хотел бы, чтобы ко мне пригласили начальника охраны города и его героя, Анохия.
Буквально через пять минут молодой человек стоял перед драконом, нервно теребя фуражку в руках.
Видя его смущение, к нему подошла Элоиза и продолжила речь:
– Не стоит так смущаться и переживать. Мы очень довольны твоей работой. Мы уже знаем, что строится вторая платформа для большого арбалета и сам арбалет мастерит наш кузнец. Но мы здесь по другому поводу. Нам бы очень хотелось по достоинству оценить твою ответственность. Ты без приказа, сам решил привести в порядок арбалет, который спас жизнь Сангару. Он принял решение подарить тебе триста серебряных монет, чтобы ты мог приобрести дом и начать жить самостоятельно.
Люди тут же начали аплодировать и подходить к Анохию с поздравлениями.
Поскольку день был выходным, дракон и его советница были свободными, а потому решили отправиться к заброшенному замку, который Сангару очень нравился. Элоиза ещё издалека увидела огромную гору с несколькими широкими ярусами, ограждёнными изящными изгородями, ведущими вниз, которые являлись творениями рук людей. На самом высоком ярусе возвышался красивый замок, украшенный множеством стрельчатых башен, на последующих ярусах стояли красивые дома с небольшими цветниками. Всё это великолепие оплели гирлянды белых глициний. Они приземлились на самой высокой площадке, и аромат глициний буквально обволакивал их. Но, к сожалению, все эти великолепные строения были в полнейшем запустении. Время сделало своё дело. Всё было занесено пылью, затянуто паутиной.
Сангар, видя замешательство Элоизы, начал свой рассказ:
– В те времена, когда мне было всего пять лет, здесь жили прекрасные эльфы. Мне всегда они очень нравились. Их защищали три белых дракона. Эльфы ни с кем не вступали ни в какие споры. Они были так элегантны, так спокойны. Их женщины были словно небесные феи. Они были во всём безупречны и весьма хрупки. Мы с мамой частенько прятались в соседних горах, чтобы смотреть на этих, как нам казалось, небожителей. Видишь, весь первый ярус огибает довольно широкая река, образовавшая в этом месте просторную гавань. Там, у широкой пристани, стоял их флот. Состоявший из пары десятков отличных парусных кораблей. Даже корабли у них были белыми. А все детали декора были окрашены в золотой цвет. Вот всё это внешнее великолепие внушило некоторым государствам, с которыми они торговали только изящными сувенирами из стекла, фарфора и красивейшими тканями, что их гора таит в себе несметные сокровища.
Долго над эльфами зрели тёмные тучи. Многие торговцы их предупреждали о надвигающейся беде. Драконы советовали им сесть на корабли и покинуть это место, но они не хотели оставлять могилы предков, которые подарили им Рай на земле. Ты же видишь, какая тут красота и покой. Некоторые семьи, думая о новых поколениях, в одну из ночей исчезли в неизвестном направлении, прихватив с собой одного дракона, чем заметно ослабили город.
Как всегда, самые жестокие и неожиданные нападения на противника происходят ночью. В ту роковую ночь к причалу прибыло несколько десятков кораблей с большим количеством военных. Это был не бой, а просто полное уничтожение этого прекрасного народа. Жители не могли спастись. Их корабли были захвачены. С обратной стороны горы они не прорубили ступени, чтобы уйти в другие горы. Тогда они приняли решение спасти детей и королевскую династию. Они поместили их в большие короба, заготовленные заранее, и велели драконам найти укромное место для их нового жительства. В каждый короб поместили по одной семье, чтобы было кому заботиться о детях.
Мы с мамой наблюдали за этим ужасом и спустились к ним, говоря, что мы друзья и можем прихватить ещё два короба. Нам поверили, и мы улетели нагруженными, спасая ещё пятьдесят человек. Мы летели довольно долго, а потом приземлились около леса, где протекал небольшой ручей. Белые драконы попросили нас держать оборону и побыть здесь до тех пор, пока они не найдут ранее улетевшего дракона. Они объяснили, что у них есть особый голосовой сигнал, на который откликаются только белые драконы.
Прошло много дней, и уже заканчивались продукты. Мы с мамой стали ловить рыбу, это единственное, чем мы могли помочь, но в час отчаяния прилетели драконы и оповестили всех о том, что нашли новый приют для возрождения эльфов. Прилетело три дракона, и они распределили людей так, что наша помощь не понадобилась. Они извинились перед нами, но предпочли сохранить тайну их убежища.
Нам их опасения были вполне понятны. Мы прощались как друзья, но перед отлётом один из драконов подошёл к нам и обратился с необычной просьбой: чтобы мы наведались в город, когда его покинут грабители, и похоронили их родственников и иногда навещали город. Мы им сказали, где живём, и они обещали, что через двести лет к нам прилетит их дракон, чтобы убедиться, что больше никто из врагов не посещал их город. Они очень надеются, что их потомки захотят в него вернуться и более разумно его укрепить, учитывая легковерие эльфов и ошибки по укреплению границ и подготовке путей отступления.
Враги, которые надеялись на золотые копи и каменные россыпи, очень просчитались. Гора была сплошной скалой, без малейших признаков богатых недр. В роскошных домах не было ни золотой, ни серебряной посуды, ни украшений из золота и бриллиантов. Везде и всё было из обыкновенного стекла. Единственное, чем они поживились, – так это корабли. Но жители города весьма искусно сопротивлялись, поэтому погибло много нападавших. Говорили, что гораздо больше, чем горожан. Поэтому поход закончился полным фиаско. Жадные люди думали, что счастье и спокойствие этого народа кроется в несметных богатствах, а они, оказывается, могли пользоваться малым и при этом выглядели умиротворёнными как боги. Я так думаю, что многие люди полагают, что счастье в золоте и в стекляшках, а ведь порой простой крестьянин гораздо счастливее королевы, запертой в родовом замке и преданной своим мужем и хихикающей знатью. Кстати, город называется Небесная Гавань. Он является олицетворением благочестия и твёрдости духа.
Я привёл тебя сюда, чтобы ты получила ещё один урок благочестия и рассказала об увиденном своим ученикам, не называя географических координат. Мне очень нравится, что и в тебе есть эта черта. Ты умеешь ценить малое и быть при этом счастливой, давая пример другим. Я уверен, что совсем скоро к нам прилетят теперешние правители эльфов, и мы покажем им город, который покинули их предки несколько столетий назад. Духи замка будут в восторге и будут ждать своих наследников. Время поглотило уже почти четыре поколения. Но такие люди не предают забвению труд и отвагу своих предков. Скорее всего, у них есть фолиант, в который внесены все погибшие герои, и их потомки с честью носят их фамилии.
Для Элоизы это путешествие было захватывающим. Вся эта история постоянно прокручивалась в голове. Она видела этих прекрасных людей, которые положили свои жизни, но нашли способ спасти детей, хотя драконы могли изменить ход битвы, но почему-то этого не сделали. В этой истории появились ещё более трагические картины в её сне, и она проснулась с намерением кого-то побить.
Она посмотрела на дремлющего друга и сказала:
– Ты знаешь, я всю ночь сражалась за эльфов. Во мне столько злости, что мне хочется кого-то побить!
– Знаешь, есть поговорка: «Бойтесь своих желаний, произнесённых в гневе, они могут исполниться!».
– Да пусть, я уже полгода никому не била морду. Оторвусь с радостью!
– Фу, ты теперь леди. Ты учишь детей, и вдруг такие вульгарные речи.
– И что, если ко мне будет приставать пьяный мужик с грубостями, ты мне предлагаешь сделать перед ним реверанс? Или, может, станцевать?
– Нет, конечно! Это совершенно исключено, но можно же как-то договориться…
– Да, дракону не понять, когда в уединённом месте встречаются пьяный мужик и прекрасная леди.
– И тогда что?
– Вся леди из меня выветрится в одну секунду, и я стану лесной злобной разбойницей. В одной руке у меня будет нож, а в другой кастет, и я буду его жёстко учить хорошим манерам.
– Всё понятно, очень хорошо, что я этого не увижу, а то бы я покраснел.
– Ой, а я бы хотела на это посмотреть. А ты знаешь, что я сегодня почти не спала? Я придумала, как укрепить этот город, и продумала даже пути спасения. Но при моём плане это скорее всего не понадобится. Помнишь, там у реки есть очень узкая горловина, она находится почти в километре от города и тянется метров на сто? Там корабли выстраиваются по одному, чтобы пройти в гавань. Они становятся прекрасной мишенью, поскольку развернуться не могут. Вот именно в этом месте от скалы до скалы надо построить поднимающийся над рекой на двадцать метров мост, шириной в десять метров. У скал поставить домики для стражи. На каждой половине моста поставить по три больших вращающихся арбалета. На мосту со стороны возможного нападения надо поднять на общей стене малые стены на полтора метра, чтобы сохранить солдатам жизнь и чтобы им удобно было целиться. Разводные мосты будут приводиться в движение при помощи пары цепей с обеих сторон и наматываться на большой барабан. Ту часть реки, которая будет свободна при опущении моста и поднятии, в момент нападения будет защищать подводная сетка из мощных цепей, которая в мирное время будет покоиться на дне, а при необходимости будет подниматься, так же наматываясь двумя цепями на два барабана.
Теперь что касается спасения мирного населения. Ты помнишь непомерно огромный камин в танцевальном зале в покоях высшей знати? Так вот, его надо перестроить. В нём должна быть двойная стена, чтобы при нажатии скрытого механизма стена уходила вправо, открывая проход в тоннель. Поскольку другая сторона горы лесистая, что является большим преимуществом, нужно прорыть земляные ступени, покрытые только деревом. Строить их не по прямой линии, а по росту деревьев, чтобы не было никакой просеки, которую сразу обнаружат драконы, если таковые будут. У реки с той стороны горы должны быть спрятаны в кустах лодки. Когда драконы убедятся, что людей не видно, и улетят, с наступлением сумерек можно будет отправиться по реке в укрытие, которое тоже заранее надо найти и обустроить для жизни. Хотя у них уже есть что-то основательное, но туда нет хорошей пешей дороги, а потому на старое место можно будет перебраться чуть позже.
– Да ты настоящий стратег!
– Нет, я женщина, а потому постоянно думаю о защите и о путях отхода, чтобы спасти детей. Когда я спасала свой домик от назойливой банды из пяти человек, которых не могла победить в прямом бою, я придумала для них хитрую ловушку. За домиком мы при помощи наших немногочисленных друзей построили полукругом частокол двухметровой высоты, а я ещё украла у военных моток колючей проволоки и украсила ею верх. Напасть на нас можно было только спереди. Вот я по заброшенным дорогам собрала четыре полуразваленные подводы. Поставила их полукругом, в пятнадцати метрах от дома. Потом насыпала на них побольше соломы, а также на два метра около них со стороны дома. Около самой избушки и у конца соломенной ловушки мы налили много воды. Стрелять в нашей семье умели все. Мне в ту пору было шестнадцать, и моя мама и бабушка были ещё полны сил. Мы спали по очереди, так как эти паршивцы пытались нас застать врасплох. Взять с нас было нечего, так что для них это была охота, просто забава, развлечение. И вот мы на пятый день дождались своих врагов. Они же, видя преграду, с криком запрыгнули на подводы и начали прыгать и кривляться. В это время мы двоих сразили, а остальные стрелы подожгли сено. Пылающие фигуры спрыгивали с телег и собой поджигали сено, лежавшее около подвод. Спасать мы их не собирались, поскольку знали, какая лютая смерть ждала бы нас, попадись мы к ним в руки.
– У меня просто нет слов! Через какие ужасы тебе пришлось пройти, и насколько ты сообразительна с юных лет.
– Жить захочешь, так ещё и не такое придумаешь.
– Ну, беги к своим ученикам и делись с ними новыми рассказами.
Большую часть занятий Элоиза рассказывала захватывающую историю небесного города с прекрасными людьми. Она разыгрывала перед детьми целые сцены, и ребята даже не шевелились.
В конце рассказа один мальчик сказал:
– Я словно спал и там, во сне, участвовал в этом бою.
Многие дети это подхватили.
Вдруг раздались аплодисменты. Оказывается, садовник, Гелия и два охранника тоже увлеклись её рассказом.
Гелия сказала:
– Я словно спектакль посмотрела, вот у тебя талант передавать разные события. Расскажи то же самое взрослой группе. Это весьма интересно и поучительно. Ты настоящий учитель. Все твои слова прямо в душу западают. После вечерних занятий заходи, я тебя на крылечке буду ждать. Поговорим, чайку с пирогом попьём. Я испеку твой любимый, яблочный. Я скучаю по тебе.
После занятий Элоиза чуть задержалась, отвечая на вопросы взрослых учеников. В сторону постоялого двора ей пришлось идти одной. Там было расстояние всего метров шестьдесят, и это никогда её не настораживало. Но в этот раз из посадки, идущей вдоль дороги, вышел человек, не очень твёрдо стоявший на ногах, и последовал за ней.
Через минуту он стал покрикивать:
– Ну, ты, кукла, куда посеменила? Не видишь, человек с тобой желает пообщаться? А ну стала и повернулась ко мне. Я на личико твоё гляну, а вдруг ты Баба-яга?
Элоиза сразу вспомнила пословицу, что произнёс Сангар, и поняла, что сегодня она пустит в ход хотя бы кастет. Она его уже надела на руку, а нахалу ответила:
– Я очень спешу, а потому прошу меня не задерживать. Прошу вас, идите с миром, а то и до беды недалеко.
Она очень ускорила ход, и мужчина, едва справляясь с ногами, закричал:
– Я кому сказал, стоять! А то догоню, хуже будет.
В следующее мгновение сильная рука с длинными пальцами схватила её за плечо. Краем глаза она уже видела, что стоящие у бара мужчины поглядывают в их сторону. Она резко развернулась, высвобождая плечо, и со всей силы нанесла нахалу удар в челюсть. Его сразу сильно занесло влево. Элоиза решила на этом не останавливаться, она тут же подскочила к воющему мужчине и нанесла сокрушительный удар по рёбрам. Мужчина рухнул и орал на весь район.
В это время к Элоизе подбежали любители пива и её подруга. Один из мужчин, оценив ситуацию, подошёл к Элоизе и снял перед ней шляпу, другие начали кланяться, а один не удержался и сказал:
– Мадам, вы просто удивляете своими безграничными талантами. А вот меня интересует такой вопрос. Допустим, мужчина был бы не так пьян, но более настойчив, что бы вы сделали после второго удара?
Элоиза со скоростью молнии достала кинжал и поднесла его к печени говорившего.
– Я в полном восторге! Вы ещё знаете, куда бить?
– Я лекарь, так что, если убить, то это печень, селезёнка, желудок, многие метят в сердце, но клинок может скользнуть по рёбрам – и время утеряно, если вы бьёте сзади, то можно по почкам или в подреберье, чтобы повредить лёгкие.
– Теперь, мадам, и я снимаю шляпу! А позвольте узнать, кто вас всему этому обучал, ведь вы ещё так молоды?
– Меня обучала лет с пяти улица. Лесные разбойники и всякого рода прощелыги, которые покушались на мой дом, мою пищу и мою жизнь. Это самая лучшая школа. Моё преимущество в том, что от меня не ждут столь яростного сопротивления. Никто не думает, что можно получить достойный отпор от женщины. Противник начинает играть, чтобы позабавить себя, и раскрывает для меня самые болевые точки.
