Мёртвые друзья Luigi Fallacara

GLI AMICI MORTI
di Luigi Fallacara (1890-1963)

La' dove resta il vostro di' perduto
e' un'ombra di cui siete e parte e tutto;
non tanto vostra era la vita intensa
che vi rapiva con la sua violenza.

Ci gettate cosi' uno sguardo d'ieri,
o diventato a un tratto cosi' intero;
perche' viva il ricordo a quel baleno
tenta il perpetuo il tempo che non viene.

O voi senza piu' attendere d'eventi,
o voi per sempre fermi a quel momento
che per gli altri soltanto passa, diteci

se anche il vostro amore e' stato, o amici,
per restare tale interamente accolto
dove non cambia piu' la voce, il volto.

***

Луиджи Фаллакара

Мёртвые друзья

Где вами день потерянный остался,
там тенью вы - во всём и в мелочах;
и не была ли ваша жизнь столь страстна,
что столь же яростно и крала вас у нас.

Меняете наш взгляд на день вчерашний,
который во мгновенье цельным стал;
чтоб память о том миге не стиралась,
его пытается нам вечность удержать.

О вы, не ждущие уж более событий,
о вы, застывшие навечно в этом миге,
который для других лишь проходной,

скажите, о друзья, а что с любовью,
была ль полна, чтоб быть и там такой же,
где не меняется ни голос, ни лицо.

***


Рецензии