Песенка снега Diego Valeri

La canzone della neve

di Diego Valeri

Sotto il morbido mantello
della neve immacolata
dorme l’erba scolorata
dorme nudo l’alberello.

Dorme il ghiro, dorme il tasso
la lucertola si stira
lo scoiattolo sospira
con un suon di contrabbasso.

Ma nel solco che lo serra
veglia il seme di frumento
lo vedremo al sole, al vento,
rinverdir tutta la terra.

Lo vedremo al tempo bello
d’oro il campo rivestire
finge intanto di dormire
sotto il candido mantello.

***

Диего Валери

Песенка снега

Под мягким покрывалом
из снега безупречного
спит деревце раздетое,
и спит трава сухая.

Сурок спит с барсуками,
и вытянулась ящерка,
а белочка вздыхает
со звуком контрабаса.

А в борозде укрытое
зерно не спит на пашне,
лишь ветер, солнце выглянет -
увидим: зелень явит..

Всё поле в день прекрасный
оно оденет в золото,
пока же притворяется,
что спит под белым пологом.


Рецензии