– Вас вполне можно ставить инструктором по самозащите. Вы не думали об этом?
– Я думаю, что синяки не будут мне к лицу, я же преподаю в школе. Я же сама всем овладела. Пусть и другие включают свою смекалку.
Гелия всем предложила пройти в её заведение и продолжить разговоры там, но Элоиза сказала, что её время исчерпано и её ждёт к ужину Сангар. Все при этом ответе понимающе обменялись взглядами.
Придя домой, Элоиза расцеловала своего друга, который заранее протянул к ней свою улыбающуюся морду, а потом во всех подробностях описала трагическое для нахала происшествие. Она также не забыла упомянуть, что все мужчины были от неё в восторге.
– Я даже и не сомневался. На моей памяти ещё ни одна женщина этого города не уложила мужчину на лопатки. Я тоже горжусь тобой, пиратка моя. Тем более что раньше это были только твои рассказы, а теперь есть столько свидетелей твоей блистательной победы!
– Так ты мне не верил?
– Ты так хрупка, что в твои рассказы верится с трудом.
– Ах так! Всё, я с тобой больше не дружу. Забираю вещи и буду жить в своём кабинете в школе!
– Лизи, девочка моя, ну прости ты меня старого. Но я ещё такую, как ты, не встречал.
– Я прощу тебя только потому, что ты назвал меня Лизи. Меня так только бабушка звала, и только она меня любила. И вот ещё хочу тебе сказать: там, где я жила, все девочки такие шустрые, иначе смерть. Хочешь не хочешь, а жизнь заставляет бить на опережение. Там думают так: или я, или он, третьего не дано. Да и счёт идёт на секунды.
– Всё, моя дорогая Лизи, я теперь буду доверять каждому твоему слову, только не бросай меня.
– Как же я могу бросить моего Сангарчика, ты же само обаяние. Ты для меня основа бытия, на ближайшие лет шестьдесят.
ГЛАВА 4
ПОСТОЯННЫЕ ЗАБОТЫ ЭЛОИЗЫ
Если подумать о времени, то это весьма интересная вещь. В детстве и молодости оно невыносимо медленно тянется. Мы даже стараемся его подгонять, желая скорее войти во взрослую жизнь. Но, когда ты достигаешь определённых вершин и желаешь сделать как можно больше, оно словно ускоряет ход. Начинаешь вдруг осознавать, что времени на всё не хватает, а когда-то было с избытком…
Так и в жизни Элоизы, живущей в городе Сенгарин. Совсем незаметно пролетели десять лет. Неутомимой выдумщице исполнялось тридцать. Такое приятное событие решили отмечать за городской стеной, чтобы Сангар, который оплачивал торжество, мог на нём присутствовать. Он заставил Лизи отправиться в ателье и заказать там роскошное платье в пол, с кучей подъюбников и расшитое стеклярусом и бисером. В день торжества Лизи блистала как самая богатая невеста всех окраин.
Она испытывала неловкость, но её то и дело успокаивала Гелия:
– Никто тебя не станет судить. Ты любимое дитя дракона, и было бы странно видеть тебя в обыкновенном платье на юбилей. Вот увидишь, все твои юбилеи будут такими же.
Торжество получилось на славу. Закончив с закусками, люди убрали столы немного в сторону и освободили место для танцев. Заиграла мелодия в ритме вальса. Все мужчины встали в круг, и Элоиза с каждым проходила по кругу. Было уже совсем темно, горели только факелы, и вдруг с неба посыпались, словно снег, белые крохотные ромашки. Когда люди подняли головы, то увидели, что это белый дракон высыпает их из большой корзины. Цветочки были вырезаны из бумаги, а внутри покрашены жёлтой краской, и Элоиза догадалась, что её ученики не один месяц готовили ей этот замечательный сюрприз. Она растрогалась до слёз и сказала всем, что тронута и очень любит их всех. Белый дракон тоже приземлился, когда рассыпал все цветочки и произнёс тост в честь любимицы города и Сангара.
Ночевать оба дракона с именинницей отправились в свой дом. Драконы сказали, что им о многом надо поговорить, поэтому они заночуют на поляне, а она может располагаться как ей будет удобно, и не стоит стараться вставать рано.
Утром её разбудил звук посуды. Гелия со своими помощниками накрывала стол к завтраку, хотя, судя по солнцу, день приближался к обеду.
Увидев, что подруга открыла глаза, Гелия с радостью защебетала:
– Дорогая моя, ты не представляешь, люди только и говорят о вчерашнем дне. Такого торжества у нас никогда не было. Оно и понятно, кто может себе такое позволить? Но самое главное, что ни одного плохого слова. Ты вполне заслужила такую любовь. Наш город никогда не пребывал в такой благодати. Каждый последующий день был похож на предыдущий, а теперь у нас сплошные новости и праздники. Дай бог тебе долгих лет!
– Спасибо, моя дорогая! Но ты меня смущаешь. Ничего особенного я не делаю, я просто делюсь своими навыками и знаниями, в чём мне очень помогает Сангар. Я с удовольствием буду работать с вами до дней последних, я не тот человек, который может сидеть без дела. У меня к тебе вопрос, а драконов накормили?
– Да. Сангар ещё вчера предупредил, что у него будет гость, а потому мои повара и вчера вечером и сегодня с самой зари стояли у плит. Ну мне пора, у меня ещё полно приезжих, и все ждут, когда их накормят.
Гелия с помощниками уехала, а Элоиза, позавтракав, пошла проведать драконов.
При виде дамы белый дракон изящно поклонился и заговорил:
– Позвольте представиться, меня зовут Терий. Ваш друг рассказал мне вашу историю, и я просто потрясён. Он также рассказал, как вы со знанием фортификации составили план охраны нашего города. Тут я уже просто ошеломлён! Как юная леди могла всё это продумать?
– Всё начинается с малого. Сначала я защищала малый домик. Потом внимательно изучила защиту этого города, а потом, учитывая особенности ландшафта вокруг него, поняла, как его обезопасить от неожиданных нападений.
– Мы собираемся лететь в наш город. Мне бы хотелось, чтобы вы полетели с нами и на месте мне всё показали в деталях. Было бы совсем хорошо, если бы я вернулся к своим горожанам не просто с рассказом, а с чертежами.
– У нас есть прекрасный художник, к тому же большой изобретатель. Он всё время возится с чертежами. Я думаю, что смогу до него донести суть моих замыслов.
Элоиза тут же направилась в школу и, застав на месте учителя по изготовлению мелкой мебели, посвятила его в её планы. Она рассказывала так живописно, что мастер с лёгкостью сделал несколько чертежей и подписал, что за чем надо строить. Кроме того, он указал, как стоит делать крепления моста и регулировку цепей на нём. Часа через три Элоиза прибыла домой и показала чертежи драконам.
Терий был растроган до глубины души и высказался:
– Я уже много лет не был в таком прекрасном настроении. Давайте же скорей отправимся в мой город.
Элоиза водрузила седло на Сангара, и все немедля отправились к назначенному месту.
Когда все спустились на дворцовую площадь, глаза белого дракона наполнились слезами, и он сказал:
– Я до сих пор вижу гибель наших людей. Их лица, искажённые болью, и их истошные крики. В этом месте это слышится ещё сильней.
Чтобы привести дракона в чувство и изменить его настрой, Элоиза сказала:
– А теперь посмотрите на это с другой стороны. Как рады тени ваших предков, что это место не забыто! Всё так же цветут глицинии и нарциссы, всё так же поёт ветер. Это место ждёт своих наследников и взывает к вашему возвращению. Просто закройте глаза и послушайте, и вы услышите их спокойные голоса.
Терий лёг на мраморные плиты и, закрыв глаза, стал слушать.
Минут через двадцать он открыл глаза и сказал:
– Я даже вставать не хочу, я слышал тех, с кем я дружил. С кем говорил долгими вечерними часами.
– Именно ради их потомков вы должны встать. Я вам покажу, как я всё вижу, в подробностях, и я вполне уверена, что нас будут сопровождать духи ваших друзей и в их душах возродится уверенность в том, что вы их больше не покинете.
– Вы, дорогая, и мёртвого поднимете своими убеждениями. Я готов и видеть и слышать.
До захода солнца Элоиза заставляла драконов летать от скалы к скале, показывая, где и что надо укрепить. Где пробивать тоннели, где на малых вершинах в тени деревьев устроить наблюдательные посты. Она велела перенести её на место, где дальше всего просматривается изгиб реки, после узкой её части. Где и должна развернуться основная работа.
Дома, едва драконы приземлились на поляне, Терий сказал:
– Я и не думал, что меня так можно измотать. Мне нужен длительный отдых. Жаль, что у этой заводной девочки нет своих крыльев.
Элоиза тут же ответила на эти жалобы:
– Дорогой Терий, мы проделали работу, которую бы люди выполняли в течение, может, месяца, а то и больше. Теперь же, пока вы будете отдыхать, я вам представлю чертежи. Ваша усталость стоит того?
– О, это безусловно. Я смиренно жду чертежи и больше не смею жаловаться.
Элоиза долго рассказывала о её замыслах, показывая всё на чертежах, дополняя объекты подробными указаниями об их исполнении в камне и железе.
Внимательно выслушав Элоизу, Терий придвинул к ней внушительный мешочек с деньгами.
Элоиза растерялась:
– Да это просто дружеская услуга.
– От этих чертежей зависит жизнь жителей прекрасного города. Я думаю, что в дальнейшем ты получишь и вторую часть награды, но уже непосредственно от нашего правителя. Благодарю вас, мои дорогие друзья. Я даже и подумать не мог, что моя поездка окажется такой плодотворной. Можно уже посылать в город строительные бригады и оживлять его. Вы, конечно же, будете нашими доверенными лицами. Я всем расскажу, что вы для нас сделали, особенно Элоиза. Многие будут очень удивлены и захотят с ней лично познакомиться, и всё это вскоре свершится. Я оповещу вас о приезде. Нам сразу понадобится много одежды, принадлежностей для постелей и, конечно, продуктов. Вы не волнуйтесь, деньги у нас есть, так что расчёты будем производить сразу. В дальнейшем у наших строителей, возможно, будут вопросы, так я их к вам буду доставлять для консультаций или Элоизу забирать в наш город на пару-тройку дней.
Тепло распрощавшись с друзьями, Терий в прекрасном настроении полетел в свои края. А Элоиза отправилась в город и порадовала художника дополнительным вознаграждением, которое ему выделила. Изумлённый учитель застыл на некоторое время, не веря в такую щедрость и своё везение.
А Элоиза, глядя на него, сказала:
– У меня есть ещё кое-какие мысли по строительству на вершинах гор нескольких небольших домиков для стражи. Можешь заранее обдумать, как разместить с комфортом людей, которые неделями будут сидеть на небольшом клочке земли, в маленьком домике.
Когда Элоиза прибыла домой, сразу подошла к своему другу и начала его целовать в нос.
– Милый мой, столько событий, что у меня совсем не было времени тебя обнять.
– Да, моя дорогая, ты теперь стала такой важной и ценной дамой, что мне аж неловко, что я на твоём фоне явно стал проигрывать.
– Что за глупости ты говоришь, всё, что я делаю, рождается после наших путешествий и твоих рассказов. Так что начало всех моих фантазий исходит от тебя.
– Умеешь ты успокоить. Но мне стало немного легче. Только мне кажется, что ближайшие лет пять ты постоянно будешь посещать стройку. Меня волнует, что будет с твоей школой.
– Пусть тебя это не волнует. Когда я поеду туда в первый раз, я намереваюсь собрать всех главных строителей и конкретно каждому объяснить, как я представляю исполнение всех объектов, в мельчайших подробностях. Если и после этого у них возникнут вопросы, я предложу им самим прилетать к нам.
– Ты, как всегда, всё предусмотрела. А ты не думала о нашем новом приключении? Куда бы ты хотела слетать?
– А знаешь, я последнее время думаю, что хотела бы навестить свой родной город. Взглянуть, что осталось от моей избушки, если осталось. А ещё мне хочется убедиться в правильности пословицы: «На чужом горе счастья не построишь».
– Так ты хочешь разбередить старые раны?
– Я хочу подвести черту. Хочу с высоко поднятой головой, в самом красивом платье прогуляться по городу, чтобы все увидели, что я не канула в Лету, а очень даже прекрасно живу.
– Ну тогда не будем откладывать. Выбирай свой самый любимый наряд, а завтра после завтрака и полетим.
ГЛАВА 5
ПОСЕЩЕНИЕ БЫЛОЙ СОПЕРНИЦЫ
Утром Элоиза тщательно оделась и с трепетом в сердце отправилась с Сангаром в город её злоключений. Сначала они приземлились в негустом лесу, у старого домика. Он был не так плох, и в нём обнаружились обитатели. Элоиза зашла в дом и увидела почти неузнаваемых старых друзей, с которыми они хулиганили по мелочам много лет назад. Они все с удивлением смотрели на даму, которой здесь было не место. Видя их растерянность, она назвала себя. Она даже не ожидала такой радостной реакции. Оказывается, о ней часто вспоминали. Они засыпали её вопросами, и ей пришлось рассказать, что с ней случилось после похищения её драконом. Многие тогда сокрушались, думая, что ей уготовано страшное будущее, но оказалось совсем наоборот, и они были очень этому рады.
Один из друзей сказал:
– Мы десять лет говорили о тебе, но с грустью, а теперь ещё дольше будем всем рассказывать о твоих невероятных приключениях. Ведь в это совершенно невозможно поверить.
Элоиза, смеясь, предложила друзьям выйти на улицу и познакомиться с Сангаром. Осмелились только трое, и то стоя на приличном расстоянии, а остальные смотрели в окно и крестились.
Самый любопытный снова спросил:
– А вы над городом пролетите, чтобы нам поверили, что ты нас навестила?
– Конечно. В данный момент мы приземлимся на площади попрошаек. Я хочу навестить свою злосчастную подругу. Посмотреть на её счастье.
– Тебя ждут ещё те прелести их совместного проживания. Не буду вдаваться в подробности. Всё сама увидишь.
Элоиза выразила радость, что её дом пригодился некогда бездомным подросткам, а затем тепло с ними попрощалась, просыпав на стол пару десятков серебряных монет. После чего резко вышла и направилась к Сангару.
Она направила его к южной окраине города. Там была небольшая площадь, но Сангар весьма удачно на ней разместился. Недалеко от площади, у знакомого ей дома, на крыльце сидели плохо одетые и заплаканные дети, лет семи и пяти. Элоиза вошла в дом, прошлась по всем комнатам, но в них было пусто. Она прислушалась и услышала, что с приусадебного участка доносятся какие-то приглушённые звуки. Она вышла через чёрный ход на участок и увидела ужасную картину. Мужчина сидел на поваленной на землю женщине и изо всех сил душил её, та яростно сопротивлялась, а он кричал:
– Ты мне всю жизнь испоганила. Всё это может искупить только твоя смерть!
Элоиза не раздумывая со всей силы стала хлестать мужчину своим хлыстом. Он закричал и тут же соскочил с женщины, собираясь накинуться на обидчика, но Элоиза его опередила и повторила свой приём уже на стоящем противнике. Он тут же согнулся, издавая громкие стоны. Женщина еле поднялась на ноги и поблагодарила спасительницу. Было понятно, что ближайшие друзья не признали в Элоизе преданную ими подругу.
Глядя на этих жалких существ, она спросила, обращаясь к женщине:
– Почему ты это терпишь и не выгонишь его? Он же полное ничтожество, раз во всём обвиняет тебя. Дом твой. Ты отличная портниха. Повесь вывеску на окно о твоих услугах и займись детьми. Их жалей и себя, пока ещё время есть, а его я накажу так, что он всю жизнь будет помнить, что женщин ни бить, ни обманывать нельзя.
Мужчина, придя немного в себя, с возмущением закричал:
– Да ты кто такая, что в моём доме распоряжаешься, советуешь, да ещё и угрожаешь хозяину дома?
– Я повторяю, не ты хозяин этого дома, а твоя жена. Я была свидетелем того, как ты покушался на её жизнь. Позову городового, и тебе грозит каторга. Совет даю правильный, и он срабатывает всегда, когда женщина начинает бороться за лучшее будущее. А я ваша давняя подруга, которую вы так вероломно предали. Вот решила на ваше счастье полюбоваться. Да, представьте себе, что меня спас, а не съел дракон. Теперь я свободна, богата, и у меня замечательная охрана.
Видя, как лица её друзей изменились до неузнаваемости, она не стала затягивать паузу и громко позвала Сангара. Он взмахнул крыльями и тут же приземлился на крошечном огородике.
Указав ему на мужчину, она сказала:
– Этого мы с тобой забросим в какое-нибудь дальнее рыболовецкое село.
Мужчина, онемев от страха, не мог проговорить ни слова.
Элоиза, проходя мимо бывшей подруги, бросила ей в руку мешочек с деньгами и сказала:
– Этого вполне хватит, чтобы начать всё сначала.
Взлетая, Сангар схватил задней лапой мужчину за его хлипкий жилет, и они перед отлётом сделали два парадных круга над центром города. В середине центральной площади у фонтана Элоиза заметила своих квартирантов, они громко выкрикивали её имя и махали шляпами. На площади собралось немало людей, и все они были увлечены необычным зрелищем, которое во многих вызывало эффект дежавю.
Полет продолжался часа полтора, пока Сангар не присмотрел подходящее бедное село для ссыльного. Он приземлил его в километре от села и сказал:
– У тебя тоже есть шанс проветрить мозги и начать всё сначала, ведь ты ещё молод.
Элоиза, едва глянув на него, бросила несколько монет, и они с Сангаром тут же направились домой.
Когда они утолили голод после длительной прогулки, Сангар не выдержал молчания Элоизы и спросил:
– Ну, моя дорогая, ты довольна своим погружением в прошлое?
– Ты знаешь, да! Я убедилась, что поговорка правильная, но меня посетила вот ещё какая мысль. Может, моя подруга, отбив у меня друга, сослужила мне большую услугу. А вдруг это ничтожество и меня бы так же изводило и пыталось лишить жизни из-за своей несостоятельности?
– Я так не думаю. Просто через некоторое время чувство вины стало его одолевать, да и страсть, возникшая так неожиданно, вдруг прошла, и он понял, что сам себя наказал. Жизнь с этой женщиной не оправдала его ожиданий, и он стал её во всём винить. Это же гораздо легче, чем признать свои ошибки. Ты молодец, что своим решением спасла жизнь подруге и дала обоим ещё один шанс стать другими. Ты оттаяла за эти десять удачных лет и стала добрей и чувствительней к чужой боли.
– У меня словно камень с души упал, и я не буду больше об этом думать. Эта страница закрыта.
ГЛАВА 6
ЗНАКОМСТВО С КОРОЛЕВОЙ ЭЛЬФОВ
Большое строительство у эльфов отнимало немало времени.
Идея Элоизы насчёт сторожевых башен, спрятанных на высоких точках гор с обеих сторон, нашла отклик у главнокомандующего войсками, поэтому ему Элоиза тут же представила чертежи. Работа по укреплению продолжалась. Много времени уходило на работу в карьерах, по добыче камня. На это понадобилось около года, да и само строительство с постоянными улучшениями проекта сильно влияло на сроки.
Однако, когда осталось достроить только сторожевые башни, королева эльфов решила начать переезд в обновлённый дворец. Крестьяне, предусмотрительно удалённые от дворца, исправно служили эльфам. Они же их кормили и в изгнании. Теперь они помогали с переездом. Как только расставили мебель и весь дворец заработал в прежнем режиме, королева послала за героиней, которая внесла огромный вклад в защиту города. Ей не терпелось познакомиться с этой необыкновенной женщиной, которая заставила всех уверовать в её планы и работать в темпе.
Для Элоизы это было очень волнительно. Её смущало в первую очередь то, что это будут люди высокого ранга, а большое неравенство её всегда сковывало, и она старалась всегда находиться в привычной для себя среде. Второй момент – это что её будут хвалить, а для неё то, что она предложила, казалось таким естественным, просто стоило хорошо посмотреть, что предлагает сама природа.
Когда Сангар приземлился на главной площади перед дворцом, там уже стояло так много народа, которые громко приветствовали её, что ей не хотелось спускаться. Немного погодя к ней подошёл военный и предложил свою помощь, но Сангар опустил крыло, и Элоиза благополучно сошла по нему, представ прямо перед королевой.
Та была просто неотразима. Элоизе ещё не доводилось видеть такой безукоризненной красоты и грации. А в сочетании с необыкновенными светлыми, струящимися вдоль тела одеждами она выглядела как ангел, да и все остальные походили на неё.
Видя, что пауза затянулась, королева заговорила первой:
– Давайте же наконец знакомиться. Меня зовут Аридель, а вас зовут Элоиза. Ваше имя у нас знают все. Вы являетесь нашим символом возвращения в родные земли. Без этих безукоризненных и довольно хитрых укреплений нас снова бы перебили какие-нибудь завистники. Я не думала, что вы столь хрупки и молоды. Мне очень интересно, как вы сумели набраться столь странного опыта по защите территорий?
– Всё всегда начинается с малого. Мне с юности приходилось защищать нашу маленькую избушку, которая стояла в лесу, на окраине города. Мои предки всегда занимались врачеванием, и довольно успешно. Больным это очень нравилось, но для наших местных бакалавров медицины это было весьма унизительно. Вот они и нанимали местную шпану, чтобы они мешали нам не только работать, но и жить. Тогда я и начала укреплять наш ветхий домик и устраивать весьма неприятные ловушки для разбойников. Спустя некоторое время я и их привлекла на свою сторону, и они стали нас охранять и предупреждать о нападениях. Благодаря моему лекарству, которое признали за колдовство, меня в двадцать лет возвели на эшафот и предали огню. На моё счастье, рядом пролетал Сангар и спас меня, но в то мгновение мне показалось, что меня ждут ещё более жуткие муки. Натерпевшись страха, я теперь только и думаю об укреплениях и путях отхода.
– Вашему детству и юности явно не позавидуешь. Поэтому в вас так сильно обострилось чувство защиты и вы научились всё просчитывать заранее. Странно, что эти чувства не покинули вас и при проживании в полной безопасности.
– Я всё больше прихожу к выводу, что полной безопасности просто нет, всё зависит от обстоятельств. Вас оградила сама природа, стоило только добавить несколько штрихов. Но давайте уберём драконов и представим, что они есть у противоположной стороны. Тогда все эти укрепления не принесут ни малейшей пользы. Тогда нужно добавлять к тому, что уже есть, ещё массу разных механических средств.
– У меня такое впечатление, что я говорю с одним из своих генералов, и то, я редко слышу от них здравые мысли. А вы что, и на эту тему думали?
– Разумеется, я всё обдумала, но мне кажется, что в данный момент у вас не хватит металла, чтобы расположить по самым важным точкам платформы с вертящимися большими арбалетами. Нужны большие кузни, мощные печи, много рабочих и специалистов по этому оружию. Я так предположила, что вам нужно минимум восемь штук. Это огромные приспособления, а потому к стенам придётся пристраивать дополнительное усиление, а сверху строить площадки для оружия и защитную стену для стрелков.
– Да, это очень внушительно, но и очень затратно. Но надо постепенно осуществлять и этот план, а то как бы потом не пожалеть.
– Когда-то вы это сделаете, но пока у вас большой перевес за счёт драконов. Мне просто непонятно, почему они не были задействованы в прошлый раз?
– Они переносили контейнеры с людьми.
– А нельзя было организовать пеший отход, а драконы бы сожгли весь вражеский флот и много врагов? Да, жертвы бы были, но и так без них не обошлось, но вам бы не пришлось капитулировать так надолго.
– Надо признаться, что такие у меня генералы. Я и сама об этом не раз думала. У нас есть потайные ходы, и надо было воспользоваться ими…
– Отметьте это на будущее. Вы королева, и тяжесть принятия решений при таких сложных обстоятельствах должна лежать на вас. Вы можете всех выслушать, но сделать вы должны так, как вам сердце подскажет, а оно никогда не ошибается, когда на кону жизнь нации.
– Какие светлые речи! Мне стоит вас сделать своим советником, что скажете?
– Благодарю вас, но я советник Сангара, и на мне уже лежит ответственность за мой город, но я всегда рада дать вам совет.
– А у меня как раз к вам очень важный разговор. Давайте пройдём в мои покои, а то становится очень жарко.
Они вошли в роскошный белый зал, где и мебель, и ковры, и шторы – всё было белым с золотым орнаментом. Служанки в белых одеждах, передвигаясь почти беззвучно, принесли на подносах напитки, фрукты, орешки и сухофрукты и после глубокого поклона ушли.
– Наслаждайтесь угощениями, а я буду делиться своими наблюдениями и переживаниями. Я смело доверяюсь вам, поскольку вам и так известны все наши тайны и, кроме того, вы мне глубоко симпатичны. Начну с того, что, как только наши стены поднялись наполовину, корабли наших противников начали курсировать неподалёку от нашего залива. В данный момент они так обнаглели, что иногда выстраиваются в шеренгу, вроде как примериваясь, как снести наши укрепления из корабельных пушек, хотя они не могут не заметить наши пушки на стенах.
– Я полагаю, что они демонстрируют силу и полное равнодушие к вашим переменам, они стараются вас запугать. Вероятно, они надеются, что при нападении вы используете тот же манёвр. Им неизвестно, что у вас уже пять драконов, да плюс Сангар, то есть шесть. Моё мнение такое: раз вас так нагло провоцируют, то они явно что-то задумывают на ближайшее будущее, но вам его не стоит ждать. Здесь надо бить на опережение. Не надо защищаться. Надо нападать!
– Ой! Вы меня просто напугали! Как это нападать? Легко сказать, а как это сделать? С чего начать?
– Всё не так сложно, как вы думаете. Я, как бывший лесной разбойник, скажу, что война – она бывает весьма разнообразной. Главное – это результат. Пока мы говорили, я уже всё продумала, но это должны знать только мы с вами, а ваши драконы – только тогда, когда Сангар их соберёт и даст команду. Такая секретность потому, что в вашем городе давно уже под видом рабочих снуют шпионы, и не только среди рабочих. Деньги, особенно большие, они легко любое сердце плавят. Вот когда операция начнётся, самого ярого противника её смело можете сажать в тюрьму, и он вам много интересного расскажет. Так вот сам план, он до смешного прост. Но весьма разрушителен, а это главное, что нам нужно, чтобы на много лет уничтожить торговлю нашего врага. Итак, в два часа ночи драконы под нашим с вами предводительством тихо подплывут к флоту и подожгут его сразу со всех сторон, не давая отойти от порта. Также мы пройдёмся по всем складам, где хранится разгруженный и ещё не загруженный товар, а это огромные убытки с союзными государствами. Потом можем разрушить все красивые надстройки высоких зданий, а потом, отплыв к своим рубежам, наблюдать, как рушится их город. Ваши люди при этом совершенно не пострадают. Только когда услышат запах гари и взрывы от ядер на кораблях, выйдут на балконы посмотреть, как их королева мстит за прошлое унижение.
– Я вас слушаю и удивляюсь! Такой простой, но в то же время действенный план! Я в полном восторге! Как вы думаете, а когда мы приступим к его осуществлению?
– Знаете, умная мысль всегда приходит вовремя, а поэтому не стоит отгонять удачу. Я зову Сангара для подробной консультации. Вы готовите нам с вами снаряжение. Сангар объясняет, какие корабли и склады за кем во время штурма, а потом немного похулиганим и по приказу Сангара отступаем, на всякий случай вплавь.
ГЛАВА 7
МЕСТЬ ЗА НЕБЕСНОЕ КОРОЛЕВСТВО
Все посвящённые были проинструктированы, и были рассмотрены все запасные варианты. Ожидая начала операции, все отправились к защитной стене, что не могло вызвать никакого подозрения, потому что присутствие Элоизы всегда вносило сумятицу в чёткое расписание дворца.
Кроме Элоизы, все заметно нервничали, а она им говорила:
– Расслабьтесь и уймите дрожь. Как только будет дана команда, у вас в голове должна быть только одна мысль. Мы делаем правое дело, а потому победа на нашей стороне. Вы драконы, а не перевозчики. В вас заключена колоссальная сила, так проявите её во всей природной красе. Избавьте свой прекрасный город от постоянной угрозы. Сегодняшний бой мы посвятим памяти предков, которые так жаждут этого часа! Часа справедливого возмездия! Я уверена, что они витают над нами и в час сражения придадут нам сил!
Королева склонилась к уху приобретённой подруги и тихо прошептала:
– Да ты ещё и прирождённый оратор. Мне даже показалось, что у меня крылья выросли и я стала фениксом.
– Я уже много лет работаю в школе и провожу городские собрания. Мне пришлось научиться стимулировать народ.
– Браво! Буду приглашать тебя на важные мероприятия. Ты умеешь настраивать людей на нужный тебе лад, а это врождённое.
Время пролетело так быстро, что при поднятии Сангара все снова заволновались.
Королева села на своего самого большого дракона, который служил ей с детства, а Элоиза удобно устроилась на Сангаре, только после этого он произнёс:
– Тихо перелезаем через стену и бесшумно опускаемся в воду. Плывём без малейших всплесков, головы почти всё время держим под водой. Как только до объектов останется десять метров, я первый выпускаю пламя по головному кораблю и блокирую его. Вы последуете за мной. Пусть нам сопутствует удача!
Костюм из тончайшей кожи плотно обтягивал тело, был удобен и почти не промокал, но Элоиза почувствовала, как арбалет в её руке стал предательски подрагивать. Только теперь её план показался ей полным безумием. Но эта мысль только промелькнула, и тут же она увидела потоки страшного пламени, которые полностью охватили корму корабля. Следом загорелись и все соседние. Сангар взлетел и направил пламя на рядом стоящие ангары. Вскоре запылали и все остальные, а драконы как по команде взлетели, любуясь на результаты своих стараний.
И тут они увидели совершенно невероятную картину. Прямо из всполохов пламени стали выходить голубоватые привидения, которые частично превращались в реальных людей. Они шли по главным улицам, направляясь к замку короля. Здесь были не только мужчины, но и женщины и дети. У всех в руках было оружие. Когда они подошли к страже замка, началось невероятное сражение. Привидения повергали закованных в латы воинов в шок. Эта невероятная армия пронзала их мечами и копьями, а клинки стражников, проходя сквозь привидений, не причиняли им никакого вреда. Когда они вошли в замок, там слышался невероятный шум и крик. Драконы зависли в небе и только наблюдали, как давно почившие предки вершат свой суд.
Поняв, что им больше нечего добавить, все вернулись на площадь перед дворцом. Там собралось много жителей, но ещё большее количество пошло на стены и сторожевые башни, чтобы видеть как можно больше. Однако из-за бушующего огня и дыма они не могли видеть самое невероятное, что произошло на поле боя.
Королева попросила Элоизу всё осветить в красках, и та постаралась от души. Люди и радовались, и плакали, и восхищались этим необъяснимым феноменом. А Элоиза так заканчивала свой рассказ:
– В данную ночь произошло большое историческое событие, которое на долгие годы прославит ваш город. Как чёрный дым разносит ветер в разные стороны, так и это событие облетит все края. С другой стороны их города стояли корабли их союзников по торговле, и они почти сразу отчалили, а потому весть уже давно в пути. Я надеюсь, что вы долго будете проживать в мире. Эту победу нам обеспечили драконы, и мы должны это помнить и чтить их подвиги. Это великие и бескорыстные воины! Слава драконам!
После её речи слово взяла королева:
– Много правильного и приятного было сказано Элоизой. Но она и словом не обмолвилась, что весь этот план придумала и привела в исполнение эта маленькая, но очень смелая и скромная женщина. Она наравне со мной сражалась за мой народ, а потому становится почётным жителем нашего города, с самыми высшими привилегиями. Слава Элоизе и Сангару!
Узнав эту новость, люди снова громко заговорили и начали аплодировать, выкрикивая её имя.
Элоиза дала немного утихнуть шуму и вновь заговорила:
– Господа, мы ещё не всё с вами сделали. Мы вам рассказывали, что ваши предки участвовали в бою, а потому я считаю, что мы должны взять цветы, желательно в горшках, чтобы вы чаще навещали могилы, и отправиться их почтить. Если бы вы участвовали в бою, они бы вас закрыли собой. Так что вы у них в долгу.
Все сразу засуетились, и площадь на полчаса опустела. Когда люди вновь собрались, но теперь уже с цветами, то все медленно пошли вниз по склону горы, а затем повернули немного в лес. Ещё издалека сквозь ветви деревьев стали видны в большом количестве надгробные камни. Когда вся процессия подошла ближе, то все замерли от ужаса. Около каждой могилы, где по одному, где вся семья, стояли привидения. Они светились голубоватым светом, и их горящие глаза, казалось, смотрели каждому в душу. Люди стали опускаться на колени и читать молитвы.
Самый пожилой из привидений вышел вперёд и тихо сказал:
– Как долго нам пришлось вас ждать, но вы всё же пришли, и пришли отомстить за нас. Теперь наши души будут упокоены, но навещайте нас, говорите с нами. Как видите, мы многое можем. Пребывайте с миром в вашем прекрасном раю и берегите его.
После этих слов все привидения исчезли, а Элоиза сказала:
– Они явились и вам. Теперь вы знаете, что миры живых и мёртвых тесно связаны, что вы постоянно находитесь под их неусыпным взглядом. Они оценивают ваши дела. Вам предстоит большая работа, чтобы превратить кладбище в цветущий сад с прекрасными надгробиями, они это заслужили. Смотря на ваши творения, они будут радоваться, что их так чтят. Жизнь такова, что это кладбище будет постепенно пополняться вами, и они будут встречать вновь пришедших в их мир. Не забывайте об этом. Это и ваш будущий сад.
После её речи восстановилась гнетущая тишина. Видимо, многим представился нежеланный, но неотвратимый путь под эти вековые дубы и сосны.
Элоиза вздрогнула, когда её за руку взяла королева и повела ко дворцу. После того как они немного отошли, она сказала:
– Умеешь ты и в бой поднять, и слезу выжать, погрузив при этом в философские размышления о бренности бытия. Я только обрела настоящую подругу и соратницу и, конечно же, сразу подумала о том, чтобы наши с тобой отношения продлились как можно дольше. Мы, белые эльфы, порой живём до трёхсот лет, а вы, люди, в среднем до семидесяти, и мне стало так грустно от того, что когда-то я останусь без тебя, а о Сангаре и говорить нечего.
– Я тоже часто об этом думаю, особенно переживаю о Сангаре. Только ради него я постараюсь прожить как можно дольше. Мы наслаждаемся каждым днём, проведённым вместе. Особенно в мои выходные дни, когда мы весь день говорим или путешествуем по интересным местам и он рассказывает мне их истории. Я так счастлива.
– Прости меня за мой неделикатный вопрос, но как назвать ваши отношения? Ты не выходишь замуж, хотя я уверена, что предложений хватало.
– Ты знаешь, вероятно это любовь. Весьма необычная, но такая глубокая и всепоглощающая, что мы просто состоим из её субстанции. Я не могу представить себе иной жизни. Я каждый день благодарю бога, что он позволил возвести меня на эшафот и пережить ужасные моменты лишь для того, чтобы меня спас Сангар.
– Невероятно, но ты говорила это с таким запалом, что я тебе поверила. Вы просто есть друг у друга, и это делает вас счастливыми?
– Так и у людей должно быть. Я прибегаю с работы, он подставляет мне свою мордочку, и я целую его в носик, раз десять, и мы оба блаженствуем от этого единения. Дальше разговоры и мечты.
– Потрясающе! Вот бы мне так влюбиться! Нам с тобой по тридцать пять лет. Ты вся в неге любви, а у меня и намёка нет, а так жаль.
– Не ищи любовь, а то проиграешь. Это должен быть невероятный случай, который вас свяжет навсегда! Разве я могла предположить, что не сбегу из пещеры, а более того, смогу целовать в нос этого огромного монстра, который у других вызывает страх и отвращение, впрочем как и у меня в первые дни? Но чем больше я его узнавала, тем больше понимала, что в нём гораздо больше человечности, чем в любом из нас. Его доброта, терпение и щедрость не знают границ. О его уме я и вовсе не говорю. Это неистощимый источник знаний в любой области. А главное – это то, что он умеет слушать, сочувствовать и понимать людей. Правда, он чтит законы, а потому беспощаден к врагам, кем бы они ни были. Ты и сама знаешь, что зачастую это люди.
– Благодарю тебя за всё. Я хотела спросить, вы останетесь ночевать?
– Нет. Мы полетим домой. Меня уже ученики заждались, а Сангар нигде не может выспаться, кроме обустроенного под него ложа.
– Моя дорогая, я надеюсь, что мы в следующий раз встретимся не для того, чтобы ещё что-то поджечь?
– Хотела тебе сказать то же самое. Нам надо из наших встреч делать народные гуляния. У нас это гораздо проще. Прилетайте на нашу поляну, и мы сможем побыть в тишине и покое, и без посторонних глаз, а тем более ушей. У тебя в замке этого никогда не будет. Никогда не забывай заглядывать за шторы.
Аридель рассмеялась, а Элоиза обняла её на прощание и отправилась за Сангаром. Он с белыми драконами расположился у причала, и они что-то возбуждённо обсуждали. Увидев Элоизу, Сангар лёг на землю, расправил крыло, чтобы она могла занять своё кресло, и, распрощавшись с новыми друзьями, взмыл в небо.
ГЛАВА 8
ИСТОРИЯ ЗАМКА ДАРНИЭЛ
Прилетев домой, они с удовольствием поели привычной пищи, которую им заботливо предоставили из постоялого двора. Элоиза заранее послала голубя с сообщением об их приезде. Гелия с большой любовью приготовила им праздничный ужин.
Жизнь быстро вошла в свой ритм. В первые дни Элоизе часто приходилось рассказывать о бое, в котором она участвовала с королевой эльфов. Не забывала она упомянуть и о марше привидений, которые довели дело до конца, истребив полностью правителей города. Теперь простое население начнёт новую жизнь, без гнёта своих господ. Мужчины в их городе при виде мадам Элоизы стали приподнимать шляпы в знак уважения. Когда она приходила к подруге в бар, мужчины часто поднимали за неё бокалы.
Время шло, дети росли и постепенно покидали школу, выбрав себе профессии, но их места занимали новые ученики, и всё начиналось сначала. Так совершенно незаметно приблизился сороковой день рождения Элоизы. Она категорически отказалась устраивать застолье. Никто не держал на неё обиды, понимая, что ей нужен просто отдых от повседневной суеты.
Сангар предложил ей длительное путешествие к одному интересному своей историей замку. Поскольку дорога длинная, он попросил Элоизу взять палатку и тёплые вещи для ночёвки, а также воду и продукты.
Утром на столике перед кроватью стояли большой ларец и ваза с букетом лилий. Это было неожиданно, но весьма приятно. Сангар с улыбкой наблюдал за ней и ждал, когда она откроет ларец. Сам ларец был произведением искусства. Он был покрыт замысловатыми узорами и усыпан камнями. Элоиза с трепетом приоткрыла ларец и увидела на его алой подложке небольшой клинок тончайшей работы. Он был прикреплён к серебряному поясу, а сам сверкал от камней на рукояти и ножнах. Этот подарок был просто прекрасен.
Элоиза вскочила с постели и побежала целовать довольного Сангара, который тут же спросил:
– Ну что, моя дорогая Лизи, угодил я с подарком?
– Ты ещё спрашиваешь! Я теперь могу носить это на талии, и не надо, если что, искать его в глубоких карманах, да и видящий его сначала подумает, нападать или воздержаться.
– А знаешь, о чём он подумает в первую очередь? Он подумает о том, как бы его стащить, ведь клинок стоит немалых денег. Я заказал копию, но без камней. Этот будешь надевать по праздникам и под моей охраной. Сегодня можешь надеть, это особый день, и я с тобой. Да, чуть не забыл, там в твоём гардеробе ждёт тебя очень нарядное бирюзовое платье, расшитое серебряным и перламутровым бисером. Ты вся будешь сверкать в лучах солнца. Я прошу тебя порадовать меня и надеть его, к нему очень подойдёт твой клинок.
– Большое спасибо, что сделал меня мишенью для воров, а с платьем в придачу, меня просто захотят похитить для выкупа.
– Тебе ли беспокоиться, когда к твоим услугам такой страж? Ну а теперь хорошенько подкрепимся, и в полёт. Мы прилетим к замку к вечеру, тем трагичнее будет мой рассказ, и твои яркие фантазии по поводу всего происходящего будут более натуральными.
Погода была отличная, Сангар летел не так высоко, выбирая безлюдные места, но над её городом он специально пролетел очень низко и, кроме того, сделал несколько кругов, чтобы все могли разглядеть Элоизу в её прекрасном наряде. Она, решив подыграть своему другу, махала рукой и посылала всем воздушные поцелуи. Взбудоражив горожан и обеспечив их разговорами на месяц, они, довольные, продолжили свой путь.
Ещё издалека Элоиза заметила величественные строения замка из красного гранита, но почти всё было покрыто чёрной гарью. Даже за многие годы дожди не смогли очистить эти испепелённые стены. Они возвышались как памятник ужасной трагедии, который веками будет напоминать о несчастье, произошедшем в этом замечательном городе.
Они приземлились на противоположном берегу реки. На довольно высокой горе, чтобы можно было видеть внутреннее устройство замка.
Элоиза отказалась от ужина, ибо её переполняло любопытство, и Сангар начал свой рассказ:
– Для меня самого этот день был весьма трагическим. Мы жили в моей пещере вместе с моей матерью. Но именно в этот день она сказала, что она и так слишком долго со мной нянчилась и мне пора самому распоряжаться своей жизнью. Она, конечно, была права. У нас детей иногда бросают и в один год, а мне было уже пятьдесят. И всё равно, для меня это был такой удар. Я никак не мог себе представать, как буду жить в одиночестве. Тогда она предложила мне подбирать компаньонов из людей, мол, это будет весьма забавно. Когда она улетела, даже не обняв меня на прощанье, я решил за ней проследить. Я незаметно следовал за ней как раз до этого места. Но тут столько гор, что я понял, что все мои поиски могут оказаться бесполезными. Я не стеснялся слёз и рыдал как малое дитя. Поскольку мне было очень плохо, то я решил остаться здесь и понаблюдать за этим красивым и так продуманно построенным городом. Как видишь, здесь не к чему придраться в плане защиты замка. Здесь даже город поделен на три зоны, и их мощные ворота запирались на ночь, на всякий случай. Так что в плане войны врагу пришлось бы преодолевать не одну хорошо укреплённую стену, а три. К тому времени я много повидал городов и посчитал, что нахожусь у самого неуязвимого замка. Ах как я ошибался…
В один из дней к городской пристани причалил довольно потрёпанный штормом большой корабль. Его матросы еле держались на ногах, а потому сразу направились по постоялым дворам. Только на следующий день с судна стали выгружать какие-то ящики и тюки, а потом корабль покинул порт, как только пополнил свои запасы. Казалось бы, просто пришёл очередной корабль, ничего необычного, но в товаре где-то спряталась крыса, одна, а потом она вырвалась наружу и побежала по городу. Мимо пробегала собака, и заражённая бубонной чумой блоха укусила собачку. Та прибежала домой, блоха спрыгнула на пол и во время ужина покусала людей за ноги. Это можно и не заметить. Но, видать, и не одна крыса сбежала, а собаки и кошки принесли эту заразу в дома своим хозяевам. И начался в нижней части города невообразимый ужас. У людей сначала поднималась температура, всё тело было в испарине, на второй день под мышками и на шее появлялись большие шишки, на третий день они становились почти чёрными, а после этого прорывались, разнося смертоносный яд, а люди умирали, источая ужасное зловоние. Медики города сразу закрыли городские ворота замка, чтобы не заразились крестьяне, отправили им голубей с сообщениями о страшной беде и, конечно же, закрыли нижний этаж города. Для предотвращения распространения крыс и мышей требовалось, чтобы стены замка очищались постоянно от любой растительности, по которой могут перелазить мелкие животные, но люди в нижней части пренебрегли этим указом, и кошки со смертоносными блохами легко переправлялись в любом направлении, так вспышка чумы появилась и во второй части города. Сразу же закрыли следующие ворота, ведущие к замку. Эти стены были абсолютно без признаков растительности, и в них были закрыты мельчайшие щели. Но главный врач сказал, что зараза может распространяться на небольшое расстояние и ветром. Вся знать тут же по специально прорытому тоннелю переправилась на противоположную сторону горы. Затем по заранее проложенным тропам пошли в подготовленный для исключительных обстоятельств деревянный городок. Я следил за их бегством, но не беспокоил.
Когда я возвращался домой, то заметил над замком, на самой высокой сторожевой башне человека. Мне не хотелось приземляться, чтобы не принести эту страшную заразу в свой город. Тогда я поступил следующим образом: я показался человеку и сразу уверил его, что совершенно безобиден и служу людям. Видя все эти ужасы, мне хотелось с ним поговорить, но только в том случае, если он согласен пройти по тоннелю и выйти в лес. Пока человек проходил тоннель, я разжёг полумесяцем небольшие костры, чтобы обезопаситься.
Человек, который вышел на беседу со мной, оценил мою предусмотрительность и сказал:
– Я так понял, что вы уже не один день наблюдаете за нашим городом и всё видели своими глазами. Я был ещё мальчишкой, певшим в церковном хоре, когда множество людей строили, как всем казалось, идеальную крепость, где люди будут защищены от любой угрозы. Но мы, самонадеянные в своих достижениях, не учли, что мы так ничтожны, что нас может убить маленькая блоха. Оказалось, что перед этим противником мы беззащитны. Хорошо, что инженеры буквально силой заставили короля прорыть тоннель и построить запасной городок, чтобы спасти династию и приближённых родственников с их детьми. Теперь мне уже девяносто лет, я не боюсь смерти, хотя и не против ещё пожить. Я остался для того, чтобы дать сигнал нашим крестьянам, когда на втором уровне погибнет последний человек. Тогда они должны запускать горящие стрелы несколько дней подряд, чтобы истребить эту пакость, но не приближаться к замку ещё лет двести, так как эта зараза наверняка очень живучая. Что интересно, я тут последнее время заметил, что из второго уровня при помощи верёвки с крючьями к нам во двор перебралось девять ребят разного возраста. Они сначала так долго пили, что казалось, они опустошат наш фонтан. Я по тайным проходам стал за ними наблюдать и как бы нечаянно подбрасывать им сухофрукты, орешки, конфеты, печенье, вроде это забыли при побеге. Дети там находятся уже три дня, но у них нет никаких признаков болезни. Если это продолжится ещё примерно пять дней, то это будет величайшее научное открытие.
И я спросил:
– И какое же?
Он ответил, что это значит, что в крови этих детей есть устойчивый иммунитет к чуме.
Мне сразу явились самые страшные картины, и я спросил:
– И что, вы выкачаете из них всю кровь и выпьете её?
Старик засмеялся и продолжил объяснять:
– В желудке она просто переварится, и от неё не будет никакого толка. Этих детей надо вырастить и переженить с детьми элиты, и тогда появится много детей с таким же противостоянием болезни. И так, род от рода, людей с иммунитетом будет всё больше!
– А как отнесётся к этому предложению элита? Это же очень сложный вопрос.
– Да, но тут выход сводится к одному: жить и бояться смерти или быть уверенными в жизни новых поколений.
– А могу ли я вам чем-нибудь помочь?
– А вы знаете, наверное сможете. Дорога дальняя, а дети сильно ослаблены морально и физически. Во дворце есть огромный сундук, окованный железом. Я думаю, что если мы будем стоять, то все поместимся, а вы, используя металлические ручки, сможете его нести, только вот крышку я отпилю, пока время есть. Когда настанет наш час, я помашу вам белым флагом, а когда мы взлетим, тогда уже выпущу горящую стрелу.
– Мы проговорили с вами более часа, но так и не познакомились. Меня зовут Сангар. Я хранитель и главный судья города Сенгарина.
– Я Диметрий, главный советник короля и его доверенное лицо, а также лекарь и химик.
– Тогда понятно, что вы раскрыли такую великую тайну.
Прошло ещё пять дней. Я уже под натиском таких событий не так тосковал по матери и ждал, когда смогу помочь этим необыкновенным детям. Этот день настал, и я с готовностью полетел к замку. На вышке я увиделся с Диметрием, и он мне сообщил, что у него возникла непредвиденная проблема. Сундук так тяжёл, что он не смог его выдвинуть на открытую галерею. Я попросил всех удалиться как можно дальше. Потом проломил в стене большую дыру, а затем вытащил сундук и сказал, что нам пора в путь.
Старик поднялся на башню и выпустил вверх горящую стрелу. И буквально сразу в сторону замка полетели сотни стрел. Дети, не дожидаясь приглашения, залезли в сундук. После них удобно на маленьком стульчике устроился их спаситель, и они взлетели уже над занимающимся пламенем замком. По просьбе старика, я их высадил примерно в километре от посёлка, чтобы не шокировать людей. Обнявшись на прощание, мы расстались.
Вот такой опыт я получил много лет назад. Я об этом вспоминал, когда ты восхищалась своей работой по укреплению замка эльфов. Мне очень долго не хотелось тебя разочаровывать. Но сегодня я показал этот замок, который так хорошо продуман его создателем, что к нему, как и к твоему, нет и не может быть претензий. Мы не могли учесть одного: что в мире есть практически невидимые враги, которые уничтожают целые города без единого выстрела.
– Да, этот день рожденья мне трудно будет забыть. Первая часть – это полные восторги, а вот вторая наполнена такими трагедиями, что ещё не одну неделю мне будут сниться кошмары. Я только могу себе представить, какие шабаши там устраивают неупокоенные души. Ведь их останки так и не преданы земле.
– Давай же переключимся на то, что у тебя день рождения и нас уже давно ждёт ужин при свете полной луны и с мириадами звёзд. Давай закончим этот день на положительной ноте и устроим тебе уютный ночлег.
– А у меня возник вопрос. Я не видела в ближайшей округе сёл. Куда они делись?
– Как ты и сказала, прошло совсем немного времени, и в замке начали слышаться голоса, плач, различные крики и причитания, а потом над замком начали появляться привидения. Неупокоенные души хотели общения и погребения, а потому стали навещать крестьян. И сколько они ни пытались избавиться от непрошеных гостей, это у них не получилось. Тогда они решили переместиться как можно дальше от этого места.
– Какая страшная трагедия! Теперь же мне налей бокал вина, да пополней, чтобы я сразу уснула, а то меня уже трясёт от страха неожиданно встретиться с привидениями.
– Ну вот зачем ты это сказала? Говорят же, кого перед сном помянешь, тот и явится.
Элоиза залпом выпила бокал вина, закусила персиком и сказала:
– Никаких палаток. Я буду спать у тебя под крылом.
Она принесла пару одеял, подушку и, прислонившись к боку Сангара, начала погружаться в сон. Сквозь сон она услышала смех и несильный шум. Она выглянула из-под крыла Сангара и увидела, что молодые люди водят хоровод вокруг маленького костра и тихонько поют. Одна из девушек помахала ей рукой, приглашая её в круг, и Элоиза уже сделала несколько шагов навстречу, когда Сангар дунул в сторону гулянья, и все сразу исчезли.
– Ой, Сангарчик, а что это было?
– А это была ловушка. Если бы ты вошла в круг, они бы тебя унесли в замок, и ты бы там погибла от жажды, голода и холода. Вероятно, они не одну душу так приманили, это их развлечение.
– Какой ужас! А выглядело так всё натурально. Спасибо, мой родной, ты опять спас мою жизнь. Но я точно знаю, что не все духи злые.
– Только не в таких местах.
– А полетели домой, а то мне как-то не по себе в этом жутком месте.
– С большим удовольствием. Мы дома всласть отоспимся.
ГЛАВА 9
ЗНАКОМСТВО С САМИРОМ
И снова жизнь входит в нормальный ритм, изредка перемежаясь поездками в белый замок, где они проводили восхитительные дни в полном блаженстве. Без забот и посторонних мыслей. А иногда отправлялись в небольшие путешествия, наполненные разными видами и замечательными историями. Годы неслись словно месяцы.
Это было настолько заметно, что начинало печалить и Элоизу и Сангара, но они о том не говорили, оберегая друг друга от тягостных раздумий. Элоизе уже исполнилось шестьдесят пять лет. Её подруга из постоялого двора, что была старше её на десять лет, уже передала управление своим дочерям, а сама в хорошие дни грелась на солнышке у своего заведения. После работы Элоиза всегда к ней заходила, и они вспоминали былые весёлые деньки.
В этот праздничный день Сангар предложил ей прогулку к красивому горному озеру, где можно будет походить по песчаному берегу и полюбоваться необычными алыми кустами неизвестного ему растения. Эта идея понравилась Элоизе, ибо она давно мечтала поплавать в тихом месте, подальше от людских глаз, вместе с Сангаром. Полёт был прекрасным, поскольку совершенно не было ветра. Элоиза смотрела вдаль, не обращая внимания на то, что находится под ними. Но в какой-то момент она взглянула на берег речки, где у небольшого костра сидел мальчик. Какое-то тревожное чувство охватило её, но она решила думать только о хорошем и опять посмотрела вдаль, где уже виднелось озеро.
Когда они приземлились, она была восхищена красотой окружающего мира. Здесь было столько необычных деревьев, цветов, лиан, красивейших бабочек и птиц, что она сказала Сангару:
– Если есть рай, то он именно такой! Как ты мог так долго скрывать от меня такое прекрасное место? Теперь каждый мой день рождения мы будем отмечать здесь, и не только. Ведь это место является сильнейшим источником энергии, здесь нужно подзаряжаться.
– Я очень внимательно слушаю тебя. Сегодня исполняются все твои желания.
– Я буду купаться, но я хочу, чтобы мы это сделали вместе.
– Не совсем хорошая идея. Я боюсь, что могу тебя задеть нечаянно, что может быть для тебя очень большой проблемой, а мы так далеко от города.
– Ты отплыви не так далеко, а я подплыву к тебе и буду держаться за твоё крыло. Давай попробуем.
Сангар отплыл от берега на сто метров. Оказалось, что он просто стоит на дне. Видимо, там была песчаная коса. Элоиза, сбросив верхнее платье и пышные подъюбники, приплыла к нему и повисла на его крыле.
– Вот видишь, тебе даже плавать не надо, а я буду плавать и нырять вокруг тебя.
Элоиза резвилась как ребёнок. Она залазила на голову Сангару, чтобы прыгнуть и с неё в воду. Она была так бодра и весела, что Сангар и сам включился в игру и стал немного плавать, но очень медленно, чтобы Элоиза плыла вдоль его тела.
Примерно через час они вышли на берег и устроили пикник, после чего именинница изучала невероятно красивые высокие кусты, усыпанные алыми четырёхлистными цветочками, которые обрамляла чашечка из круглых листочков, плотно прилегавших друг к другу. Потом она кружилась по песку, поднимая небольшие вихри почти перламутровых песчинок.
Устав и присев рядом с Сангаром, она проговорила:
– То ли у меня настрой такой, то ли это место совершенно особенное, но сегодня я себя чувствую на тридцать лет моложе.
– Я это тоже заметил. У тебя сегодня удивительная активность, что очень радует меня. Но мне кажется, что твои шестьдесят пять лет – не так уж и много.
– Но, как ты говорил, предыдущие твои компаньоны именно в этом возрасте покидали тебя, чувствуя тяжесть жития.
– Не будем о грустном. Ты – женщина, а вы все гораздо сильней мужчин. А ты, Лизи, совершенно уникальная женщина, которая ещё долгое время будет радовать своим присутствием меня и всех остальных.
Элоиза подошла к своему другу и начала целовать его сначала в нос, а потом прошлась по всей левой стороне его мордочки. Дракон от удовольствия закрыл глаза и даже перестал дышать, тогда она прошлась с поцелуями в обратную сторону, а затем обняла его и сказала:
– Ты для меня целый мир. Как я благодарна Всевышнему, что ты меня спас! Я и представить себе не могу иной жизни. Ведь она благодаря тебе наполнена такими значимыми событиями и вся пронизана заботой и нежностью. Я никогда тебе этого не говорила, но сегодня особенный день. Именно в таком месте надо открывать своё сердце. Милый мой Сангарушка, я так тебя люблю. Люблю настолько сильно, насколько только можно. Я знаю, что и ты меня любишь, но тоже всё время молчал, не зная, как я отреагирую на твоё признание. Я горжусь тем, что меня любит дракон!
На глазах Сангара выступили слёзы, и он дрожащим голосом сказал:
– О, я так боялся, что никогда этого не услышу. Я с тобой так счастлив, но сегодняшний день совершенно особенный, его я не забуду никогда, моя милая и горячо любимая Лизи.
Он положил голову на песок, она присела рядом, и они долго молчали. Каждый мечтал о несбыточном, но эти мысли только укрепляли их чувства. Уже начало садиться солнце, и они собрались в обратный путь.
Когда они пролетали вдоль реки, то заметили, что мальчик так и сидит у своего маленького костра. Сангар повернул голову к Элоизе, и она показала рукой, что надо приземлиться. Чтобы не напугать мальчика, Сангар приземлился немного поодаль. Элоиза спустилась по крылу и пошла к мальчику. Он смотрел на них, совершенно не проявляя страха, а только любопытство.
Когда неизвестная женщина приблизилась, он сразу включился в беседу:
– Здравствуйте! А я вас очень ждал, чтобы помахать рукой. А вам, как я посмотрю, захотелось меня проведать. Я так рад.
– Нас удивило, что ты всё это время находишься один. Что случилось?
– Да всё очень грустно. Два месяца назад вот в эту маленькую гавань, которую хорошо отсюда видно, заплыл корабль с большими парусами, но без команды. Видимо, его сильно побил шторм. Поскольку в течение трёх дней он постепенно затонул. В это же время по реке перестала плыть рыба. Видимо, он перекрыл русло реки. Наше селение стало голодать. Не было рыбы, чтобы есть, а не то чтобы выменять на другие продукты. Я так думаю, что мой отец решил уменьшить количество ртов в нашей семье. Мы сюда приехали вроде как на рыбалку. Нам удалось поймать аж шесть рыб, он три пожарил и сказал, что оставшиеся отвезёт домой, а потом за мной вернётся, но по его глазам я понял, что вижу его в последний раз. Я не огорчился. Меня охватила ужасная злость. Он меня оставил на верную смерть. А ведь я уже многое умею. Ну оставил бы мне хотя бы топор, чтобы я себе соорудил шалаш да острогу смастерил, так нет, он меня даже без огнива оставил. Я сплю совсем понемногу, чтобы не прозевать огонь, тогда уж совсем надежды на выживание нет.
– А ты не хотел возвратиться назад? Вдруг мама о его проделке не знает?
– Знает, она плакала, когда мы отплывали, а я тогда удивлялся… Не нужен я им, знать так тому и быть. Не буду унижаться.
– Нет, дорогой мальчик, всё резко изменится. Мы тебя заберём к себе, если ты, конечно, не против. Скажи только, как к тебе обращаться?
– Меня зовут Самир, мне двенадцать лет.
К тому времени Сангар потихоньку приближался к говорившим и слышал весь разговор.
Мальчик как раз посмотрел на него и спросил:
– А он не будет против?
Сангар опустил голову на землю, чтобы мальчик мог видеть его глаза, и как можно ласковей проговорил:
– Совсем нет. Мы живём вдвоём, и нам не помешает такой смышлёный молодой человек.
– А я, что, у вас прислугой буду?
– Да нет же! Для меня ты будешь сыном, и для Элоизы тоже.
– А разве так бывает?
– Ну, как видишь, в этой жизни всё возможно, стоит только захотеть. Ну так что, полетим в твой новый дом?
– Да, спасибо вам большое! Только у меня есть маленькая просьба. Давайте совсем низко пролетим над нашей деревней, и я всем скажу, что у меня новые мама и папа.
– Мы именно так и сделаем, чтобы в ком-то пробудилась совесть, а другие задумались над происходящим. Но мы не будем наказывать всю деревню отсутствием рыбы. Я сейчас освобожу русло реки, порвав паруса и опустив корабль пониже. Затем я погоню рыбу в реку, а потом уж и хулиганить будем.
Через полчаса рыба в большом количестве поплыла по неглубокой реке. Её было так много, что она аж выпрыгивала из воды, и мальчик радовался, понимая, что для многих это спасение.
Когда дракон обсох, Элоиза пошла по крылу дракона к своему креслу и велела Самиру сделать то же самое. Потом она пристегнула их ремнями, и они полетели навстречу солнечному заходу.
Пролетая над деревней, где все сетями ловили рыбу, Сангар спустился как можно ниже и громко прокричал:
– Можете меня поблагодарить за то, что я освободил русло реки по просьбе Самира, которого отец оставил умирать на берегу. Но теперь у него есть и отец и мать, которые подарят ему счастливое детство и уютный дом. В вашей деревне есть плохие люди, задумайтесь о том. Даже мать не защитила мальчика!
Многие бросили свои дела и стали собираться около одной пары, но Сангар уже полетел дальше.
Когда Сангар приземлился около пещеры и Элоиза отвязала Самира, он тут же побежал обследовать новое жилище.
Когда хозяева зашли в свои покои, то увидели, что новый житель успел везде попрыгать, побегать, а теперь с нетерпением спрашивал:
– Я тут вижу, что ужин остывает, так, может, мы уже присядем к столу?
– Ты, я смотрю, не робкого десятка. Не стал ждать приглашения, а пригласил к столу нас, словно это твои покои. Они, конечно, и будут такими, но ты будь немного поуважительней и не забегай вперёд, пока тебе всё не объяснят.
– Простите меня, Сангар, но я просто не мог сдержаться, вам и не представить, что такой еды я никогда не видел, у меня от запаха даже закружилась голова. Клятвенно обещаю, что буду послушным.
– Но раз так, то приступай, только ешь не очень много, а то, после длительного голода, от переедания можно даже умереть.
Мальчик бросил в тарелку куриную ножку:
– А это вы так шутите?
– Совсем нет. Просто твой организм может вмещать определённое количество пищи, а если ты это превысишь, то у тебя желудок лопнет, и тогда всё…
– А ножку я могу съесть и кусочек пирога с компотом?
– Да, на сегодня это в самый раз, а потом будем понемногу прибавлять.
Элоиза смотрела на своих мужчин и только улыбалась. Она понимала, что у них добавилось много работы. Хорошо, что у неё есть своя школа и ей будет помогать весь коллектив.
Утром Самир проснулся, когда все уже завтракали. Он поздоровался и спросил:
– А в чём же я в школу пойду? Здесь, наверное, дети хорошо будут одеты, а я буду вас позорить.
Элоиза его обняла и сказала:
– Сегодня ты не идёшь в школу по той самой причине, что ты озвучил. Я поеду на работу, а заодно пройдусь по магазинам и куплю всё, что нужно для ученика, а вы с Сангаром придумайте, чем вам заняться.
Естественно, что мальчику захотелось полетать. Невзирая на свою хрупкость, он был довольно силён и смог примостить сиденье на спину Сангара. Мальчик совершенно не боялся высоты. Он не держался за кресло руками, а, широко расставив их, громко кричал:
– Я лечу! Посмотрите, я лечу!
Они летали долго и приземлились только к обеду, стол уже был накрыт, утренняя и вечерняя посуда была убрана.
Осмотрев всё это, Самир спросил:
– У вас есть рабы?
– Да что ты такое говоришь? У нас в городе есть постоялый двор, где имеется отличная кухня. Мы с ними договорились о трёхразовом питании. Они всё доставляют на повозку, а грязную посуду увозят, и мы за то им платим хорошие деньги.
– Так, конечно, лучше, а то мне очень не нравится, когда людей унижают.
– А тебе приходилось это видеть?
– Я как-то бегал по лесу и забежал очень далеко и вдруг услышал стоны и плач. Я потихоньку приблизился и стал наблюдать за дорогой. Там вооружённые люди на лошадях вели много людей, связанных за руки одной верёвкой. А один солдат бил кнутом женщину и говорил ей, что она теперь не барыня, а рабыня и будет теперь полы мыть и ему ноги. Я тогда очень напугался и всё молился, чтобы эти люди не нашли наш посёлок. К счастью, пронесло.
– Тебе у нас понравится. Все жители очень доброжелательные. Бывают мелкие недоразумения, но это только с проезжающими, которые останавливаются в постоялом дворе, но наши горожане быстро их на место ставят. Для особо буйных у нас есть специальная комната с решёткой на окне и с кучей сена на полу.
Пока они беседовали, послышался стук колёс о мостовую.
Самир выбежал на улицу и закричал:
– Да это наша мама возвращается, но за ней следует большая телега, доверху нагруженная.
Когда Элоиза вышла из своей кареты, она сказала:
– Ну вот, мой милый мальчик, принимай свои первые подарки!
– Ты мне столько одежды накупила?
– Нет. Там много всего интересного. Сейчас рабочие всё расставят, и ты поймёшь, почему багаж такой большой.
Самир прислонился к Сангару и смотрел, как пространство между кроватью Элоизы и его предполагаемой комнатой отделяют примерно в три метра, отгородив его ширмой. Затем туда занесли красивую кровать, подле неё поставили небольшую тумбочку. За кроватью поставили письменный стол, а за ним шкаф для одежды. Около кровати постелили пушистый ковёр, а на кровать уложили несколько одеял, а затем пуховую перину. После чего на неё постелили простынь, положили пуховую подушку и прикрыли стёганым одеялом.
После чего за дело принялась Элоиза. Она взяла в руки большой чемодан и разместила его на письменном столе, потом, открыв его, стала доставать вещи и наставлять:
– Я приобрела два костюма на прохладную погоду и к ним тёплые рубашки, а также пару ботинок. Дальше, четверо бриджей на каждый день и к ним четыре рубашки и сандалии. Вот вешаю на крючок шляпу от солнца и просто фуражку. В тумбочку кладу пару поясов, один галстук, пару носков и пару гольфов, а ещё маленький ножик для заточки карандашей. На стол кладу книги, тетради, альбом для рисования. Блокнот для записей, а также карандаши. На стул, стоящий у стола, кладу кожаную сумку с ремнём через плечо, чтобы носить в ней школу все эти вещи. Если я что-то не учла, то мы это с тобой будем докупать по дороге в школу. Я надеюсь, мой дорогой, что мне удалось тебя порадовать.
Она ожидала каких-то эмоций, но стояла полная тишина. Она подошла к Самиру. Лицо его было закрыто ладонями, и он весь содрогался, а когда она его обняла, разразился громкими рыданиями. Она и сама растерялась, да и Сангар только прикрыл глаза. Они не беспокоили его, дав ему время справиться с чувствами. Прошло ещё минут десять, когда Самир убрал руки от лица, которое было красным и опухшим.
Элоиза дала ему мокрое прохладное полотенце, он немного подержал его у лица, затем попросил воды и только после этого, тяжело вздохнув, со слезами на глазах заговорил:
– Оказывается, быть счастливым – это не так легко. Я сегодня спал на мягкой шкуре, и это было отлично. Ну купили бы мне одну рубашку да штаны, я запросто мог и босиком ходить. Когда я увидел всё это, я представил себя у реки, у маленького костра, ожидающего смерти, и вдруг… Мне стало так больно. Ведь я вам никто, зачем на меня тратить целое состояние? Я от еды вашей всё никак отойти не могу, а теперь у меня своя комната и всё другое. Да я за всю жизнь вам за это отплатить не смогу. Но я буду стараться.
Он продолжал плакать и размазывать слёзы по лицу.
Сангар склонился к его лицу и проговорил:
– Ты всё не так воспринимаешь. Ты нам ничего не должен. Разве ты что-то просил? Нет! Это наша добрая воля, чтобы наш мальчик ни в чём не нуждался. У тебя же одна задача: учиться и обрести профессию по душе. Ведь когда работа по душе, как у нашей мамы, то получается, что ты и вовсе не работаешь, а каждый день получаешь удовольствие.
После душевного разговора они поужинали и разошлись по своим местам отдыхать.
С нового дня для Самира начались новые будни, наполненные доселе неизвестными вещами. Он впитывал все как губка. Он рисовал, лепил из глины, увлёкся декоративной резкой по дереву. И всё у него получалось, но он всегда был недоволен и постоянно искал каких-то новых, более интересных решений.
Элоиза каждый год весной устраивала выставку поделок на ярмарке. Для этого она купила три больших прилавка в самом центре торговых рядов. Если изделия покупали, это давало ученикам ещё больший стимул. Люди в городе были очень добрыми, а потому покупалось всё.
Первый год Самир ничего не выставлял, зато ко второй выставке, в честь своего четырнадцатого дня рождения, которое было пятого апреля, он подготовил совершенно уникальные вещи. Они были в основном из керамики, но он долго возился с составами глины, чтобы она была более тягучей и в то же время более крепкой. Все свои выставочные экземпляры он готовил по вечерам, когда мастерская была свободной, а затем прятал свои работы.
Первой его работой был медведь, сидевший на большой коряге. Каждый волосок медведя, каждый зуб в его открытой пасти, каждая трещинка на стволе дерева говорили о величайшем мастерстве и терпении. После покраски и обжига всё словно оживало. Казалось, что медведь, который опёрся передней лапой на ствол, сейчас встанет и пойдёт. Так тонко была передана динамика в этом произведении. Статуэтка была совсем не маленькой, примерно тридцать на сорок сантиметров. Второй его вещью была шкатулка, выполненная в виде стола на высоких гнутых ножках. Столешница вся была в изящных складках скатерти. Посреди стола стояло блюдо, и на нём были большие лилии. Среди них искусно был спрятан бутон, за которым и открывалась шкатулка. Третьей его работой была танцующая девушка. Самир столько слышал рассказов от Сангара и других людей, как Элоиза прекрасно танцует, что решил преподнести своим родителям такой подарок. Это была объёмная статуя. Он поместил её на конусообразной круглой подставке высотой примерно тридцать сантиметров. Нижняя часть круга была шестьдесят сантиметров, верхняя – пятьдесят. В центре круга стояла девушка, руки которой были подняты вверх, и она смотрела на них. Она кружилась на одной ноге, а потому её юбка и подъюбники порхали по спирали. Всё это было так динамично, что казалось, что сейчас продолжится волшебное действо и девушка оживёт. Также он представил раму, на которую прикрепил свои наличники, где причудливым узором переплетались цветы и листья хмеля, но всё это было белым, кое-где припорошенным серебром.
На день рождения прибыли гости из белого города, и, конечно же, королева Аридель пошла на ярмарку и сразу направилась к месту, где располагались работы ребят, но там было целое столпотворение. Элоиза еле пробралась к месту сына и ахнула. Одна явно не местная покупательница торговалась за невиданной красоты шкатулку и кричала во всё горло:
– Да вы что, с ума сошли, чтобы я сопляку, да такие деньги платила!
Рядом стоявший мужчина сказал:
– Дамочка, дело не в возрасте мастера, а в его мастерстве. А вы торгуетесь словно рыбу покупаете. Это ручная работа, и какая!
Элоиза смотрела на выставленные вещи и, не веря своим глазам, спросила:
– Сынок, это ты сделал?
– Да, я же говорил, что буду стараться.
Женщина всё ещё продолжала ругаться, а люди пытались её утихомирить.
– А я говорю, что ему и пяти серебряных много, а он ещё упирается! Видите ли, он её в два золотых оценил, а я в пять серебряных!
Самир спокойно на неё посмотрел и сказал:
– Раз нет денег, так проходите мимо. Пусть люди хоть посмотрят. Что за шум-гам вы устроили?
– Да ничего ты, такой несговорчивый, не продашь!
– А я свой талант не собираюсь на копейки разменивать. На всякий товар свой ценитель найдётся, да и если честно, то и не по вам такая изящная вещица.
Многие засмеялись, а дама, с трудом проталкиваясь, поспешила отойти от прилавка.
Тут к прилавку подошла Аридель и сказала:
– А вот мне такая вещь в самый раз! Я оцениваю её в три золотых.
Все ахнули, стали громко переговариваться, а Аридель продолжала:
– Припомните, давно ли вы видели работы такой воздушности и лёгкости? А сколько в них тончайшего вкуса! Вы же стоите смотрите, а значит, это приносит вам удовольствие, а за удовольствие нужно платить, такова жизнь. Вы задумайтесь, сколько денег вы за год оставляете в питейном заведении? Вот именно, счёт получается огромный, а следа от него нет, а вы могли бы жильё украшать. Мы сами решаем, как распорядимся тем, что звенит в кошельке. Эта великолепная вещь будет стоять у меня в гостиной на столе, и все мои подруги обзавидуются.
Послышался голос из толпы:
– А можно ещё такую заказать, я готов платить.
Самир вздохнул и ответил:
– Как вам объяснить, даже кухарка не сварит одинакового борща дважды. Чуть, да разница будет. И даже не в этом дело. Художник, а я себя таковым считаю, повторяет только рядовые вещи. Могу вам сделать двадцать красивых тарелок, но скульптура должна как бы всплыть в сознании, а мне только остаётся её воссоздать.
После этой речи он открыл статую девушки, и все ахнули. Местные закричали, что это Элоиза в молодости, и начали аплодировать.
К Самиру пробился мужчина, что просил шкатулку, и сказал:
– Плачу любые деньги, в пределах разумного!
– Простите, но это подарок моей маме, хочу, чтобы он радовал её, ведь благодаря ей я всему научился.
– Ну тогда я покупаю этого прекрасного мишку, он действительно прекрасен, просто сейчас зарычит и убежит.
Аридель тут же подхватила:
– Ах, я просто не успела сказать, что я и его покупаю, и как же быть?
– А я плачу пять золотых! – сказал мужчина и схватил мишку.
После этой покупки один солидный мужчина подошёл к живописному окошку и поинтересовался:
– Почём работа будет? Мастер на все руки.
– Так по тридцать серебряных. А ещё в подарок и конёк крыши могу украсить, петушком или корабликом, как первому покупателю.
– А у меня окон-то двенадцать будет.
– Мил человек, спереди да по бокам всё видно, а на подворье зачем деньги тратить?
– Да, вроде мал мужичок, а ума палата. Тогда будем договариваться.
– Пойдём бумагу напишем, задаток внесём и работать начнём
– Что за новости такие?
– Всё по-честному для обеих сторон. А ну как ты передумаешь, может ещё беда какая случится. А я дерево куплю, краску и лак, работу сделаю, и что? Два месяца пройдёт, а в кармане пусто.
– Мне твоя идея нравится. Пойдём дела делать.
Вечером все собрались в пещере, и Аридель нахваливала Самира. Тогда он показал ей свой альбом с зарисовками, которые он намерен вскоре воплотить в жизнь. Королева увидела удивительной красоты диван с двумя креслами из гнутого дерева. Центр дивана и кресел был гораздо выше краёв, а книзу постепенно переходил в ракушки. Диван и кресла на верхушках и изгибах были украшены резными букетами. Все контуры и букеты были покрыты золотом.
Королева загорелась не на шутку. Она сразу перешла к делу:
– Я заказываю тебе опытный образец. Я понимаю, что в том городе ты обивку не купишь, поэтому пришлю свою. Сколько метров понадобится на такой гарнитур при условии, что диван будет длиной два метра, а кресла по восемьдесят сантиметров?
– Я думаю, что двадцати хватит.
– Вот тебе задаток пять золотых, а потом сойдёмся в цене. Если всё будет, как на рисунке, я намерена заказать ещё четыре таких гарнитура, да и тумбочки прикроватные мне понравились. А вообще-то ты не в том городе живёшь. Здесь у тебя будут очень мелкие заказы, а у нас бы ты был нарасхват.
– Я предлагаю так. К кому вы хорошо относитесь, приезжайте с ними в гости. Они сразу по образцам смогут сделать заказ, а мы сами доставим готовый товар.
– А это прекрасная идея. Но я тебя очень прошу, сделай хоть приблизительную копию статуэтки твоей матери. Она у меня одна-единственная доверенная подруга. Мы с ней столько пережили. Мы живём в два раза дольше людей, и мне хотелось бы, чтобы она постоянно была со мной.
У обоих на глазах выступили слёзы. Самир лишь махнул головой и быстро вышел на улицу и посмотрел на ночное небо. Безмолвное и равнодушное, как всегда. Ему совершенно нет дела до переживаний людей. Самиру после слов королевы стало вдруг так страшно, что Элоизы когда-то не станет…
ГЛАВА 10
НЕУМОЛИМОЕ ЗАВТРА
Прошло пять лет. Элоизе исполнилось семьдесят, а Самиру семнадцать. Они оба были весенние, а потому эти два события решили объединить и отметить чисто в семейном кругу. На поляне накрыли роскошный стол, Элоиза настояла, чтобы её подруга, готовившая все эти блюда, осталась с ней. Гелия была очень рада. Ей было уже восемьдесят, но этим праздничным обедом руководила она, а накрывали её дочери.
Она первая и сказала тост:
– Дорогая моя подруга! У нас за плечами пятьдесят лет дружбы, да какой. Не было между нами и намёка на недовольство, а такое редко бывает. То, что осталось позади, было прекрасной, наполненной разными событиями жизнью, и во многом благодаря тебе. А уж скольким детишкам ты определила дорогу в жизнь, то это пол нашего города наберётся. Желаю тебе долгие годы в здравии, чтобы у нас ничего не менялось. Ты несёшь всем желание жить в радости и являешься нашим маяком.
Выпили за такой лестный тост, а потом слово взял Самир:
– Дорогая моя мама! Я даже не знал раньше, как это приятно, когда рядом с тобой есть человек, который расстилает перед тобой дорогу жизни. Такой жизни, что в душе всё поёт, а мечты только множатся, а от этого я чувствую в себе невероятную силу и значимость своего существования. Я хочу, чтобы ты была всегда, и молюсь об этом!
Сангар смахнул навернувшуюся слезу и сказал:
– Милая моя девочка! Ты навсегда запечатлелась в моей памяти, как на статуэтке, что подарил тебе сын. Для меня ты никогда не будешь другой. Пусть тебя не смущают проседь в твоих волосах и лучики морщинок у глаз, это всё говорит о том, что ты много трудилась и много смеялась. Я тебя прошу, оставайся такой же, не дающей никому унывать на своём жизненном пути!
Элоиза вся раскраснелась от смущения и от выпитого вина и ответила на тосты:
– Дорогие мои, каждый из вас принёс в мою жизнь что-то своё. Но все вы понимаете, что мой родной Сангар просто подарил мне эту жизнь. Сначала в полном смысле, выдернув меня из огня, а потом посоветовал поработать в вашем городе, а маленькая девочка, у которой теперь и своих три девочки, дала мне точное направление моей деятельности – заняться детьми. Каждый вложил в меня часть своей души, а я отвечала как могла. Спасибо вам, мои дорогие, что вы у меня есть!
После маминых слов Самир отошёл в сторону и присел на камень, обхватив голову руками.
Заметив это, Элоиза подошла к сыну и спросила:
– Сынок, что тебя так сильно беспокоит в последнее время?
– У меня не выходит из головы, что моему брату и сестре сейчас почти столько лет, как мне, когда вы меня забрали. Я всё думаю, что ждёт девочку в этом захолустье? Так душа моя болит, что появилась у меня мысль, которую я всё не осмеливаюсь вам сказать.
– Говори, в любом случае будет легче. Ты же знаешь, что мы никогда тебе не откажем в помощи.
– В том-то и дело, что я не хочу злоупотреблять вашей добротой. У меня теперь очень даже много своих денег. Мне бы только купить землю, и я сам бы построил для них дом. Отвёл бы в школу. Кормил, одевал и следил за порядком. Но вы не беспокойтесь, я буду жить с вами, я вас никогда не брошу.
– Сынок, мысль твоя здравая и вполне реальная для исполнения. Просто всё надо рассказать Сангару и отправиться в путь. Не хотела тебя расстраивать, но всё равно спрошу, а как же отец и мать?
– Никогда о них не думал и думать не собираюсь. Они взрослые люди, пусть живут как хотят.
Поздним вечером поговорили с Сангаром, а поутру и отправились в путь, прихватив с собой тёплые одеяла, чтобы дети не замёрзли во время полёта.
Когда они приземлились, перед ними предстала совершенно ужасная картина. Село с десяти домов сократилось до трёх. Самир стал спрашивать людей, что с ними случилось. Не успел он получить ответ, как к нему подбежали мальчик и девочка, оба очень худые и одетые в лохмотья.
Девочка сразу заговорила с Самиром:
– А мы хоть и маленькие были, но разве можно забыть дракона? Братик, ты за нами приехал, а то мы скоро умрём от голода и холода?
У Самира на глаза навернулись слёзы при виде людей, повыходивших из полуразрушенных хибар. Они были так ослаблены, что едва двигались.
Пока Элоиза раздавала специально прихваченную с собой еду, к Самиру подошёл глава поселения и сказал:
– После вашего отъезда у нас вышла большая драка. Дело было в тебе. Уставшие люди настолько озверели, что не могли остановиться. Постепенно как-то образовалось два лагеря. Одни решили, что надо избавиться от детей, другие отстаивали детей. Мы изгнали твоих родителей и тех, кто их поддерживал, отобрав у них детей. Детей было всего трое, и всех мы спасли. Твои брат и сестра живут со мной.
Элоиза подошла к сыну и сказала:
– Тут осталось трое детей и трое взрослых. Они все на грани смерти. Мы не можем забрать только твоих, это будет так жестоко по отношению к другим. Я иду к Сангару, и мы будем решать, как нам перевезти всех.
Сангар внимательно выслушал Элоизу и сказал:
– Я и сам об этом думаю. Люди в таком ужасном положении забрали к себе детей, другие просто нелюди. Хороших людей надо спасать. Сейчас заберём людей, а потом и будем дома решать, что дальше делать.
Когда Сангар объявил людям об их решении, они просто опустились на колени и стали неустанно кланяться, хваля его при этом за доброту. Сангар тут же добавил, что это их общее решение, а прилетели они вообще по настоянию Самира. Но люди всё равно продолжали биться в экстазе. Чтобы прекратить эти молитвы, он попросил всех подумать, как они смогут прикрепиться к креслу. Он лёг, чтобы люди смогли на него залезть и посмотреть, что можно сделать. Но кроме сетей и верёвок, у них ничего не было. Самир внимательно осмотрел сети и верёвки и предложил единственный вариант. Каждому стоит обернуться в одеяла, что они привезли, беря с собой одного ребёнка, кроме девочки. Затем он наденет на низ двойные сети, стянет их и привяжет верёвками к седлу. Всё так и сделали. Сестрёнку брат обернул в свой свитер и держал на руках.
Сангар летел очень медленно, он старался уловить ветер и просто планировал по потокам воздуха. Люди молчали, а значит, всё было хорошо. Посадка тоже прошла удачно, но люди сильно переволновались, и после того, как их освободили от сетей, легли на поляну и радовались, что живы и могут наслаждаться ароматами цветов, а не рыбы.
Примерно через полчаса Самир пригласил всех в свой дом на обед. Реакция людей была понятна. Они пребывали в очередном шоке.
Видя их растерянность, Сангар сказал:
– Чуть ниже нас находится прекрасный город, который вы вскоре посетите, а в дальнейшем будете там жить и работать.
Чуть успокоенные, люди принялись за обед. Они, наверное, целую вечность не ели птицу, поэтому отдавали предпочтение жареной курице и хлебу. Элоиза напомнила, что много есть нельзя, и они согласно закивали. После основной пищи всем подали компот, и он им показался нектаром. Спать всех уложили в конце пещеры на меховые диваны, но для каждого нашлось тёплое одеяло.
Рано утром Элоиза с сыном отправились по магазинам, ибо им предстояло одеть немалое количество новосёлов. Сразу по городу пошли разговоры, что теперь уже сын Элоизы начал заниматься благотворительностью. Когда они вернулись домой, то их гости наслаждались свежим воздухом, и, чтобы не нарушать их намерения, сын и мать стали раздавать им одежду, с условием, что все помоются под ближайшим водопадом. Люди так разглядывали вещи, как будто одежду видели впервые. Было понятно, что и взрослых надо будет сначала водить в школу, ибо они абсолютно ничего не знают, кроме рыбного промысла.
Для Самира начались хлопотные дни. Он занимался покупкой земли. Нанимал рабочих на постройку четырёх домов. С двойным усилием изготавливал для домов мебель. К себе на работу по изготовлению мебели он нанял трёх помощников, а сам занимался только оформлением. И только с любимой глиной он работал один, получая от своих произведений истинное удовольствие.
Слово, оно сказывается быстро, а вот дело иногда растягивается надолго. Только через год гости переехали в свои дома. К тому времени они уже многое знали и многое видели, а потому в дома въезжали с большой благодарностью, но уже без шока.
Брат с сестрой решили жить сами. Они были близнецами, и им было уже по четырнадцать лет. Сестра Мальва уже умела вести хозяйство. Она училась в постоялом дворе, как готовить, печь и украшать блюда. Брат Септон пошёл работать к брату, так что они вполне могли содержать себя сами. Сестра по вечерам решила помогать в заведении Гелии, находясь постоянно под присмотром её дочерей. Двое из переселённых мужчин решили шить изделия из кожи, а единственная женщина увлеклась глиной. Первое, что она сделала, – это хорошо звучащие свистульки в виде птичек и колокольчиков. Всё это было чем-то новым, а потому пользовалось спросом. Она красиво их раскрашивала, и они были словно живые. Любимым у неё был голубь с веточкой ландыша в клювике. Делала она и синиц и сорок. Всё у всех устроилось как нельзя лучше с лёгкой руки добрых людей.
Когда в очередной раз все собрались за ужином, Сангар похвалил сына за его трудолюбие и упорство:
– Приятно смотреть, сколько судеб ты устроил, если бы не твои переживания, они бы уже наверняка погибли. Теперь же у тебя есть большая семья, а люди воспряли, помолодели, аж выражение лиц у всех поменялось. Тебе есть чем гордиться, сынок!
– Спасибо за похвалы, но показали мне этот пример вы, когда забрали меня к себе, не считаясь с лишними заботами. Я лишь следую вашему пути.
Время неслось, словно сильный ветер его подгонял. Сангар наблюдал, что движения Элоизы замедлились. Ей теперь требовалось больше отдыха. Она стала отказываться от полётов, да и улыбка на её лице не была столь лучезарной. Его это просто сводило его с ума. Если она спала чуть дольше, он прислушивался к её дыханию. Хоть он и старался делать это как можно тише, но она через несколько мгновений целовала его в нос и говорила:
– А я ещё жива и желаю блинов со сметаной.
Любимый завтрак ждал её на столе, и она с удовольствием наслаждалась душистыми блинами, а ещё шалила, намазывая морду Сангара сметаной.
Они едва закончили завтрак, как вошёл совершенно бледный Самир.
Элоиза сказала:
– Не томи, видимо сон в руку, я сегодня во сне одевала Гелию.
– Да, матушка, сон в руку. Перед смертью, уже в бреду, она звала тебя и просила одеть её потеплей.
– Ей только исполнилось восемьдесят пять. Вот и мне бы дотянуть до такого срока…
Потом Элоиза опустила голову на ладони и начала рыдать в голос. Мужская половина растерялась, но понимала, что её лучше не трогать. Только через час Элоиза стала надевать траурные одежды, а также шляпку, чёрная вуаль которой скрывала лицо. Потом совершенно спокойно сказала:
– Сынок, отвези меня к Гелии, она меня ждёт.
Элоиза шла по дому подруги, и все присутствующие в доме казались ей совершенно ненужными. Она вошла в комнату подруги и попросила всех выйти, но сказано это было таким ледяным тоном, что многие усомнились, что это Элоиза. Закрыв дверь на ключ, подруга подошла к гробу. Она посмотрела на одежду и сразу поняла, чего тут не хватает. Её подруга когда-то купила красивейший ажурный пуховый платок и не раз повторяла, что хотела не быть вся в чёрном в гробу. А хотела бы, чтобы на плечах красовался этот белый платок, а на голове вместо шарфика была белая шляпка с цветами и вуалью. Как только Элоиза выполнила все поручения, она увидела, как подруга приподнимается в гробу. После того как она увидела, что её похитил дракон, ей больше никогда не было так страшно. Она замерла и ждала дальнейших событий. Она боялась даже дышать.
Подруга села, осмотрела себя и вдруг заговорила:
– Спасибо тебе, моя дорогая, за то, что выполнила мои капризы, а то дочери думали, что я сошла с ума и хочу выглядеть как невеста. А почему нет? Я иду к Богу на встречу, значит всё должно быть по высшему разряду. Ты не бойся, но, может, я иногда и буду возникать около тебя, когда ты будешь одна. Я этого при жизни тоже не знала и очень жалела, что не смогу с тобой поболтать напоследок. А оно видишь как выходит, что мы можем ещё свои последние желания передать. Смотри, ты там будь построже, если мои дочки будут спорить по поводу одежды. Пригрози им, что я каждую ночь к ним буду приходить и ругаться, а настанет час – встречу с розгами.
После чего весело рассмеялась. Вот напоследок и выговорилась.
За дверями послышались приглушённые переговоры, и Элоиза сказала:
– По-моему, нас подслушивали, а потому, находясь в шоке, и слова не промолвят против твоих новшеств, но нам с тобой пора в путь.
– Да, моя дорогая, но так не хочется идти в неизвестность.
– Раз можно иногда перемещаться сюда, то будет не так уж плохо. По крайней мере у меня уже есть некоторое представление.
Подруга тихо опустилась и сразу словно окаменела. Кожа стала бледной, а сама она какой-то напряжённой. Вроде и не она только что смеялась.
Элоиза открыла двери. Зашли люди, которые должны сопровождать гроб в церковь. Дочери и ближний круг смотрели на Элоизу с недоумением и страхом.
Она, чтобы развеять их сомнения, сразу всё разъяснила:
– Вы слышали именно то, что вам могло показаться. Мы мило поболтали. Я выполнила её последние пожелания насчёт наряда. Её выбор я полностью одобряю. Раз мы с ней порешали все вопросы, то я отправляюсь домой. Хочу запомнить её юмор в гробу, не хочу видеть, как её придавит земля. Я буду с ней общаться по-своему.
Рядом с ней стоял священник. Он был белым как мел. Его руки так тряслись, что он не мог найти им места.
Заметив это, Элоиза сказала:
– Святой отец, вам-то чего бояться? Вы-то уж точно знаете, что загробная жизнь есть, и вот сегодня вам удалось увидеть её часть. Мы все узнали, что есть связь между мирами. Как всё может удивительно происходить после нашей кончины. Для вас это удача и большой опыт. Если Гелия после панихиды вечерком зайдёт с вами пообщаться, то держитесь достойно, святой отец.
После потери единственной подруги в этом городе Элоиза попросила сына сказать в школе, чтобы её заместили на занятиях на три дня. У неё просто нет сил говорить и думать о жизни…
После смерти Гелии Элоиза как-то заметно сдала. Она стала задумчивой, молчаливой. Школу стала посещать только три раза в неделю. Все к этим переменам относились с пониманием.
Так продолжалось довольно долго. Она часто ходила на кладбище и порой сидела там почти до заката. В один из таких вечеров появилась сначала голубоватая трепещущая субстанция, а потом постепенно черты прояснились, и перед ней на могиле стояла её подруга. В этот раз Элоиза была не столь напугана, но мурашки по коже побежали…
Подруга почти сразу заговорила:
– Я очень рада, что ты так часто ко мне приходишь и печалишься обо мне, а я в свою очередь печалюсь о тебе. Мне очень не нравится, что ты живёшь словно по инерции, а надо радоваться каждому дню. Ты же понимаешь, что твои часы уже понемногу приближаются к финишу и ты должна ценить каждый день, дарить радость Сангару и своему сыну. Ты же, наоборот, постоянно их печалишь. Мы когда-то встретимся, вот и наговоримся. Приходи ко мне, но не так часто. Доживай свой век с радостью. Не убивай в себе прежнюю задорную девочку, она ещё жива!
Только Элоиза хотела ответить подруге, как та исчезла. Было так больно, но она задумалась над её словами. Раз она такое сказала, значит почти постоянно находится рядом. Вот потому и правильные слова сказала. Подруга во всём была права.
После этой встречи Элоиза стала потихоньку оживать. Она постоянно интересовалась делами сына и даже собралась посетить ярмарку. Она снова часто ложилась спать Сангару на переднюю лапу, прислонившись к его морде, и он от удовольствия мурчал словно кот.
Жизнь снова наполнилась красками. Элоиза с удовольствием проживала каждый день и с сожалением провожала дни, месяцы и годы. Время, особенно в старости, так неумолимо.
Пришла очередная весна, и Лизи решила отметить свои восемьдесят пять лет. Планы у неё были грандиозные, она ещё за полгода пригласила гостей из белого замка. Ей хотелось полюбоваться на неувядающую Аридель и её белых драконов, которые под лучами солнца отливали перламутром всех цветов.
Сангар сам вызвался подготовить ей наряд. Сын придумал свой, совершенно особенный подарок. Дочери и внучки Гелии занимались меню. Настал последний день перед решающим событием, к которому готовился весь город. Как раз к вечеру рабочие доставили подарок сына. Это был целый гарнитур мебели, который состоял из королевской постели с высокой спинкой. Она была украшена резной вязью из лилий по всей длине. Часть постели, что располагалась у ног, была изогнутой. К задней части кровати был приставлен сундучок для одеял и подушек, а рядом с кроватью поставили высокое кресло, обрамлённое таким же орнаментом, как кровать. Все эти изделия были обтянуты алым бархатом. Деревянные отделки были окрашены в белый цвет, и кое-где было нанесено золото. Когда всё было установлено, только тогда Элоизе позволили войти. Она смотрела на это великолепие, не переставая восхищаться, а потом, со слезами на глазах, стала благодарить сына за такой роскошный подарок.
После этого Сангар попросил войти дам из швейного цеха. Они внесли и положили на кровать платье нежно-голубого цвета. Оно было отрезным под грудью и сильно расклёшенным, и с такими же широкими рукавами. Спину украшал красивый шлейф, который придавал платью особую воздушность. Всё платье было расшито серебряной нитью с добавлением бисера и мелкого жемчуга. На нём красовались две полосы орнамента, идущие от плеча и до самого низа. Они состояли из изящно переплетающихся листьев с цветами лилий. Внутри каждой лилии были жемчужины, а соединяющие их листья были усыпаны бисером. Всё, что переливалось, ярко оттенялось на красном бархате. К платью добавили туфельки из голубой парчи. Швеи получили от Сангара вознаграждение ещё при заказе, но сын, глядя на это великолепие и понимая, сколько тут работы, добавил ещё сто серебряных монет.
Когда дом опустел, а время шло к ночи, Элоиза сказала:
– Завтра у нас будет ещё одно важное событие. Пришло время, отец, назначить нашего сына твоим советником. У него для этого есть все нужные качества. Перед первым тостом я об этом объявлю. А теперь давайте отдыхать. Я сегодня буду спать с Сангаром и перед сном буду любоваться моими королевскими подарками и представлять, как завтра на мероприятии будет развеваться мой шлейф и как будут сверкать мои любимые лилии. Я такая счастливая, что у меня есть такие замечательные мужчины, и вы, пожалуйста, всегда помните, что я люблю вас всем сердцем.
Она постелила на лапу к Сангару перинку и положила несколько подушек. Сын укрыл её одеялом, заботливо подогнув все края, и настала полная тишина. Элоиза смотрела на великолепие, которое для неё приготовили, и вспомнила свой старенький домик и любимую бабушку. Вкус её пирожков с земляникой и её почти детский смех. Потом все видения размылись, и она погрузилась в сон, в котором она летела по просторам ночного неба и наслаждалась ароматным воздухом. Ей почему-то показалось, что вдали от неё ещё кто-то летит…
В девять утра Сангар открыл глаза и чуть пошевелил лапой. Но его любимая не ответила. Подумав, что день будет очень сложным, он решил дать ей поспать ещё немного, и сам задремал. Когда он проснулся, то по его подсчётам уже было где-то одиннадцать часов. Давно пора бы было завтракать и понемногу собираться. А то Аридель любит прилетать пораньше, чтобы иметь возможность погулять по поляне и поговорить. Он начал шевелить лапой и тихонько тереться по лицу Элоизы, но она не реагировала. Он тихонько опустил её, положив между лапами, и только тут заметил, что она улыбается, он стал трогать её коготком, но что-то его насторожило. Её тело было словно деревянным. Он приложил свою лапу ей на лоб, он был ледяной. Что-то оборвалось внутри Сангара. Он осторожно положил её на постель и очень тихо, словно она могла услышать, вышел из пещеры. А потом, побежав к концу поляны, закричал во всю мощь своих лёгких. В этом крике слышалось столько боли, словно он был тяжело ранен. Когда воздух кончился, он вдохнул и снова закричал, но теперь уже с разными переливами, как плачет человек, прощаясь с родным навеки. Потом, глядя на небо, начал кричать:
– Всевышний, ну почему люди живут так мало? Почему я должен терять радость и основу моей жизни? Она была моим сердцем, которое билось для неё! Что я буду делать, пробуждаясь один и не слыша её смеха? Господи, ты так мало отпускаешь людям земного счастья!
Тут он услышал звук копыт по мощёной дороге. Он обернулся и увидел, как Самир забежал в пещеру, и оттуда сразу раздался крик, но он был больше похож на рычание. Он был зол и растерян.
Самир вышел из пещеры и подошёл к отцу со словами:
– Что нам делать? Что нам теперь делать? Мне кажется это невероятным! Так просто не может быть, ведь у нас праздник в её честь!
– Нам, сынок, придётся проводить её с достойными почестями. Сейчас приедут люди, чтобы сделать всё необходимое. Пусть её на твоей кровати и в моём платье выставят во дворе её школы на двухчасовое прощание. За это время вот под тем огромным дубом, что находится в двухстах метрах от ворот, выроют могилу. Метров на десять отступив от дуба, чтобы я мог её навещать.
Только он договорил, как они услышали, что к их дому едет телега и её сопровождают четыре женщины.
Сангар подтолкнул сына и сказал:
– Сынок, вся эта трудная и долгая церемония полностью на тебе. Я даже прощаться не прилечу, пусть она останется для меня живой.
На Элоизу надели подаренные Сангаром платье и туфли, положили на кровать и вынесли на улицу. Самир позвал конюхов, и они все вместе понесли кровать в город на руках. Поскольку по крику Сангара все всё поняли, то все были в траурных лентах и в слезах. Когда кровать несли по городу, люди уже укладывали на неё цветы и следовали за ней. Кровать поставили в любимом саду Элоизы, под кустами черёмухи, и она под дуновение ветра посыпала её белыми крохотными цветами. Возле кровати пришлось поставить оцепление. Все хотели дотронуться до её платья. Люди дёргали его в разные стороны, и это было ужасно.
Пока шло прощание, к Сангару приземлились гости из белого замка. По виду Сангара и по отсутствию Элоизы все поняли, что произошло нечто ужасное.
Чтобы не выслушивать множество вопросов, Сангар сам решил всё объяснить:
– Вы прилетели на праздник, а получилось, что на похороны. В данный момент горожане прощаются со своей любимицей в её школе, а потом похоронят её вот под тем дубом, и вы можете с ней попрощаться.
Королева безмолвно плакала, и её сёстры тоже.
Через некоторое время Аридель сказала:
– В том огромном ящике подарок для моей подруги. Там изображён ты, Сангар, смотрящий, как перед тобой танцует молодая Элоиза.
Сангар вздохнул и сказал:
– Что ж, это великолепный памятник для моей любимой и для всего города. Лучше и не придумать, я вам за это очень благодарен.
В это самое время стали выносить из ворот города гроб, за которым следовали горожане с букетами цветов. Королева с сёстрами взяли карету Элоизы и прибыли на место упокоения их подруги.
Первое слово взял сын:
– Передо мной лежит моя мать. Которую мне не суждено больше увидеть. Но она постоянно будет жить в моём сердце, как маяк любви и надежды. Я думаю, что я выскажу общее мнение, что в данный момент нет человека в этом городе, которому бы она не помогла. Так давайте отплатим ей тем, чтобы на её могиле каждый день были цветы.
Все зааплодировали и стали обещать, что так и будет.
Второе слово вяла королева эльфов. На неё смотрели с большим интересом:
– Я очень ценила свою подругу и буду ценить до последнего своего дня. Я вам расскажу о другой Элоизе, которую вы, вероятно, не знали. Она оказалась от природы прекрасным инженером. При её непосредственной помощи и по её чертежам мы построили великолепную защиту для нашего города. Который был почти уничтожен нашими врагами, поскольку мы совершенно не заботились о безопасности, надеясь на природную доброту людей. Она же и придумала план, как нам отомстить за наших предков. План был просто гениален и прост, как это и бывает у гениальных от природы людей. В этом страшном бою участвовала и Элоиза с Сангаром. Так что наш город обязан ей жизнями. Она почётный гражданин нашего города, таковым и останется. Теперь мы повесим табличку с её именем в галерее героев города.
После таких речей никто не осмелился ещё что-то говорить, а поэтому гроб опустили в могилу. Туда же начали засыпать землю вперемешку с цветами. Потом Самир попросил мужчин утрамбовать землю ногами и ещё набросать земли, потому что сейчас здесь поставят памятник. Все были крайне удивлены, что памятник уже готов. По команде королевы четыре белых дракона принесли огромный ящик и аккуратно опустили его на могилу. Затем они убрали стенки ящика, и все ахнули. Люди начали громко говорить и аплодировать. Перед ними предстал памятник на большом пьедестале, высота его была полутораметровой. Длина составляла десять метров, а высота семь. На памятнике был изображён сидящий Сангар, а перед ним танцевала Элоиза. Всё было выполнено из белого мрамора. Все детали и динамика были таковы, что люди не переставали удивляться замечательной работе мастера. Сама же Элоиза была копией, выполненной с работы её сына.
И в тот момент со словами «Я всегда с тобой!» пролетел Сангар. Он сделал несколько кругов над памятником и высыпал на него множество лилий, которые приготовил к такому же выходу, но по другому поводу. Его появление снова вызвало бурю эмоций и слёз.
Королева эльфов снова взяла слово:
– Эта пара, как вы понимаете, является образцом любви, о которой только приходится мечтать в обыкновенных союзах. Последний жест Сангара был просто восхитителен! Как вы понимаете, мы это произведение создали для того, чтобы вручить его в честь дня рождения, а оно послужило памятником. Это говорит о том, что мы не властны над нашими планами даже на следующий день. Зато этот памятник многие десятилетия будет напоминать о беспредельной доброте и заботе о людях. Вам есть на кого равняться, и это главное!
На улицу уже вынесли столы для поминания, и люди потихоньку стали отходить от памятника. Самир увидел в конце основания памятника, за танцующей Элоизой, два круглых углубления и понял, что чего-то не хватает. Он поискал вокруг разбросанных цветов и увидел два больших вазона из мрамора. Они полностью подошли для углублений в памятнике. Самир нашёл воду, наполнил ею вазоны и поместил туда большие букеты лилий. Все люди давно ушли на поминки. Издалека слышались постоянные речи. Люди хотели высказаться, и многим было что сказать, а ему не хотелось терять связь с этим местом. Он стоял и смотрел на девушку, которую он не знал, и она была прекрасна. Он стал думать о Сангаре, который прожил с ней так много лет. Он с возрастом понял, что они любят друг друга, и это было сначала для него неприемлемым, но потом он стал ими восторгаться. В первую очередь тем, что Элоиза не хотела искать ему замену, а ведь она была красавицей…
Вдруг около дуба что-то засветилось, он подумал, что кто-то там ходит с факелом, но свет был не красным, а голубым. Потом свет немного приблизился, потом переместился на памятник, и вдруг возле Элоизы он увидел её живую копию, и она заговорила:
– Не бойся, мой милый мальчик, оказывается, что здесь можно на немного обмануть время. Вот такой я была, и ты знаешь, какой потом стала. Как беспощадно время к человеку! Береги каждый час. Мы с Сангаром так много успели, и мне теперь есть где путешествовать, только уже без него. Да, благодарю тебя, мой мальчик, за добрые слова, что ты сказал. Ты говорил, что больше не увидишь меня. Но, как видишь, я иногда буду появляться, когда вы одни, а теперь прощай. Не говори Сангару, что мы виделись. Я на днях к нему заскочу.
Домой Самир шёл как во сне. Ему всё казалось, что это длинный дурной сон. Он придёт домой, а потом проснётся, и наступит конец этому кошмару. Он вдруг поймал себя на мысли, что вчера в это время они радостные укладывались спать… Ему хотелось всё отдать, лишь бы вновь вернуть вчерашний вечер и говорить с ней до самого утра, может быть тогда бы она не умерла...
Дома на поле его ждал Сангар и заговорил:
– Благодарю тебя, дорогой, за всё. Всё было на высшем уровне, и этот памятник оказался как нельзя кстати. Вот лежу и думаю, а что дальше? Нет даже желания жить, ведь в будущей жизни уже не будет прежней радости.
– Мама бы сказала: жить, и жить хорошо, чтобы потом было что вспомнить и посмеяться или поплакать. Вот мне мама как-то говорила, что вы много путешествовали. Почему бы нам с тобой не продолжить эту традицию? Она была бы рада.
– Ты думаешь?
– Я уверен, что она и сейчас наблюдает за нами и совсем не хочет, чтобы мы, живые, вдруг прекратили жить. Давай заражаться её оптимизмом и не забывать, что завтра может и не наступить. Мы уж это точно знаем.
И в этот момент с неба на них посыпались белые лилии…
Конец
Свидетельство о публикации №226062001597
